• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157736

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Even that's polite The worst pies in London Bu bile iltifat Londra'nın en kötü börekleri Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
If you doubt it, take a bite Isırın bir lokma, emin değilseniz Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
Is that just disgusting? You have to concede it İğrenç mi bu İtiraf etmelisiniz Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
Here, drink this, you'll need it The worst pies in London Buyurun, bu içki de lazım olacak Londra'nın en kötü börekleri Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
Never thought I'd live to see the day Men'd think it was a treat Sanmazdım göreceğimi Bunu beğendikleri günü Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
Does a business But I noticed something weird İş yapıyor Ama fark ettim garipliği Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
Wouldn't do in my shop Yapmam ben ama Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
Just the thought of it's Enough to make you sick Düşüncesi bile eder beni hasta Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
No denying times is hard, sir Kötü günler geçiriyoruz bayım Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
And tastes like Tadı da öyle gibi Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
With limited wind Sınırlı yapabilecekleri Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
And the worst pies in London Londra'nın en kötü börekleri Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
Times is hard Devir kötü Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
Trust me, dearie, it's gonna take a lot more than ale to wash that taste out. İnan bana canım, o kötü tadı gidermek için biradan fazlası lazım. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
The cheery wallpaper was a real bargain too. Neşeli duvar kağıtlarını çok ucuza aldım. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
You sit down, warm your bones. Oturup kemiklerini ısıt. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
What, up there? No, no one will go near it. Yukarısı mı? Kimse yanına yaklaşmaz. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
People think it's haunted. İnsanlar perili olduğunu düşünüyor. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
Haunted? Yeah. Perili mi? Evet. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
And who's to say they're wrong? Yanıldıklarını kim söyleyebilir? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
You see, years ago, something happened up there. Bakın, yıllar önce burada bir şey oldu. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
There was a barber and his wige Bir berber vardı ve bir de karısı Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
And he was beautiful Çok da yakışıklıydı Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
Foolishness. Aptallık. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
Had her chance For the moon on a string Tepmişti büyük fırsatları Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
Poor fool Sersem zavallı Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
Ah, but there was worse yet to come Poor thing Ama vardı daha çekeceği Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
Poor thing, poor thing Zavallı şeyi, zavallı şeyi Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
She must come straight To his house tonight O gece mutlaka evine bekledi Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
Poor thing, poor thing Zavallı şey. Zavallı şey. Zavallıcığı, zavallıcığı Zavallıcığı, zavallıcığı Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
Of course, when she goes there Poor thing, poor thing Ve tabii gittiğinde oraya Zavallı, zavallı Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
They're having this ball all in masks Maskeli balo veriyorlardı Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
There's no one she knows there Poor dear, poor thing Kimse yoktu tanıdığı Zavallıcığın, zavallıcığın Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
She wanders, tormented, and drinks Poor thing Mutsuzluk içinde içti içkisini Zavallı şey Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
The judge has repented, she thinks Poor thing Yargıç pişman oldu sandı Zavallı Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
He was there, all right Only not so contrite Orada işte Ama pişman değil pek de Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
She wasn't no match gor such craft You see Kız baş edemezdi bu kadar hileyle Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
And everyone thought it so droll Komik geldi bu herkese Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
So all of them stood there and laughed You see Ve herkes orada güldü kıza Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
SWEENEY: No! Hayır! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
Would no one have mercy on her? Kimse merhamet göstermedi mi? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
So it is you... Demek sensin... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
Where is Lucy? Lucy nerede? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
And he's got your daughter. Kızını o adam aldı. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
He? O adam mı? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
Judge Turpin? Yargıç Turpin mi? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
Fifteen years... On beş yıl... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
...sweating in a living hell on a false charge. ...haksız suçlamayla Cehennem azabı yaşadım. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
I can't say the years have been particularly kind to you, Mr. Barker. Yılların size iyi davrandığını söyleyemem Bay Barker. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
No. Not Barker. Hayır. Barker değil. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
It's Todd now. Sweeney Todd. Adım artık Todd. Sweeney Todd. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
Nothing to be afraid of, love. Korkacak bir şey yok, canım. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
When they came for the girl, I hid them. Kız için geldiklerinde sakladım. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
Could've sold them, but I didn't. Satabilirdim ama satmadım. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
Silver. Yes. Gümüş. Evet. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
See how they glisten Bak parıltılarına Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
See this one shine Bak nasıl parlıyor Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
How he smiles in the light Işıkta nasıl da gülümsüyor Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
My friend Dostum Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
Whisper, I'll listen Fısılda, ben dinlerim Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
Like me, my friend Tıpkı benim gibi, dostum Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
And we're together Artık birlikteyiz Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
And we'll do wonders Ve harikalar yaratacağız Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
You there, my friend Sen oradaki, dostum Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
Oh, Mr. Todd, you're warm in my hand You grow warm in my hand Bay Todd, elimi ısıttınız Elimi ısıttın Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
My friend You've come home Dostum Evinize geldiniz Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
My clever friend Always had a fondness for you, I did Akıllı dostum Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
Never you fear, Mr. Todd Soon I'll unfold you Sakın korkmayın, Bay Todd Yakında açacağım sizleri Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
Splendors you never have dreamed Splendors you never have dreamed Hayal bile etmediğiniz harikalar Hayal bile etmediğiniz bunca zaman Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
I'm your friend and now you're mine Till now your shine Ben sizin dostunuzum, siz de benim Bu güne kadar parıltınız Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
You shall drip rubies Yakut akıtacaksınız Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
How can you jubilate Sitting in cages Nasıl cıvıldarsınız Kafesin içinde Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
Never taking wing? Kanat çırpmadan? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
Just beyond the bars Parmaklıkların ardında Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
How can you remain Staring at the rain Nasıl bakakalırsınız Yağmura Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
How is it you sing anything? Nasıl şarkı söylersiniz böyle? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
My cage has many rooms Damask and dark Çok oda var benim kafesimde Süslü ve karanlık Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
Let me sing Şarkı söyleyeyim Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
BEGGAR WOMAN: Alms Sadaka Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
Alms gor a miserable woman Fakir kadına sadaka Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
Ma'am? Could you tell me whose house this is? Bayan. Burası kimin evi söyler misiniz? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
Oh, that's Johanna... O, Johanna. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
...or any other young man with mischief on his mind. Siz ya da aklından fesatlık geçiren herhangi bir genç. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
Alms Sadaka Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
Alms for a desperate woman Fakir kadına sadaka Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
I feel you, Johanna Seni hissediyorum, Johanna Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
Happily I was mistaken, Johanna Neyse ki yanılmışım, Johanna Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
It's very large on the map, but I keep getting lost. Haritada çok büyük gözüküyor ama bir türlü bulamıyorum. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
The geishas of Japan. The concubines of Siam. Japonya'nın geyşaları. Siyam'ın cariyeleri. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
...with a woman. ...hayal edebileceğin her şey. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
You gandered at my ward, Johanna. Evlatlığım Johanna'ya baktın. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
Yes, sir, you gandered. I meant no harm. Evet bayım, baktın. Kötü bir niyetim yoktu. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
Mark me. İyi dinle. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
A left and a right and straight on, you see? Önce sol, sonra sağ, sonra dümdüz gidin. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
Next time, it'll be your pretty little brains all over the pavement. Bir dahaki sefere beynin kaldırıma dağılır. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
I'll steal you, Johanna Seni kaçıracağım, Johanna. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
I'll steal you Seni kaçıracağım Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
Buried sweetly in your yellow hair Narince gömülmüş sarı saçlarına Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
I feel you, Johanna Seni anlıyorum, Johanna Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
And one day I'll steal you Ve bir gün kaçıracağım seni Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 157731
  • 157732
  • 157733
  • 157734
  • 157735
  • 157736
  • 157737
  • 157738
  • 157739
  • 157740
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim