Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157696
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Fully open sir. Totally open. | Sonuna kadar bayım. Tamamen açık. | Swades-5 | 2004 | ![]() |
Sure? Sure Sir. | Emin misin? Eminim bayım. | Swades-5 | 2004 | ![]() |
Gita, come. Hold the steering. | Gita, gelsene. Dümeni tut. | Swades-5 | 2004 | ![]() |
If the valve is fully open, how come there's no pressure? | Vana sonuna kadar açıksa neden yeterli basınç yok? | Swades-5 | 2004 | ![]() |
Has the pressure increased? | Basınç arttı mı? | Swades-5 | 2004 | ![]() |
Jafarbhai, how many rpm? | Jafarbhai, kaç devirde? | Swades-5 | 2004 | ![]() |
800 sir. | 800 bayım. | Swades-5 | 2004 | ![]() |
I say, how long now for the electricity? | Daha ne kadar bu elektriği bekleyeceğiz? | Swades-5 | 2004 | ![]() |
Have patience Munishwar, patience! | Sabırlı ol Munishwar, sabırlı! | Swades-5 | 2004 | ![]() |
Electricity! | Elektrik! | Swades-5 | 2004 | ![]() |
Mohanbabu, we have done it. | Mohan bey, başardık. | Swades-5 | 2004 | ![]() |
Electricity of our own village! Generated with our toil and sweat. | Köyümüzün kendi elektriği var! Kendi çabamızla ürettik. | Swades-5 | 2004 | ![]() |
Just like this project, we must think of newer and innovative ways | Bu proje gibi köyümüzün diğer sorunlarına... | Swades-5 | 2004 | ![]() |
to solve our village problems. | ...çözüm olacak yollar düşünüyorum. | Swades-5 | 2004 | ![]() |
Sarpanchji, come quickly! Dadaji's health has deteriorated. | Sarpanchji, çabuk gel! Dadaji'nin durumu kötüleşti. | Swades-5 | 2004 | ![]() |
Dadaji... | Dadaji... | Swades-5 | 2004 | ![]() |
Electricity? Is it here? | Elektrik, geldi mi? | Swades-5 | 2004 | ![]() |
The day... | Gündüz... | Swades-5 | 2004 | ![]() |
...I saw you... | ...seni gördüm ve... | Swades-5 | 2004 | ![]() |
...I felt... | ...sende... | Swades-5 | 2004 | ![]() |
...something special about you... | ...özel bir şeyler olduğunu düşündüm. | Swades-5 | 2004 | ![]() |
Now that you're here... | İşte buradasın... | Swades-5 | 2004 | ![]() |
...I can... | ...Artık... | Swades-5 | 2004 | ![]() |
...die in peace. | ...huzur içinde ölebilirim. | Swades-5 | 2004 | ![]() |
But Mohan, you've already been away for five weeks. This really isn't right.. | Ama Mohan, zaten 5 haftadır yoksun. Bu gerçekten doğru değil. | Swades-5 | 2004 | ![]() |
I'm extremely sorry John. I've just been caught up with some personal work and... | Çok özür dilerim John. Bazı kişisel sorunları çözmeye çalışıyorum ve | Swades-5 | 2004 | ![]() |
We are in Phase II of Core design here. There can't be any further delays! | Biz de burada Çekirdek uydunun 2. bölümünü dizayn ediyoruz. Daha fazla bekleyemez! | Swades-5 | 2004 | ![]() |
I understand John. I've just finished what I needed to do here and | Anlıyorum John. Kalan işlerimi bitirip... | Swades-5 | 2004 | ![]() |
I'll be back in three days. | ...3 gün içinde döneceğim. | Swades-5 | 2004 | ![]() |
Three days it is! Of course John. Yes... I will. | 3 günün var! Tamam John. Geleceğim. | Swades-5 | 2004 | ![]() |
What surprises me is how you can think of going | Burada öğrendiğin ve gördüğün onca şeyden sonra... | Swades-5 | 2004 | ![]() |
after all that you have seen and learnt here. | ...dönmek istemen çok şaşırtıcı. | Swades-5 | 2004 | ![]() |
It's true Gita. | Doğru Gita. | Swades-5 | 2004 | ![]() |
I have learnt so much here, gained so much here. | Burada çok şey öğrendim ve kazandım. | Swades-5 | 2004 | ![]() |
Felt the problems here... | Buranın sorunlarına çözüm aradım... | Swades-5 | 2004 | ![]() |
...but I cannot live here. | ...ama burada yaşayamam. | Swades-5 | 2004 | ![]() |
And I cannot live out of this country. | Ben de başka bir ülkede yaşayamam. | Swades-5 | 2004 | ![]() |
I am willing to marry you... | Seninle evlenmeye razıyım... | Swades-5 | 2004 | ![]() |
...but I won't go to America. | ...ama Amerika'ya gitmeyeceğim. | Swades-5 | 2004 | ![]() |
I know that you are not going to come with me. | Senin de benimle gelmeyeceğini biliyorum. | Swades-5 | 2004 | ![]() |
Mohan, I've given it lot of thought. | Mohan, bunu çok düşündüm. | Swades-5 | 2004 | ![]() |
At this age, I'll not be able to adopt the ways and customs of another country. | Bu yaşta başka bir ülkenin şartlarına ayak uyduramam. | Swades-5 | 2004 | ![]() |
I am happy here. | Burada mutluyum. | Swades-5 | 2004 | ![]() |
Now that you are leaving... | Şimdi ayrıIıyorsun ama... | Swades-5 | 2004 | ![]() |
...I will miss you very much. | ...seni çok özleyeceğim. | Swades-5 | 2004 | ![]() |
If you were here, our family would have been complete. | Burada kalsaydın, bir aile olacaktık. | Swades-5 | 2004 | ![]() |
I'll take your leave. | Müsaadenle. | Swades-5 | 2004 | ![]() |
May you live a long life son! | Uzun yaşa oğlum! | Swades-5 | 2004 | ![]() |
We had forgotten that you were a guest. | Senin bir misafir olduğunu unuttuk. | Swades-5 | 2004 | ![]() |
A visitor must leave one day. | Her misafir bir gün gider. | Swades-5 | 2004 | ![]() |
We'll miss you very much. | Seni çok özleyeceğiz. | Swades-5 | 2004 | ![]() |
When you come here next | Bir dahaki gelişine emin ol... | Swades-5 | 2004 | ![]() |
you'll surely find Internet in Charanpur Post Office. | ...Charanpur postanesinde internet de olacak. | Swades-5 | 2004 | ![]() |
Every little lad will email you. | Küçük veletler sana e posta gönderecek. | Swades-5 | 2004 | ![]() |
What we couldn't have, is our wrestling match. | Bir güreş yapamadık ama. | Swades-5 | 2004 | ![]() |
I am sorry Mela Ram that I have to leave suddenly. | Üzgünüm Mela Ram. Aniden ayrıImak zorunda kaldım. | Swades-5 | 2004 | ![]() |
But I'll surely send you the sponsorship papers. | Ama emin ol, sana kefalet evraklarını göndereceğim. | Swades-5 | 2004 | ![]() |
I don't need them anymore. I'll be fine here. | Artık onlara ihtiyacım yok. Ben burada iyiyim. | Swades-5 | 2004 | ![]() |
Your presence in the village has changed some things around here. | Senin varlığınla köyde bir şeyler değişti. | Swades-5 | 2004 | ![]() |
Some things have definitely changed. | Bazı şeyler tamamen değişti. | Swades-5 | 2004 | ![]() |
But you had planned your migration. | Ama göç etmeyi planlıyordun. | Swades-5 | 2004 | ![]() |
When the creeper in your house crosses into your neighbor's compound... | Sarmaşık senin evinden komşunun evine geçerse... | Swades-5 | 2004 | ![]() |
...one's own house is ruined. | ...birisinin evi yıkıIır. | Swades-5 | 2004 | ![]() |
It's like a lamp on your threshold giving light to the neighbour's house. | Senin evindeki ışığın komşunun evini de aydınlatması gibi. | Swades-5 | 2004 | ![]() |
All the best Sir. | Her şey gönlünüzce olsun bayım. | Swades-5 | 2004 | ![]() |
Thank you Mela Ram. | Teşekkür ederim Mela Ram. | Swades-5 | 2004 | ![]() |
Mohanbhaiyya, this is for you. | Mohan abi, bu senin için. | Swades-5 | 2004 | ![]() |
I will put this up in my house. | Bunu odamın duvarına asacağım. | Swades-5 | 2004 | ![]() |
Listen, study well. Right! | Dinle, derslerine iyi çalış. Tamam! | Swades-5 | 2004 | ![]() |
Where is Gita? | Gita nerede? | Swades-5 | 2004 | ![]() |
I haven't seen her around since morning. | Onu sabahtan beri görmedim. | Swades-5 | 2004 | ![]() |
I have to leave now. | Şimdi gitmek zorundayım. | Swades-5 | 2004 | ![]() |
Or else I'll miss my flight. Ok. | Yoksa uçağı kaçıracağım. Tamam. | Swades-5 | 2004 | ![]() |
Please explain to her, ok? | Ona izah edersin, tamam? | Swades-5 | 2004 | ![]() |
Go son! My love and blessings are always with you. | Git oğlum! Sevgim ve dualarım hep seninle! | Swades-5 | 2004 | ![]() |
Don't worry... | Üzülmeyin... | Swades-5 | 2004 | ![]() |
Gita, you're impossible! | Gita, inanıImazsın! | Swades-5 | 2004 | ![]() |
You're here and... | Buradasın ve | Swades-5 | 2004 | ![]() |
...I've been looking for you all over. | ...her yerde seni aradım. | Swades-5 | 2004 | ![]() |
I did not want to talk to you before the villagers. | Köylülerin yanında konuşmak istemedim. | Swades-5 | 2004 | ![]() |
I'm saddened with your decision | Kararına çok üzüldüm ama... | Swades-5 | 2004 | ![]() |
but I can understand your predicament. | ...durumunu anlayabiliyorum. | Swades-5 | 2004 | ![]() |
I can understand. | Anlıyorum. | Swades-5 | 2004 | ![]() |
Gita, I too understand... | Gita, anlıyorum. Lütfen... | Swades-5 | 2004 | ![]() |
...but please don't mistake my helplessness for betrayal. | ...çaresizliğimi ihanet gibi algılama. | Swades-5 | 2004 | ![]() |
I did not mean to hurt you... Mohan. | Seni incitmek istemedim... Mohan. | Swades-5 | 2004 | ![]() |
I want you to be happy wherever you are. | Nerede olursan ol, mutlu olmanı istiyorum. | Swades-5 | 2004 | ![]() |
The summation of all our traditions! | Bütün geleneklerimizin toplamı! | Swades-5 | 2004 | ![]() |
Little flowers of our profound faith! | İnancımızın simgesi olan çiçekler! | Swades-5 | 2004 | ![]() |
Our fields... | Kırlarımızı... | Swades-5 | 2004 | ![]() |
...our greenery... | ...yeşilliklerimizi... | Swades-5 | 2004 | ![]() |
...rivers... | ...nehirlerimizi... | Swades-5 | 2004 | ![]() |
...our culture... | ...kültürümüzü... | Swades-5 | 2004 | ![]() |
...all these will keep reminding you of us! | ...hepsi sana bizi hatırlatacaktır! | Swades-5 | 2004 | ![]() |
And maybe... | Belki de... | Swades-5 | 2004 | ![]() |
...maybe compel you to return! | ...geri dönmeni sağlar! | Swades-5 | 2004 | ![]() |
Please stop! Don't go! | Lütfen dur! Gitme! | Swades-5 | 2004 | ![]() |
And as we can see, we have some points here that the satellite travels | Gördüğümüz gibi burada uydunun hareketini gösteren noktalar var. | Swades-5 | 2004 | ![]() |
along the way to capture data of the Global Precipitation. | Küresel yağışı ölçmek için hareket hâlinde olacak. | Swades-5 | 2004 | ![]() |
Next we're going to see the territory of the GPM instrument, | KYÖ'nün ölçüm yapacağı topraklara da bakalım. | Swades-5 | 2004 | ![]() |