• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157733

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Now I've got to pop upstairs, back in two shakes, all right? Ben bir yukarı bakayım, iki dakikada dönerim. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Do you mind if I have a pie while I wait? Beklerken bir turta yiyebilir miyim? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
As many as you like, son... Ne kadar istersen, oğlum. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
...Oh yes, sir, I agree. Tabi efendim, doğru söylüyorsunuz. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
It would be to our mutual interest to come to some arrangement Zavallı çocuklarımın saçları karşılığında... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
in regard to my poor children's hair. ...sizinle güzel bir anlaşma yaparız. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Brunettes... Esmerler... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Redheads... ...kızıllar... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
I keep the blondes in here. Sarışınları da burada tutuyorum. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
It was yellow hair you was looking for, sir? Sizin aradığınız da sarı saçtı, değil mi efendim? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
That one has hair the shade I need. Şurada oturanın saçları tam aradığım gibi. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Come, child. Buraya gel, çocuk. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Smile for the gentleman and you shall have a sweetie. Beyefendiye gülümsersen bir şekeri hak ettin demektir. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Now, where shall I cut? Nereden keseyim? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Not a word, Mr. Fogg, or it will be your last... Sakın bir laf daha etmeyin, Bay Fogg, yoksa sonuncusu olur. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Now, I leave you to the mercy of your children. Şimdi sizi "çocuklarınızın" merhametine bırakıyorum. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
I got him locked in but if he escapes he�ll go to the law! Onu kilitledim ama kaçarsa polisleri buraya getirecek! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Then he won't escape. O zaman kaçamayacak. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
I don't know, Mr. Todd Bilemiyorum Bay Todd. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
The Judge will be here soon! Yargıç birazdan buraya gelecek. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Excuse me, sir! You gave me a fright! Özür dilerim bayım! Beni korkuttunuz. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Not my intention, good madam, I assure you. Maksadım bu değildi, hanımefendi, sizi temin ederim. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
though I am here on official business. Resmi bir görev dolayısı ile buradayım. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
You see, there's been some complaints. Bacanızdan gelen kötü kokular... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
About the stink from your chimney. ...hakkında bazı şikayetler aldık. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
They say at night, it's something most foul. Bu kokunun özellikle geceleri çok arttığını söylediler. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Health regulations and the general public welfare, naturally being my duty, Sağlık yönetmeliği, amme hizmeti, çevre kirliliği... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
I'm afraid I'll have to take a look... Korkarım fırınınızı... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
...at your bakehouse. ...bir kontrol etmem gerekiyor. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Of course, sir... Tabi efendim, olur. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
But first why don't you come upstairs and let me attend to you? Fakat önce yukarı gelip bir tıraş olmaya ne dersiniz? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Much as I do appreciate tonsorial adornment, Ne kadar iyi bir berber olduğunuzu biliyorum, ama çok teşekkür ederim... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
I really ought see to my "official" obligations first. ...resmi görevlerim önce gelir. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
I completely understand Tabi ki, sizi anlıyorum. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
But you indulge me, sir... Fakat şu sürdüğünüz büyüleyici koku... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
What is that exotic aroma? ...nedir acaba? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Me secret is a touch of ambergris. Sırrım bir damla esmeramber. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
But dare I offer you something more appropriate for a gentleman of your standing? Sizin gibi bir beyefendi için bundan çok daha... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
The ladies would greatly appreciate it, sir... Bayanlar bu kokuya bayılıyor, efendim. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Well... you are the expert in these matters... Bu konularda uzman sizsiniz tabi. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Can you take a moment? Gidelim mi? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Would you like a bit of... bay rum, sir? Defne losyonuna ne dersiniz, efendim? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Oooh, bay rum is bracing. Defne losyonu çok kuvvetli değil mi? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Let me out! Açın kapıyı! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Please, let me out! Lütfen, kapıyı açın! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Toby? Toby. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Where are you, love? Neredesin hayatım? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Nothing�s gonna harm you... Kimse sana bir şey yapamaz... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Not while I�m around... ...ben yanında oldukça. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Nothing�s gonna harm you, darling... Kimse sana bir şey yapamaz... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Not while I�m around. ...ben yanında oldukça. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Mr. Todd...? Bay Todd. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
You wait for him here. Onu burada bekle. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
I'll return with the coach in less than half an hour... Yarım saat içinde bir araba bulup geri döneceğim. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
no one will recognize you... ...kimse seni bu şekilde tanımaz. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
You're safe now. Burada güvendesin. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Safe... Güvendeyim. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
So we run away and then all our dreams come true? Kaçtıktan sonra tüm hayallerimiz gerçek olacak mı? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
I have never had dreams. Only nightmares. Benim hiç hayallerim olmadı. Sadece kabuslarım vardı. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
When we�re free of this place all the ghosts will go away. ...buradan kaçabilirsek, tüm hayaletler yok olup gidecek. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
No, Anthony, they never go away. Hayır, Anthony, onlar asla gitmezler. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
I'll be right back to you... Hemen döneceğim. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Half an hour and we'll be free. Yarım saat sonra özgür olacağız. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Beadle... Beadle... Mübaşir, Mübaşir.. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
No good hiding, I saw you! Seni gördüm, iyi saklanamamışsın. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Are you in there still? Hala orada mısın? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Beadle dear, Beadle... Mübaşir, canım Mübaşir.. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Who are you? What are you doing here?! Sen kimsin? Burada ne yapıyorsun? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Ah, evil is here, sir. Şeytan burada, bayım. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
The stink of evil from below from her!... Şeytan'ın kokusu, aşağıdan, o kadından geliyor! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
She's the Devil's wife! O Şeytan'ın karısı! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Oh, beware her, sir. She with no pity... Ondan kaçının, bayım. Onun kalbinde... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
...in her heart... ...acıma yoktur. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Hey, don't I know you, mister? Beyefendi, sizi bir yerden tanıyor muyum? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Below, your Honor. Aşağıda, beyefendi. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
With my neighbor. Komşumla beraber. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Thank heavens the sailor did not molest her. Tanrı'ya şükür, denizci ırzına geçmemiş. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Thank heavens, too, she has seen the error of her ways. Ve Tanrı'ya şükür ki hatasını anlamış. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
She has? Anlamış mı? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Oh yes, your lesson was well learned. Evet, dersini almış. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
She speaks only of you, longing for forgiveness. Sürekli sizden bahsediyor, kendisini affetmenizi diliyor. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Then she shall have it. O zaman affederim. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
She'll be here soon, you say? Birazdan buraya mı gelecek dediniz? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Excellent, my friend! Çok güzel, dostum! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
How about a shave? Tıraş olmak ister misiniz? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Sit, sir. Sit. Oturun, efendim, oturun. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Pretty women! Pretty women, yes. Güzel kadınlar! Güzel kadınlar, evet. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Johanna, Johanna... Johanna, Johanna... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Pretty women are a wonder... Güzel kadınlar bir mucizedir. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
What we do for pretty women... Onlar için neler yapılmaz ki... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Blowing out their candles, combing out their hair Mumları üflerken veya saçlarını tararken... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Then they leave Sonra gidiverirler. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
can still remain there with you there... ...sizinledirler aslında. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
How seldom it is one meets a fellow spirit! Ne kadar nadir görülür ruh eşini bulan kişi! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
With fellow tastes in women, at least. En azından kadınlar konusunda aynı fikirdeyiz. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
What? What's that? Ne? Bu da neydi? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
The years no doubt have changed me, sir. Hiç kuşkusuz yıllar beni değiştirdi. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
But then, I suppose the face of a barber Ama zaten yıllarca denizin ortasındaki bir hücrede tek başına... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
The face of a prisoner in the dock is not particularly memorable. ...kalan bir berberin yüzünün hatırlanması imkansızdır. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Benjamin Barker! Benjamin Barker! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 157728
  • 157729
  • 157730
  • 157731
  • 157732
  • 157733
  • 157734
  • 157735
  • 157736
  • 157737
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim