• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157718

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
It's nothing! Birşey yok! Sweeney Todd-1 2006 info-icon
I just walked into a carriage in the fog, is all. Siste bir arbaya çarptım hepsi o. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
What kind of man is he?. Bu nasıl bir adam böyle? Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Is this because of the child?. Çocuk yüzenden mi? Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Please, Mr Todd, forget about it. I've seen him. Lütfen, Mr Todd, bunu unutun. Onu gördüm. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
You don't remember, but... Siz hatırlamazsınız ama... Sweeney Todd-1 2006 info-icon
You fainted outside Newgate. Newgate çıkışında bayılmıştınız. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
That was you?. O siz miydiniz? Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Why did you never say?. Neden hiç bahsetmediniz bundan? Sweeney Todd-1 2006 info-icon
He looked a bully then. That wasn't... O zamanda zorba görünüyordu. Fakat o... Sweeney Todd-1 2006 info-icon
If you care for me at all, you would ignore it. Beni düşünüyorsanız lütfen görmezden gelin. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
As I do. It's done, over. Benim yaptığım gibi. olan oldu. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
I can look after myself. Kendimi koruyabilirim. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Yes, you can. Evet tabiki. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
I better get back. Oh. Dönsem iyi olacak. Oh. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
No pie today?. Bugün tart yok mu? Sweeney Todd-1 2006 info-icon
No. No, sir. Sorry, sir. Hayır, efendim. Üzgünüm efendim. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
I haven't seen her today. Bugün abla gelmedi . Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Run you an errand?. No. Ayak işi mi var? Hayır. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Erm...is that Mr Lovett?. Eem... bu Mr Lovett mı? Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Well, you should have sent for me. He spent every penny I saved. Bana getirmeniz gerekirdi. Tüm paramı harcadı. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
He has a stone. What can we do?. Taş var. Ne yapabiliriz? Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Well, I can remove it. We can't afford it. Ben çıkarabilirim. Karşılayamayız. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
MR LOVETT: For God's sake, give me something to drink. Tanrı aşkına, içecek birşeyler verin Sweeney Todd-1 2006 info-icon
I'm cutting into your bladder, Mr Lovett. You may not drink. Sidik kesenizi keseceğim, Mr Lovett. içemezsiniz. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
You will not pass the stone by your own accord. Taş kendiliğinden çıkamaz. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
But I'll stop now, if you so wish. Ama isterseniz şimdi durabilirim. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Just make it...quick. Sadece... çabuk ol. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
What can I do?. Ben ne yapayım? Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Put a cold sponge on his face the moment I give you the nod. İşaret ettiğimde yüzüne soğuk sünger koyun. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
If you weren't such a big man, he wouldn't have so far to go. Bu kadar büyük olmasa, bu kadar sokulmazdı. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Shush. Şşşşt. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Hold him. Tutun. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
There it is. Burada Sweeney Todd-1 2006 info-icon
I just, erm... I just need ten more seconds. Sadece, eem... 10 saniyeye daha ihtiyacım var. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Just in case there's another stone. Bir tane daha taş olabilir. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
That's fine. Temiz. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Killgrief he called it. Well, here we are. Talihsiz ölüm denir. İşte geldik. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Are you expanding, Mr Todd?. No. Şube mi mr Todd? Hayır. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
It's for you. It's your pie shop. Bu sizin için. sizin ekmek fırınınız. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
I can't afford this. I'm penniless. Bunu karşılayamam beş kuruşum yok. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Well, I've already bought it. Çoktan parası ödendi. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
I want to be angry, but I can't. Kızmalıyım ama, kızamıyorum. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Why would you want to be angry?. Neden kızmanız gereksin? Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Well, what's it mean?. Bunun anlamı nedir? Sweeney Todd-1 2006 info-icon
I don't know what it means. It means... Anlamını bilmiyorum. Şu demek... Sweeney Todd-1 2006 info-icon
It means, erm... Şu demek, erm... Sweeney Todd-1 2006 info-icon
you're here and I'm there, and maybe if I'm lucky, ...siz burda ben ordayım, ve eğer şanslıysam... Sweeney Todd-1 2006 info-icon
you'll still send me in the odd pie. ...bana meşhur tartınızdan yollamaya devam edersiniz. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
And I'll send customers to you and you send customers to me, and that's all it means. Ve ben sizi müşterilerime tavsiye ederim sizde beni. İşte bütün anlamı bu. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
I'll pay you back. Oh... Size geri ödemeliyim. Oh... Sweeney Todd-1 2006 info-icon
I'll pay you rent once I've got things going. İşler yoluna girdiğinde size kira ödeyeceğim. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
I will. Öyle yapacağim. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
A pleasant addition to our vicinity, wouldn't you say?. Muhitimize katılması çok hoş, değil mi? Sweeney Todd-1 2006 info-icon
I've got a stake in it. I like the mutton best, myself. Benimde payım var. Ben koyun etli severim. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Are you still hoping to place boys from the parish?. Kilisede hala yer aradığınız çocuklar var mı? Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Yes, indeed. How many do you need?. Aslında var. Kaç tane lazım? Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Well, just one. Bir yeter. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
We give you a premium for each one. As much as �2. Size her biri için ücret ödenir. £2 kadar. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
And they can be made to work very hard. No, just one. Çok sıkı çalıştırabilirsiniz. Sadece bir . Sweeney Todd-1 2006 info-icon
And you needn't worry about giving me anything. Karşılığında hiçbirşey vermek zorunda değilsiniz. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Mr Todd, you are a true Christian. I always knew it. Mr Todd, gerçek bir hıristiyansınız. hep öyle düşünmüşümdür zaten. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Come to the workhouse before ten and take your pick. Ondan önce halkevine gelip seçiminizi yapabilirsiniz. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Sorry, I've got none of them. Üzgünüm ondan kalmadı. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
That's right, but make sure you get all the lumps from around the edge. Aynen böyle dikkat et kenar boyunca tüm köpük karışsın. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Thank you, Tobias. Well done. Sağol, Tobias. güzel oldu. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Well, Mr Todd. Time was I could step off the street and find you free. Eee Mr Todd. Bir zamanlar ne zaman sokağa çıksam sizi boş bulurdum. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Now your new waiting room is never less than half full. Şimdi bekleme salonunuzun yarısı bile boş olmuyor. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
The world has discovered my secret and I'm not sure I like it. Sanırım sırrımı öğrendiler ve bundan hoşnut olduğuma emin değilim. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Where's he sleeping?. Oh, he's in the shop on a pallet. Nerde kalıyor? Oh, dükkanda. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
I hope he's all right. Oh, trust me, it's the height of luxury. Umarım rahattır. Oh,inanın lüks içinde. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
He's landed on his feet, that boy. Dört ayak üstüne düştü. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Your father still alive?. No. Baban hayatta mı? Hayır. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Your mother?. No. Annen? Hayır. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
My mother died of consumption when I was seven. Ben yedi yaşımdayken tüberkülozdan öldü. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
I asked her, erm... Ona sordum, erm... Sweeney Todd-1 2006 info-icon
if there was anything I could get for her, to ease the pain. ...acını azaltmak için ne yapabilirim diye. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
She thought very hard about it and said, Uzunca düşünüp dedi ki... Sweeney Todd-1 2006 info-icon
"Chocolate oil." "çikolata yağı. " Sweeney Todd-1 2006 info-icon
I went to the chocolate house, thinking it was a drink. Çikolatacıya gittim, içilecek birşey sanmıştım. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
They had never heard of it. Kimse adını duymamıştı. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
So I tried the apothecary. Then the market. Sonra eczaneyi denedim ve marketi. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Someone said they thought there was a man in Suffolk who sold it. Biri Suffolk'ta bunu satan biri olduğunu söyledi. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
When I got there, they never knew what I was talking about. Oraya vardığımda neden bahsettiğimi anlayan olmadı. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
I was frantic. Çıldırmıştım. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
My mother died and I wasn't there. Annem ölmüştü ve yanında bile değildim. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
At that time I thought, well, maybe I misheard her. O zaman , yanlış duyduğumu sanmıştım. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Then as the days went by, I realised that she knew. Zaman geçtikçe anladımki, annem biliyordu. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
She needed me not to be there. Yanında kalmamı istememişti. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
That's what eased her pain. Acısını azaltacak şey buydu. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
What about mine?. Peki ya benim ki? Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Tobias. Yes, Mr Todd?. Tobias. Evet, Mr Todd? Sweeney Todd-1 2006 info-icon
I want you to go to Inner Temple. Take Mr Higgins's wig. Inner Temple'a gitmeni istiyorum. Mr Higgins'in perukasını götür. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
What, now, sir?. Yeah, now. Nasıl şimdi mi, sir? Evet, şimdi. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
It's Tobias. Tobias. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
You enjoy it?. Yes, it was very nice. Beğendiniz mi? Evet çok güzeldi. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
Mr Todd...about last night... Mr Todd... geçen gece hakkında... Sweeney Todd-1 2006 info-icon
I really don't... No, please, let me say this. Ben gerçekten... Hayır lütfen izin verin. Sweeney Todd-1 2006 info-icon
It's stupid of me to think that... Bunu düşünmek benim aptallığım... Sweeney Todd-1 2006 info-icon
mistaken kindness for... ...iyi niyeti... Sweeney Todd-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 157713
  • 157714
  • 157715
  • 157716
  • 157717
  • 157718
  • 157719
  • 157720
  • 157721
  • 157722
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim