• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158372

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Please be quiet. Shh. Lütfen sessiz ol. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Just be quiet, all right? Sadece sessiz ol, tamam mı? Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
All right? I won't hurt you. Tamam mı? Sana zarar vermeyeceğim. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Take a taxi. Taksi çevirmeye. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
You don't see any taxis out here, do you? Burada taksi falan görmüyorsun, değil mi? Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
If you want one, Bir taksi istiyorsan... Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
you can use the phone from my place. ...evimdeki telefonu kullanabilirsin. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Look, my name is Preston. Bak, adım Preston. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
I live just around the corner. Köşede oturuyorum. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
I thought someone was following me back there. Orada beni takip eden biri var gibiydi. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
That wasn't me. Ben değildim. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
What are you doing down here? Burada ne arıyorsun ki zaten? Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
I was supposed to meet some friends, but I got lost. Arkadaşlarımla buluşmam gerekiyordu, ama kayboldum. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
So what were you doing out this late? Bu saatte sen ne arıyordun? Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
I was having an argument. Biriyle tartışıyordum. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
My agent dumped me tonight. Menajerim beni bıraktı. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Police, 16th Precinct. Hello? Police, 16. Bölge Karakolu. Alo? Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
The line's busy. Hat meşgul. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
We'll try again in a minute. Birkaç dakika sonra tekrar deneriz. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
By the way... what's your name? Bu arada, adın ne? Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Carola. Carola. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Can I have something to drink? İçecek bir şey alabilir miyim? Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
So where are you from, anyway? Nerelisin? Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
I had a boyfriend in California. California'da bir sevgilim vardı. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
But... it didn't work out, Ama yürümedi... Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
so I left. ...ben de terk ettim. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
You're the first real artist I've ever met. Tanıştığım ilk gerçek ressam sensin. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Tell that to my agent. Bunu bir de menajerime de. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
I had a run in with a bottle of scotch. Bir şişe viskinin üzerine tartışma yaşadım. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Say, did you try that taxi again? Taksiyi tekrar denedin mi? Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Maybe you should wait till morning. Belki de sabaha kadar beklemelisin. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Last night was very important to me. Dün gece benim için çok önemliydi. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Oh, no, Carola! Hayır, Carola! Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
It was everything else until I ran into you. Senle karşılaşana kadar olanlar. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
That part was good. Seninle olan kısım iyiydi. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
It was very good. Çok iyiydi. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
I need more of it. Fazlasına ihtiyacım var. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
I do, too. Right now. Benim de. Hemen şimdi. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
I have to go out for a while. Biraz dışarı çıkmam gerek. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Hey, that's my friend! O benim dostum! Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
That's my friend! O benim dostum! Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Someone cut off his head! Biri başını koparmış! Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Carola? Carola? Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Yeah. I would've left, too. Evet. Ben olsam, ben de giderdim. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
It's Carola. Ben Carola. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
but the girl I'm staying with, her boyfriend... ...ama oda arkadaşım olan kız, sevgilisiyle... Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
I didn't ask any questions. Soru sormadım. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
I called a friend of mine... Bir dostumu aradım... Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
She's a friend of a friend. Bir dostumun dostu. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
She owns a gallery on Houston Street. Houston Sokağı'ndaki galerinin sahibi. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
That's House ton Street. Orası House ton Sokağı. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
I told her how wonderful I thought your work was, Ona harika işlerinden bahsettim... Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
so she'd like to come see it. ...gelip görmek istiyor. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Does she have a name? Arkadaşının bir ismi var mı? Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Victorine... Victorine... Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
but I don't remember the rest. ...ama kalanını hatırlamıyorum. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Roget? Roget mi? Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Victorine Roget? Victorine Roget mi? Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
A friend of a friend? Dostunun dostu? Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Victorine Roget... Victorine Roget... Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
owns the hottest gallery downtown. ...şehrin aşağısındaki en iyi galerinin sahibi. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Of course I don't mind! Elbette, sakıncası yok! Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
It's what I've always wanted. Her zaman istediğim şeydi bu. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
So how does it feel to be a huge success? Çok başarılı olmak nasıl bir duygu? Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Victorine just sold a piece to a couple for $23,000. Victorine az önce bir resmi bir çifte 23 bin dolara sattı. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
You're a smash. Çok başarılısın. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Hey, Maddox. Selam, Maddox. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Nice work. İyi çalışma. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
I haven't seen you around, pal. Seni etrafta görmedin, dostum. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Not since the night Jer died. Jer'in öldüğü geceden beri. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
I'm Carola. Ben Carola. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Who's Jer? Jer kim? Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
The bartender at this bar... Takıldığımız barın barmeniydi. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
In the alley out back. Arka taraftaki dar sokakta. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Hey, you know something, don't you? Bir şey biliyorsun, değil mi? Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Just sober up, Maddox, Ayıl, Maddox,... Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
before someone puts a match to your breath. ...biri nefesini kesmeden önce ayıl. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
I told the cops everything I knew, Polislere bildiğim her şeyi anlattım... Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
which is exactly nothing. ...ki bu hiçbir şeydi. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Promise forever. Sonsuza dek söz ver. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
So are you sorry you met me? Benimle tanıştığın için üzgün müsün? Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
You take care of me. Benimle ilgileniyorsun. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Maybe just a little bit... Belki biraz da... Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
I take care of you. ...ben seninle ilgileniyorum. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Will you take care of me... and my child? Benimle ve çocuğumla ilgilenecek misin? Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Your child? Çocuğun mu? Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Oh, so... Yani... Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
We going to make this little bastard legitimate? Bu piçi yasallaştıracak mıyız? Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
To put it another way... Başka bir şekilde söyleyeyim... Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Will you marry me like this? Benimle böyleyken evlenir misin? Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Oh, ho ho! Yes, baby! Evet, bebeğim! Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
No! I'm pregnant! Hayır! Hamileyim! Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Come here, sweetie! Gel buraya, tatlım! Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
No, no, please! Hayır, hayır, lütfen! Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Where are the scissors... scissors? Makas nerede? Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Mom, look what Wyatt bought for me! Anne, bak, Wyatt bana ne almış! Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
They took our picture a million times. Neredeyse bir milyon kere resmimizi çektiler. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
These kids ran me ragged. Bu çocuklar beni deli ediyor. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Each has the metabolism of a hummingbird. Her birinin metabolizması sinek kuşu gibi. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Ooh, is there some party tonight that I'm missing? Bugün benim bilmediğim bir parti mi var? Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158367
  • 158368
  • 158369
  • 158370
  • 158371
  • 158372
  • 158373
  • 158374
  • 158375
  • 158376
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim