• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158316

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
How is Bilal? Bilal nasıl? Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
Just better. Şimdi biraz daha iyi. Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
You've said, JIMPA guys are our friends... Hani Jimpa'cılar bizim kardeşlerimizdi? Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
We don't know what happens, neither. Ne olduğunu biz de bilmiyoruz. Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
Believe me, l'm in shock too.! İnan ben de şaşkınlık içindeyim. Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
l'll pray for Bilal. You do, too. Bilal için dua ediyorum. Sen de et. Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
The press, especially the Turkish press, attributes the event to xenophobia. Basın... bilhassa Türk basını... Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
l don't care what the press is writing about this event. Basının ne dediği umurumda bile değil. Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
Look, l'm one ofthe JIMPA investors. Jimpa'ya para verenlerden biriyim. Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
l have to see someone! You should leave here, Sir! Lütfen, görmem lazım. Tamam sakin olun. Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
One of my friends has recommended. Bir arkadaşım tavsiye etti. Arkadaşınızın durumu iyi galiba. Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
Didn't you notice room prices? < Oda fiyatları dikkatinizi hiç çekmedi mi? Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
l've studied here eastern languages and Islamic theology. Eğitimimin bir bölümünü... Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
But you didn't feel the need to convert into Islam! Ama bundan dolayı Müslüman olma gereği duymadınız! Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
Quran is too rigorous... Kuran'da epey şiddet var. Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
Of course, it is much more peace loving! Tabii, o daha barışçıl. Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
You don't have actually any idea about Islam, do you?! Aslında İslam'la ilgili hiçbir şey bilmiyorsunuz. Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
...and arms are cut in the name of Islam? ...elleri kolları kesilen insanlar... Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
Or women who are still stoned in the name of Islam? ...hala taşlanan kadınlara ne diyeceksiniz? Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
And what about the pedophile priests? Does the Bible tell about them? Ya sübyancı papazlar? O da İncil'de geçiyor mu? Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
Look at here, please: > Buraya bakar mısınız, lütfen? Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
and other Muslim countries first of all for financing the pam. ...siyasi faaliyetleri ve partileri desteklemek için Türkiye'ye transfer ediyor. Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
Yes, it's Metin. Evet, benim Metin. Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
We'll meet him tomorrow. Zaten ondan tanıdım. Yarın buluşuyoruz. Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
Tomorrow? Yes. Yarın mı? Evet. Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
Who's he? [ALMANCA] Kimsiniz? Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
Listen to me carefully. Beni iyi dinleyin! Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
Who's he? Kimsiniz? Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
lfyou keep poking your nose in evemhing... Her şeye burnunuzu sokmaya devam ederseniz... Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
What's up! Efendim? Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
And there: Yeqil Electronics, Helal Foods, Cimentopro... Hepsi burada: Yeşil Elektronik, Helal Gıda, Çimentopro. Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
All ofthem are JIMPA's suppliers. Bunların hepsi Jimpa'nın tedarikçi firmaları. Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
They are shell companies. Bunlar paravan şirketler. Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
These are JIMPA's administrators. The managers. Bunlar da Jimpa'nın idari kadrosu. Yönetimdeki isimler. Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
l guess he is a deputy in Turkey. Him, too. Sanırım bu Türkiye'de bir milletvekili. Bu da öyle. Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
Let's go, please! Gidelim, lütfen! Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
l'll tell you later. Let's go! Sonra size anlatırım. Gidelim! Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
As you see, the computers are produced here. [ADAM] Gördüğünüz gibi bilgisayarlar burada imal ediliyor. Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
Damn it! People gave their money for this. Şerefsizler! İnsanlar parayı buna yatırdı. Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
These things belong to them! Burası onların. Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
You're looking for wrong people and companies. Yanlış isimleri ve şirketleri arıyorsunuz. Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
lt is all about the shell companies. Bütün mesele paravan şirketlerde. Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
Why the suppliers? [ALMANCA] Niye tedarikçi firmalar? Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
JIMPA is a big bowl into which 30 billion euros flows evey year. Jimpa, içine her yıl 30 milyar Euro'nun aktığı büyük bir çanak. Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
They need to build partnership with the shell companies... Bu paradan ortaklık kârlarını geri alabilmeleri için... Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
...in order to get their profit back. ...hayali şirketlerle ortaklık kurmaları gerekiyor. Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
...for 20 million euros. 20 milyon Euro'ya satın alıyorlar. Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
The value ofthe company is 2 million euro... Firmanın değeri 2 milyon Euro. Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
...part ofthe rest goes into their pockets. Kalan 18 milyon Euro, kendi ceplerine giriyor. Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
We don't know the other part. Geriye kalan nereye gidiyor, onu bilemiyoruz. Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
When these companies' dim Iaundries are aired in public... Bu firmaların, ipliği pazara çıkınca... Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
...they go bankrupt and are thrown away. ...hop atıyorlar ve anında çöpe atılıyorlar. Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
Numan, it's my decision, okey? Numan bak, bu benim tercihim, tamam mı? Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
Stop it! Leave me alone! Kes şunu! Beni rahat bırakır mısın? Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
l want to talk to Bilal. > Bilal'e ver. Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
lt is not Iran or Afghanistan anymore. Artık İran, Afganistan değil. Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
l think, it's our right to know what is going on and... Tüm bu olaylardan ve bu kadar yüklü bir paranın transferinden... Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
As far as we know... < Öğrendiğimiz kadarıyla, paranın büyük kısmı... Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
We need more time. Biraz daha zaman lazım. Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
No. But l'll investigate whether he's present in our files. < Hayır. Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
A week ago, mo men from Cologne... Bir hafta önce İstanbul Airport'a Köln'den... Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
They affirmed that the golden belonged to JIMPA investors. Evet doğru. Sorguladık. Altının Jimpa yatırımcılarından geldiğini beyan ettiler. Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
According to the attorney, there was no escape risk. > Savcılığa göre kaçma tehlikesi söz konusu değilmiş. Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
One ofthe guys was found dead in his apartment. Adamlardan birinin bu sabah dairesinde ölü olarak bulunması... Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
This makes things more difficult. He's shot. ...bu işi zorlaştırıyor. Vurulmuş. Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
Damn it! By whom? Kahretsin! Kim tarafından? Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
Now, hury up! Acele etsene! Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
How're you, dear! Nasılsın canım? Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
l'm glad that you haven't forgotten your family!? Aileni hatırladığına sevindim. Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
Numan... Numan... Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
l missed you so much. Me too. < Seni çok özledim. > Ben de seni. Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
JIMPA collected the money and transferred it to Switzerland... Jimpa Avrupa'da kurduğu 30 paravan şirket vasıtasıyla, topladığı paraları... Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
And it transfers money from there to Iran, Chechenia, Turkey... Oradan da İran, Çeçenistan, Türkiye, Pakistan ve Afganistan'a gönderiyor. Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
What for do they use that much money? Bunca para ne için kullanılıyor? Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
What? Whole money is transferred to terrorists!? Ne yani? Bütün para teröristlere mi gidiyor? Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
Damn it, l thought that you gave up doing this?! Artık bu pis işleri yapmıyorsun sanıyordum! Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
Where're you going? [ANNE] Nereye gidiyorsun? Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
Metin. My son... Metin evladım. Nasılsın? Hoş geldin. Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
Metin, my son, come to your sense... Metin, oğlum aklını başına topla. Ben bir iş adamıyım. Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
And naturally, l have aggrements with JIMPA and other companies. Doğal olarak Jimpa'yla ve diğer firmalarla anlaşmalarım var. Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
What about the ''Trans Orient'' company? Peki Trans Orient firması? Oğlum neyi öğrenmeye çalışıyorsun? Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
My company owes 2 millions. Firmamın iki milyon borcu var. Sadece Jimpa yüzünden. Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
Your brother loves you more than anything. Abin seni her şeyden çok seviyor. Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
You could get married since he supported you. O senin arkanda olduğu için evlenebildin. Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
What do you think, who paid for this? Hepsini kim ödedi sanıyorsun? Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
l've listened to these words since my dad died, mom! 13 years! Babamın ölümünden beri hep bu sözleri dinledim anne. 13 yıldır! Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
Nothing! That's all from me . Hiçbir şey. Benden buraya kadar. Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
Yes, l did. But l didn't swear that l would destroy our lives. Evet, söz verdim. Ama o sözü verirken hayatımı mahvedeceğim demedim. Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
The important thing is to have the uniform in your heart, isn't it? Önemli olan insanın üniformayı yüreğinde taşımasıdır. Öyle değil mi? Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
Kenan Eroglu. He's a veteran agent. Kenan Eroğlu. Eski bir gizli servis görevlisi. Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
l thought that Hasan didn't know him? Onu tanımıyorsun sanıyordum. Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
We know that a great amount of money is tranferred from... < Almanya'dan çok yüklü bir paranın... Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
Soon a traumatic terrorist action will occur in Germany. Almanya'da çok kısa bir süre sonra, çok büyük bir eylem gerçekleşecek. Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
The initiators are your citizens. Düğmeye basanlar, bizzat sizin vatandaşlarınız. Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
l want Huseyin. Hüseyin'i istiyorum. Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
And pay the penalty, of course! Ve cezası neyse çekmeli. Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
We'll give you the names ofthe terrorists. < Biz de size teröristlerin isimlerini verebiliriz. Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
Cheers! Cheers! Şerefe. Şerefe. Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
You put your life in danger. Hayatını tehlikeye atıyorsun. Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
They took Sevde from me. > Sevde'yi aldılar benden. Takiye: Allah yolunda-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158311
  • 158312
  • 158313
  • 158314
  • 158315
  • 158316
  • 158317
  • 158318
  • 158319
  • 158320
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim