• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157716

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
TODD: Good night. İyi geceler. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Give us this day our daily bread, Bu gün bize günlük ekmeğimizi ver... Sweeney Todd-1 2006 info-icon
and forgive us our trespasses ...ve günahlarımızı bağışla... Sweeney Todd-1 2006 info-icon
as we forgive those that trespass against us. ...ve bize karşı günah işleyenleri de bağışla. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Lead us not into temptation Bizi günah işlemekten uzak tut... Sweeney Todd-1 2006 info-icon
but deliver us from evil. ...ve şeytandan kurtar. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
For thine is the kingdom, Senin alemin için... Sweeney Todd-1 2006 info-icon
the power and the glory, forever and... ...güç ve zafer, ebediyen ve... Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Ah, Mr Todd, a very welcome addition to our congregation. Ah, Mr Todd, ayinimize katılmanız büyük şeref. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
I'd been thinking we should avail ourselves of each other's services more, as neighbours. Düşünüyorumda komşular olarak birbirimizle daha çok yardımlaşmalıyız. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
I don't believe you have an apprentice, do you?. Bir çırağınız yok bildiğim kadarıyla? Sweeney Todd-1 2006 info-icon
We have a number of children of the parish we're very anxious to place, Kilisede birçok kimsesiz çocuk var yerimizde yetersiz... Sweeney Todd-1 2006 info-icon
some very clever and hardworking. ...bazıları çok zeki ve çalışkan. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
No, I work alone. Yo ben yalnız çalışırım. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
No reason why you should have to. Yalnız çalışmak zorunda değilsiniz. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
I'm sorry, no. Kusura bakmayın . Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Get out of the chair. I said get out of the chair! Sandalyeden kalk. Sana sandalyeden kalk dedim! Sweeney Todd-1 2006 info-icon
He's been shot in the shoulder. Omuzundan vurulmuş. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Come on, then. We're constables. Hadi. Biz polisiz. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
We were chasing a thief and he got shot. The thief?. Bir hırsızın peşindeyken vuruldu. Hırsız mı? Sweeney Todd-1 2006 info-icon
No, you fool. Matthew. He's a constable, too. We're runners. Hayır seni ahmak. Matthew. oda polis. devriyeyiz. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Fielding's men. That's right. Fielding'in adamları. Doğru. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
You are a barber surgeon?. Yes. Berber cerrah mısın? Evet. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Well, do something. Peki o zaman birşeyler yap. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
The bullet didn't go through. I'm going to have to cut it out. Mermi hala içerde. çıkarmak zorundayım. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Do you need something to bite on?. Just do it. Isırmak için birşey istermisin? Sadece hemen yap şunu. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
So you're Matthew?. (Groaning) Matthew Payne, yes. Demek adın Matthew? Matthew Payne, evet. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Did you catch the man who did this?. Bunu yapan adamı yakaladınız mı? Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Yeah. In a way, in a way. I killed him. Good. Sayılır.Onun gibi birşey.Öldürdüm. İyi. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Fielding won't like it. But my conscience is clear. Fielding'in hoşuna gitmeyecek. ama benim vicdanım rahat. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
I have customers who make more fuss over a shave. Basit bir traşta daha fazla yakınan müşterilerim var. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
CRIER: Missing gaoler! Kayıp gardiyan! Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Missing gaoler! Missing gaoler! Kayıp gardiyan! kayıp gardiyan! Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Missing gaoler, sir. Kayıp gardiyan, efendim. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
MAN: Someone will swing for this. Bu yüzden birini sallandırırlar. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
MAN 2: He will too, when they find him. Bulduklarında tabi. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Mr Todd, is it?. That's right. Mr Todd mu ? Evet benim. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Nice place you've got here. Yes. Ne güzel yerin varmış. Evet. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Must be doing very well. İyi kazanıyor olmalısın. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Do I know you?. Tanıyor muyum? Sweeney Todd-1 2006 info-icon
"Do I know you?. Do I know you?. " "tanıyor muyum? tanıyor muyum?" Sweeney Todd-1 2006 info-icon
I know it's been a long time, but that's no way to greet your dear old dad. Uzun zaman oldu biliyorum ama, bu sevgili yaşlı babanı tanımamanı gerektirmez. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Yes, son. It's me. Evet oğlum. Benim. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Very nice place. All yours, is it?. Çok güzel yer.Hepsi senin değil mi? Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Well, I suppose it must be with your name above the door. Eh tabi öyle olmalı kapının üstünde ismin yazdığına göre. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Well, not exactly your name, is it?. At least, not the one we gave you. Eh tamda senin ismin değil di mi? En azından bizim verdiğimiz değil. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Sweeney Todd. Sweeney Todd. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Oh, well, your mother will be pleased that her name lives on. God rest her soul. Ee annen gurur duyuyordur Onun adını yaşatıyorsun. Huzur içinde yatsın. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Mind you. Always were a mummy's boy. Hatırlıyorum. Hep anneciğinin bebeği oldun. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
(Gagging) What...?. "What?. What?. " Spit it out. Ne? "Ne? Ne?" Kus bakalım. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Or did you get stupid?. Yoksa birde aptallaştın mı? Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Do you know what happened that night?. What night?. O gece ne olduğunu biliyor musun? Hangi gece? Sweeney Todd-1 2006 info-icon
The night you ran away. Kaçıp gittiğin gece. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
We got caught, Will and me. Yakalandık, Will ve ben. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
He was 1 2 and they thought he was the boss. They hung him. 12 yaşındaydı onlarda patronun o olduğunu düşündüler. onu astılar. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Hanged him, you say?. Astılar mı diyorsun? Sweeney Todd-1 2006 info-icon
How'd he take it?. I don't know. I wasn't there. Peki ne diye bağırdı biliyor musun? Bilmiyorum. Orda değildim. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
TODD: They said he cried for his dad, Baba diye bağırdığını söylediler. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Well, God takes the good 'uns. Leaves the shit behind. Ee tanrı iyilerini yanına alıyor. Sümsükleri geride bırakıyor. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
I done 20 years in Newgate for a crime you committed. 20 yıl Newgate te yattım senin işlediğin suçtan. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
I taught you something. Don't get caught. Size bir öğüt vermiştim. Yakalanmayın. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
What does it look like I want?. Ne istiyora benziyorum? Sweeney Todd-1 2006 info-icon
You can't have your dear old dad going round looking like this. Sevgili ihtiyar babanın bu halde ortalıkta dolaşması doğru değil. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Nothing in his stomach. Nothing to wet his whistle. Midesi boş ve boğazını. ıslatacak birşeyi yok. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Or, say we start with a shave. En güzeli traşla başlayalım. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Fell asleep. Uyuya kalmışım. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
You must be good. Bayağı usta olmuşsun. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
I put a guinea in your pocket. Cebine bir gine koydum. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
And here's another if you never come back. İşte bu da ikinci eğer bir daha buraya gelmezsen. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Good seeing you again, son. Seni görmek güzeldi oğlum. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
You open?. No, I'm afraid not. Açık mısınız? Korkarım hayır. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Of course you are. Tabi ki acıksınız. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Watch it. Bloody hell. Dikkat et. Lanet olsun. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Careful. I'm not paying for what I've done better meself in a storm. Dikkatli ol. Fırtınada kendimin yapabileceği için mi para ödedim. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
There's everything down to the waist. Gövde hariç herşey var. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
There's no upper right arm. Severed where?. Sağ kol parça parça. Nerden kesilmiş? Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Erm...at the neck, and the shoulder and the elbow, Sir John. Erm... enseden, omuz ve dirsekten, Sir John. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Clean cuts?. Sınırlar keskin mi? Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Pretty much, yes. Oldukça. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
A butcher, perhaps. Belki de bir kasap. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Is it the missing gaoler from Newgate?. Kayıp Newgate gardiyanı mı? Sweeney Todd-1 2006 info-icon
There's not much left of the face. Yüzünden geriye birşey kalmamış. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
There's a ring. I could take that to his wife to see if it's his. Yüzük var. Onu karısına götürüp sorabilirim. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
It won't give. I'll have to cut the finger off. Çıkmıyor. Parmağı kesmem gerek Sweeney Todd-1 2006 info-icon
I don't think his immortal soul will mind one more little division to his earthly remains. Sanırım kalıntılarına yapılacak fazladan küçük bir kesit huzurunu bozmaz . Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Squeamish, Constable Payne?. Tiksindiniz mi, memur Payne? Sweeney Todd-1 2006 info-icon
No. No, sir. Yo. Hayır efendim. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
It's just it's not pretty, sir. I believe you. Sadece pek hoş değil, efendim. eminim öyledir. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Today I wish I'd lost my sense of smell as well as my sight. Bu gün koku duyumu da görme duyum kadar kaybetmiş olmayı dilerdim. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
We're closed. MATTHEW: Mr Todd?. Kapalıyız. Mr Todd? Sweeney Todd-1 2006 info-icon
It's Matthew Payne. Oh... Yes?. Ben Matthew Payne. Oh... Evet? Sweeney Todd-1 2006 info-icon
I'm sorry to disturb you. Can I come up?. Rahatsız ettiğim için özür dilerim gelebilirmiyim? Sweeney Todd-1 2006 info-icon
You moving everything about?. Nerdeyse herşeyi taşımışsınız? Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Well, it's lighter up here, and, er... Yukarısı daha aydınlık... Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Helps me give the perfect shave. Kusursuz traş yapmama yardımı oluyor. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Well, it's very nice. And it's a bit more private, too. Pek güzelmiş. ve biraz da özel. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
The world and his wife don't have to watch you digging bullets out of idiots' shoulders. İdiotların omzundan kurşun çıkarmanızı herkesin izlemesi gerekmez. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
That's, erm... That's why I've come. To say thank you. Ben de bu yüzden gelmiştim. teşekkür için. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
For saving my life. Hayatımı kurtardığınız için. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Well, I don't think you'd have died. Well, either way. Thank you. Eh bence ölümcül değildi. Herneyse teşekkür ederim. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 157711
  • 157712
  • 157713
  • 157714
  • 157715
  • 157716
  • 157717
  • 157718
  • 157719
  • 157720
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim