Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158372
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Please be quiet. Shh. | Lütfen sessiz ol. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Just be quiet, all right? | Sadece sessiz ol, tamam mı? | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| All right? I won't hurt you. | Tamam mı? Sana zarar vermeyeceğim. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Take a taxi. | Taksi çevirmeye. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| You don't see any taxis out here, do you? | Burada taksi falan görmüyorsun, değil mi? | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| If you want one, | Bir taksi istiyorsan... | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| you can use the phone from my place. | ...evimdeki telefonu kullanabilirsin. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Look, my name is Preston. | Bak, adım Preston. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| I live just around the corner. | Köşede oturuyorum. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| I thought someone was following me back there. | Orada beni takip eden biri var gibiydi. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| That wasn't me. | Ben değildim. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| What are you doing down here? | Burada ne arıyorsun ki zaten? | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| I was supposed to meet some friends, but I got lost. | Arkadaşlarımla buluşmam gerekiyordu, ama kayboldum. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| So what were you doing out this late? | Bu saatte sen ne arıyordun? | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| I was having an argument. | Biriyle tartışıyordum. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| My agent dumped me tonight. | Menajerim beni bıraktı. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Police, 16th Precinct. Hello? | Police, 16. Bölge Karakolu. Alo? | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| The line's busy. | Hat meşgul. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| We'll try again in a minute. | Birkaç dakika sonra tekrar deneriz. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| By the way... what's your name? | Bu arada, adın ne? | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Carola. | Carola. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Can I have something to drink? | İçecek bir şey alabilir miyim? | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| So where are you from, anyway? | Nerelisin? | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| I had a boyfriend in California. | California'da bir sevgilim vardı. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| But... it didn't work out, | Ama yürümedi... | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| so I left. | ...ben de terk ettim. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| You're the first real artist I've ever met. | Tanıştığım ilk gerçek ressam sensin. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Tell that to my agent. | Bunu bir de menajerime de. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| I had a run in with a bottle of scotch. | Bir şişe viskinin üzerine tartışma yaşadım. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Say, did you try that taxi again? | Taksiyi tekrar denedin mi? | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Maybe you should wait till morning. | Belki de sabaha kadar beklemelisin. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Last night was very important to me. | Dün gece benim için çok önemliydi. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Oh, no, Carola! | Hayır, Carola! | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| It was everything else until I ran into you. | Senle karşılaşana kadar olanlar. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| That part was good. | Seninle olan kısım iyiydi. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| It was very good. | Çok iyiydi. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| I need more of it. | Fazlasına ihtiyacım var. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| I do, too. Right now. | Benim de. Hemen şimdi. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| I have to go out for a while. | Biraz dışarı çıkmam gerek. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Hey, that's my friend! | O benim dostum! | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| That's my friend! | O benim dostum! | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Someone cut off his head! | Biri başını koparmış! | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Carola? | Carola? | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Yeah. I would've left, too. | Evet. Ben olsam, ben de giderdim. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| It's Carola. | Ben Carola. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| but the girl I'm staying with, her boyfriend... | ...ama oda arkadaşım olan kız, sevgilisiyle... | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| I didn't ask any questions. | Soru sormadım. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| I called a friend of mine... | Bir dostumu aradım... | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| She's a friend of a friend. | Bir dostumun dostu. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| She owns a gallery on Houston Street. | Houston Sokağı'ndaki galerinin sahibi. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| That's House ton Street. | Orası House ton Sokağı. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| I told her how wonderful I thought your work was, | Ona harika işlerinden bahsettim... | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| so she'd like to come see it. | ...gelip görmek istiyor. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Does she have a name? | Arkadaşının bir ismi var mı? | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Victorine... | Victorine... | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| but I don't remember the rest. | ...ama kalanını hatırlamıyorum. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Roget? | Roget mi? | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Victorine Roget? | Victorine Roget mi? | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| A friend of a friend? | Dostunun dostu? | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Victorine Roget... | Victorine Roget... | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| owns the hottest gallery downtown. | ...şehrin aşağısındaki en iyi galerinin sahibi. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Of course I don't mind! | Elbette, sakıncası yok! | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| It's what I've always wanted. | Her zaman istediğim şeydi bu. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| So how does it feel to be a huge success? | Çok başarılı olmak nasıl bir duygu? | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Victorine just sold a piece to a couple for $23,000. | Victorine az önce bir resmi bir çifte 23 bin dolara sattı. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| You're a smash. | Çok başarılısın. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Hey, Maddox. | Selam, Maddox. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Nice work. | İyi çalışma. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| I haven't seen you around, pal. | Seni etrafta görmedin, dostum. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Not since the night Jer died. | Jer'in öldüğü geceden beri. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| I'm Carola. | Ben Carola. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Who's Jer? | Jer kim? | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| The bartender at this bar... | Takıldığımız barın barmeniydi. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| In the alley out back. | Arka taraftaki dar sokakta. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Hey, you know something, don't you? | Bir şey biliyorsun, değil mi? | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Just sober up, Maddox, | Ayıl, Maddox,... | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| before someone puts a match to your breath. | ...biri nefesini kesmeden önce ayıl. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| I told the cops everything I knew, | Polislere bildiğim her şeyi anlattım... | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| which is exactly nothing. | ...ki bu hiçbir şeydi. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Promise forever. | Sonsuza dek söz ver. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| So are you sorry you met me? | Benimle tanıştığın için üzgün müsün? | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| You take care of me. | Benimle ilgileniyorsun. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Maybe just a little bit... | Belki biraz da... | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| I take care of you. | ...ben seninle ilgileniyorum. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Will you take care of me... and my child? | Benimle ve çocuğumla ilgilenecek misin? | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Your child? | Çocuğun mu? | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Oh, so... | Yani... | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| We going to make this little bastard legitimate? | Bu piçi yasallaştıracak mıyız? | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| To put it another way... | Başka bir şekilde söyleyeyim... | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Will you marry me like this? | Benimle böyleyken evlenir misin? | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Oh, ho ho! Yes, baby! | Evet, bebeğim! | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| No! I'm pregnant! | Hayır! Hamileyim! | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Come here, sweetie! | Gel buraya, tatlım! | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| No, no, please! | Hayır, hayır, lütfen! | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Where are the scissors... scissors? | Makas nerede? | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Mom, look what Wyatt bought for me! | Anne, bak, Wyatt bana ne almış! | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| They took our picture a million times. | Neredeyse bir milyon kere resmimizi çektiler. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| These kids ran me ragged. | Bu çocuklar beni deli ediyor. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Each has the metabolism of a hummingbird. | Her birinin metabolizması sinek kuşu gibi. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Ooh, is there some party tonight that I'm missing? | Bugün benim bilmediğim bir parti mi var? | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 |