• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158367

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
6. Two more. 6. İki tane daha. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
We quit after two sets. İki setten sonra bıraktık. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Sounds like we lost to Andy again. Andy'yi yine kaybettik galiba. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Do you know what your brother is doing Biz konuşurken ağabeyinin... Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
right now as we speak? ...ne yaptığını biliyor musun Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
He's unwrapping a mummy! Bir mumyayı açıyor! Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
With Edward Fucking Bellingham! Lanet Edward Bellingham ile! Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
How much did you tell Andy? Andy'ye ne kadarını söyledin? Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
that... that... that you wrote the essay. Yazıyı senin yazdığını. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
He knows I do all your papers anyway. Bütün belgelerini benim yaptığımı biliyor zaten. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Oh, and then... and then, Ve sonra... Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Bellingham casually mentioned ...Bellingham tesadüfen... Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
that someone dropped an anonymous tip about the stolen... ...Pre Columbian Zuni putunu çaldığına dair... Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Pre Columbian Zuni fetish? ...isimsiz bir ihbar geldiğini söyledi? Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
He's guessing. Tahmin ediyor. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Well, maybe, but I think Andy knows it was you. Belki de, ama bence Andy senin olduğunu biliyor. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Andy's my brother. Andy benim kardeşim. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
He won't do anything. Bir şey yapmaz. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
And Bellingham's a loser. Bellingham eziğin teki. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
He can't do anything. O da bir şey yapamaz. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
I've really got to get ready for dinner. Cidden yemeğe hazırlanmalıyım. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Don't you want to see his face? Yüzünü görmek istemiyor musun? Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
He looks pissed off. Kızgın görünüyor. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Like he's thinking. Sanki düşünüyormuş gibi. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
He's not thinking anything. Bir şey düşündüğü yok. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
The first thing the embalmers did Mumyalayanların ilk işi... Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
was stick a hook up his nose, ...burnundan kancalı bir çubuk sokmak... Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
then drag his brain out through his nostrils. ...ve burun deliklerinden beynini çıkarmak. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Here's where they cut him open to remove his innards. Burası, iç organlarını çıkarmak için kestikleri yer. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Then they stuff him with flowers and spices. Ardından onu çiçekler ve baharatlarla doldururlar. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Here, hold this open. İşte, şunu çekerek aç. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Come on, hold this open. Hadi, şunu çekerek aç. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Myrrh. Mir. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Cassia. Çin tarçını. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Onions. Soğanlar. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
What? Onions and what? Ne? Soğanlar ve ne? Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
A fortune cookie. Şans kurabiyesi. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Do you know how to read Third Kingdom hieroglyphics? Üçüncü Krallık hiyerogliflerini okumayı biliyor musun? Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
You're taking those books back to the library now? O kitapları kütüphaneye şimdi mi götürüyorsun? Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
They're three months overdue. Süresi üç ay geçmiş. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
And I thought I'd stop by to see Andy Ayrıca eve dönerken görmek için... Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
on the way home. ...Andy'ye uğrarım dedim. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
You don't care about those books or Andy. O kitapları veya Andy'yi umursadığın yok. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
You're going to go see Bellingham. Bellingham'ı görmeye gidiyorsun. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
I give him a hard on. Adama acımasızca davrandım. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
I'll talk to him, throw him off the track. Onunla konuşup, yoldan çıkaracağım. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Zuni fetish. Zuni putu. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
They use their second timeout. İkinci molalarını kullanıyorlar. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
I've never seen Johnny Johnny'nin savunmalı oyuna... Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
so enraged by a defensive play. ...bu kadar sinirlendiğini görmemiştim. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
He's arguing at the scorer's table. Skorerin masasında tartışıyor. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
They call a technical on Scott! Scott'a teknik faul verdiler! Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
"Grow, o light. "Büyü, ışık." Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
"Come forth, o light. "Öne çık, ışık." Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
"Rise, o light. "Kalk, ışık." Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
" Ascend, o light. "Yüksel, ışık." Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
"O darkness, remove thyself from before him. "Karanlık, ondan önce kendini kaybet." Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
"Open his eyes. "Gözlerini aç." Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
That bastard can read that scroll. O pislik, yazıyı okuyabiliyor. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
"Open, tat. "Aç, şunu." Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
"Open, nap. "Uykusunu aç." Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
"The eater of shadows, "Gölge yiyenler,... Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
"the eater of souls, ...ruh yiyenler,... Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
"open his eyes. ...gözlerini açın." Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
"Open, tat. "Aç şunu." Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Open his eyes." "Gözlerini aç." Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Hey, Bellingham! Hey, Bellingham! Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Hey, Bellingham, come on. Hey, Bellingham, hadi. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
The fuse box is right outside your door. Sigorta kutusu hemen kapının önünde. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Christ. İsa Aşkına. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Come on, Bellingham. It's the end of the playoffs. Yapma, Bellingham. Bu son baraj maçı. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
I mean, Christ. İsa Aşkına. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
I just... I just thought I'd stop by. Uğrarım diye düşündüm. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
What's going on? Somebody just knocked me down. Neler oluyor? Biri beni yere yıktı. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Look, you two just wait here. Bakın, siz burada durun. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Don't go after him! Sakın peşinden gitme! Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Go after who? Kimin peşinden? Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Damn fuses. Lanet sigortalar. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
he couldn't have taken much. ...hırsız pek bir şey almış olamaz. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Would you like some brandy? Konyak ister misin? Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Not really, but he did look a little weird. Pek sayılmaz, ama garip duruyordu. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Yes, he was very weird. Evet, garipti. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
He must've been on drugs. Uyuşturucu kullanıyor olmalı. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Got off with my rings. Yüzüklerimle gitti. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Roman stuff. Hollow gold. Roma şeyleri. Oyuk altın. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
At least he didn't get away with lot 249. En azından 249. Parça'yı almamış. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
...With me ...benimle Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
That's the way a heart breaks Kalbin çöküşü böyledir Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
And every man must pay the price Herkes bedelini ödemelidir Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
You stand before the gates of paradise Kapısında duruyorsun cennetin Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Of fire and ice Ateş ve buz cennetinin Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Need any help, Bill? Yardım lazım mı, Bill? Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
No. It's a mess, but we got it covered. Hayır. Berbat bir durum, ama hallettik. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
Guess I could use this, huh? Sanırım bunu kullanabilirdim, değil mi? Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
I lied to the police. Polise yalan söyledim. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
I saw who did it. Kimin yaptığını gördüm. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
I saw who killed Lee. Lee'yi kimin öldürdüğünü gördüm. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
He was thin... İnceydi,... Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
and filthy... ...kirliydi... Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
and stinking. ...ve kötü kokuyordu. Tales from the Darkside: The Movie-1 1990 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158362
  • 158363
  • 158364
  • 158365
  • 158366
  • 158367
  • 158368
  • 158369
  • 158370
  • 158371
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim