• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157731

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
A star! Buried sweetly in your yellow hair... ...bir yıldız! Sapsarı saçlarının arasındayım... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
A shooting star! Parlayan bir yıldız! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
There! There! Somebody, somebody look up there! Şuraya! Şuraya! Birisi baksın oraya! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Didn't I tell you? Smell that air? City on fire! Size demedin mi? Havadaki koku! Şehir yanıyor! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Quick, sir! Run and tell! Çabuk, bayım! Koş söyle! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Warn 'em all of the witch's spell! Uyar hepsini, anlat cadının lanetini! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
There it is, there it is, the unholy smell! Uğursuz bir koku var her yerde! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Tell it to the Beadle and the police as well! Söyle hemen Mübaşir'e ve polise! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Tell 'em! Tell 'em! Help! Fiend! Söyle! Söyle! Yardım et! İblis! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
City on fire... Şehir yanıyor.. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Mischief... Mischief... Kötülük, kötülük! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
And though I'll think of you, I guess, until the day I die, Ölene kadar hep seni düşüneceğim... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
I think I miss you less and less as every day goes by... ...günler geçtikçe sanırım seni daha az özleyeceğim. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
And you'd be beautiful and pale, and look too much like her. Onun gibi güzel ve beyaz tenli olmalısın sen de... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
If only angels could prevail, we'd be the way we were. Eğer gerçekleşseydi meleklerin dilekleri, hep kalırdık olduğumuz gibi Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
I feel you... Johanna... Hissediyorum seni. Johanna... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Wake up, Johanna! Uyan, Johanna! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Another bright red day! Yepyeni, güzel bir gün daha! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
We learn, Johanna, to say... Öğreneceğiz, Johanna, elbet... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
...Goodbye. ...veda etmeyi. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
I'll steal you... Kaçıracağım seni. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Ladies and gentlemen, May I have your attention, please? Bayanlar baylar, bir dakika bana bakabilir misiniz? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Are your nostrils aquiver and tingling as well Burun delikleriniz bu enfes kokuyu duydukça... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
at that delicate, luscious ambrosial smell? ...titreşmiyor mu heyecanla? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Yes they are, I can tell... Evet, titreşiyorlar tabi... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Well, ladies and gentlemen, that aroma enriching the breeze ...bayanlar baylar, bu kokuyu zenginleştiren özel aromamızın ta kendisi. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
is like nothing compared to its succulent source, Ağzının tadını bilenler anlar bu etli lezzetli turtaları... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
as the gourmets among you will tell you, of course. ...hiçbir şeyle karşılaştırılamaz tatları! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Ladies and gentlemen, you can't imagine Bayanlar baylar, bu lezzeti... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
the rapture in store ...tatmadan geçemezsiniz! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Just inside of this door! Bir tek bu kapıyı itmelisiniz! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
There you'll sample Mrs. Lovett's meat pies, İşte bu tattığınız Bayan Lovett'ın etli turtaları... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Savory and sweet pies, as you'll see. ...baharatlı ve lezzetli harikaları. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
You who eat pies, Mrs. Lovett's meat pies Kim yerse bunları, Bayan Lovett'ın etli turtalarını... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Conjure up the treat pies used to be! ...hemen unutur eski tatları! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Toby! Coming! Toby! Geldim! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Ale there! Right, mum! Şuraya bir bira! Peki bayan! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Quick, now! Çabuk ol! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Nice to see you, dearie... How have you been keeping?... Merhabalar, canım iyi ki geldin, nasıl keyfin? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Cor, me bones is weary! Toby ! Dizlerim mahvetti beni! Toby! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
One for the gentleman... Hear the birdies cheeping Bir tane beyefendiye. Duyuyor musunuz kuşların ötüşmelerini... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Helps to keep it cheery... ...hemen düzeltiyor insanın moralini. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Toby! Throw the old woman out! Toby! At şu kadını dışarı! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
What's my secret? Frankly, dear forgive my candor Sırrım ne mi? Affedin beni... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Family secret, all to do with herbs. ...bu bir aile sırrı, var eskiden beri, kullanıyoruz bazı bitkileri. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Things like being careful with your coriander, Mesela kişniş otunun miktarına dikkat etmeli... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
That's what makes the gravy grander ! ...çünkü esas o veriyor lezzeti. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Eat them slow and feel the crust, how thin I rolled it! Yavaş yavaş yiyin, hamurun inceliğini hissedin. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Eat them slow, 'cos every one's a prize! Yavaş yavaş yiyin, acele etmeyin. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Eat them slow, 'cos that's the lot and now we've sold it! Yavaş yavaş yiyin, bitti hepsi, onun için. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Come again tomorrow ! Hold it! Yarın tekrar gelin! Gelin, gelin! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Bless my eyes ! İnanamıyorum gözlerime! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Fresh supplies! İşte taze malzeme! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
How about it, dearie? Is that a pie fit for a king, Bir tane daha ister misin, canım? Krallara layıktır turtalarımız, Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Be here in a twinkling! Just confirms me theory Hemen gelir, bekleyin bayım. ...tam ağzınıza layık. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Toby ! God watches over us. Toby! Yukarıda Tanrı var. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
A wondrous sweet and most delectable thing? Harika bir tat, öyle değil mi? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Didn't have an inkling... Positively eerie... You see, ma�am, why there is no meat pie Kimse bir şey fark etmedi, neyse ki. Görüyor musunuz, hanımefendi? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
...which is not to say we couldn't get some nice taxidermy animals to bring Biraz asalet katmak için bir kaç dondurulmuş hayvan... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
a touch of gentility to the place. You know, a boar's head or two... ...koyalım. Mesela bir iki yaban domuzu kafası. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Mr. T., are you listening to me? Bay T., beni dinliyor musunuz? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Then what did I just say? Az önce ne dedim peki? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
There must be a way to the Judge! Yargıç'a ulaşmanın bir yolu olmalı! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Judge! Always harping on the bloody old Judge! Yargıç! Her zaman şu apta Yargıç meselesinde dönüp duruyoruz. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
We got a nice respectable business now, money coming in regular and Çok güzel bir işimiz var, para kazanıyoruz ve eğer kurbanlarımızı... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
since we're careful to pick and choose only strangers and people wot won't be missed ...dikkatlice seçersek, yabancılardan ve kaybolduğu fark edilmeyecek... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
who's going to catch on? ...kişilerden, kimsenin bizi yakalama ihtimali yok. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Oooh, Mr. Todd I'm so happy I could Bay Todd çok mutluyum, yani şuracıkta sizi yiyebilirim... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Eat you up, I really could! You know what I'd like to do, Mr. Todd? ...gerçekten! Ne yapmak istiyorum biliyor musunuz, Bay Todd? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
What I dream If the business stays as good, where I'd really like to go... Eğer işlerimiz giderse tıkırında, bir fikir var aklımda... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
In a year or so... Don't you want to know? Bir yıl içinde... Bilmek ister misiniz? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
By the sea, Mr. Todd, That's the life I covet; Deniz kenarında, Bay Todd, Özendiğim hayat orada. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
By the sea, Mr. Todd, Ooh, I know you'd love it! Deniz kenarında, Bay Todd, bayılacaksınız buna! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
You and me, Mr. T., we could be alone Siz ve ben Bay T., ikimiz, baş başa. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
In a house wot we'd almost own down by the sea... Kendimize ait bir ev, deniz kenarında... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Anything you say. Nasıl istersen. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Wouldn�t that be smashing? Olmaz mıydı harika? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Think how snug it'll be underneath our flannel Düşünsenize bir, otururken verandamızda... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
When it's just you and me and the English Channel... ...sadece siz ve ben, Manş Denizi karşımızda... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
In our cozy retreat, kept all neat and tidy, ...temiz ve düzgün oturma odamızda... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
We'll have chums over every Friday... ...her Cuma otururken arkadaşlarımızla. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
By the sea... Deniz kenarında. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Don't you love the weather by the sea? Hava çok güzel olmaz mı deniz kenarında? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
We'll grow old together by the seaside... Beraber yaşlanırız deniz kenarında... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
By the beautiful sea! ...harika denizin kıyısında! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
It'll be so quiet that who'll come by it except a seagull? Sizce de çok sessiz olmaz mı, martılar dışında kimsenin uğramadığı yerler? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
We shouldn't try it, though, till it's legal, for two... Ama evlenmeden yapmamalıyız yaramazlık, sonra bize ne derler? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
But a seaside wedding could be devised, Çok güzel olur deniz kenarında yapılan düğünler... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
me rumpled bedding legitimized. ...daha sağlam olur evlilik için edilen yeminler. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
My eyelids'll flutter, I'll turn into butter, "Kabul ediyorum" derken, gözlerimi süzerken... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
The moment I mutter "I do!" ...ya eriyip gidersem! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
There by the sea. Deniz kenarında. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Married nice and proper, by the sea Evlenip güzel bir yuva kurarız, deniz kenarında. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Bring along your chopper to the seaside, Piknik yaparız, deniz kenarında. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
By the beautiful sea! Güzelim deniz kıyısında! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Brought you some breakfast, dear, Sana kahvaltı getirdim, hayatım. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Mr. T., can I ask you a question? Bay T., sana bir soru sorayım mı? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
What did your Lucy look like? Lucy nasıl biriydi? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Can't really remember can you? Tam hatırlayamıyorsun, değil mi? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
You've got to leave all this behind you know... Artık bunları geride bırakmalısın. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 157726
  • 157727
  • 157728
  • 157729
  • 157730
  • 157731
  • 157732
  • 157733
  • 157734
  • 157735
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim