• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157699

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Swamp thing just knocked out Jackson. Bataklık adamı Jackson'u yere serdi. Swamp Shark-1 2011 info-icon
Krystal, shut it down. Krystal, kapa çeneni. Swamp Shark-1 2011 info-icon
Jackson, I'm sorry. You all right? Jackson, özür dilerim. Sen iyi misin? Swamp Shark-1 2011 info-icon
Yeah, I'm all right. I'm all right. Evet, ben iyiyim. Ben iyiyim. Swamp Shark-1 2011 info-icon
It's just reaction. Sadece reaksiyondu. Swamp Shark-1 2011 info-icon
Come on, buddy. Let's go; Come on. Haydi, dostum. Gidelim; Haydi. Swamp Shark-1 2011 info-icon
Come on, now. Rachel. Hadi şimdi. Rachel. Swamp Shark-1 2011 info-icon
You mind stepping over here a sec? Bir saniye görüşebilir miyiz? Swamp Shark-1 2011 info-icon
You have the right to consult an attorney Polisle konuşmadan önce... Swamp Shark-1 2011 info-icon
before speaking to the police bir avukata danışabilirsin... Swamp Shark-1 2011 info-icon
and have an attorney present during questioning. ...ve sorgu esnasında avukat bulundurabilrsin. Swamp Shark-1 2011 info-icon
If you cannot afford an attorney, Avukat tutacak imkanın yoksa, Swamp Shark-1 2011 info-icon
one will be appointed to you for questioning. mahkeme sana avukat atayacaktır. Swamp Shark-1 2011 info-icon
If you decide to answer questions Avukatsız soruları cevaplamaya karar verirsen, istediğin zaman... Swamp Shark-1 2011 info-icon
Assault and battery, rach. Doesn't look good. Saldırı ve tartaklama, Rach. İyi görünmüyor. Swamp Shark-1 2011 info-icon
Jackson was looking for trouble. Jackson belasını arıyordu. Swamp Shark-1 2011 info-icon
It's not Jason's fault that he found it. Belanın onu bulması Jason'un hatası değildi. Swamp Shark-1 2011 info-icon
You think any more about what we talked about? Konuştuklarımız hakkında hiç düşünüyor musun? Swamp Shark-1 2011 info-icon
I have a boyfriend, sheriff. Erkek arkadaşım var. şerif. Swamp Shark-1 2011 info-icon
I know, I know, you got that bartender, Mr. flirty. Biliyorum, biliyorum, senin şu barmen, Bay flörtçü. Swamp Shark-1 2011 info-icon
You going to let Jason go or what? Jason bırakacak mısın, bırakmıyacak mısın? Swamp Shark-1 2011 info-icon
Well, that all depends, cupcake. Bilmiyorum, sana bağlı, tatlım. Swamp Shark-1 2011 info-icon
You going to have dinner with me? Benimle akşam yemeği yersin? Swamp Shark-1 2011 info-icon
What if I told you I'd think about it? Ya bunu düşündüğümü söyleseydim? Swamp Shark-1 2011 info-icon
It might be nice. Bu güzel olabilir. Swamp Shark-1 2011 info-icon
Well, then I'd say that... Eh, o zaman şunu söylemek istiyorum ... Swamp Shark-1 2011 info-icon
Maybe what happened here was just... Belki burada olanlar sadece... Swamp Shark-1 2011 info-icon
Å little misunderstanding. ...küçük bir yanlış anlaşılmaydı. Swamp Shark-1 2011 info-icon
Little bit. Küçücük. Swamp Shark-1 2011 info-icon
Thank you, sheriff. Şerif, teşekkür ederim. Swamp Shark-1 2011 info-icon
Yeah. Come on. Evet. Haydi. Swamp Shark-1 2011 info-icon
Get these things off me. Şu şeyleri çıkarın. Swamp Shark-1 2011 info-icon
Come on. How'd you do that? Hadi. Nasıl yaptın? Swamp Shark-1 2011 info-icon
What'd you say? Ne dedin ona? Swamp Shark-1 2011 info-icon
Hey, hey. What up? Hey, hey. Neler oluyor? Swamp Shark-1 2011 info-icon
Sorry, guys. We're closed. Üzgünüm, çocuklar. Kapalıyız. Swamp Shark-1 2011 info-icon
Let's just get the beers and head to the boat. Biraları topladık ve tekneye gidiyorduk. Swamp Shark-1 2011 info-icon
Well, if it's closed, you're not working, then, right? Kapattıysanız, o zaman çalışmazsın, değil mi? Swamp Shark-1 2011 info-icon
Um, I'm... i have to help clean up. Um, ben ... temizliğe yardım etmek zorundayım. Swamp Shark-1 2011 info-icon
Maybe she can hang out with us this weekend. Belki o bu hafta sonu bizimle takılabilir. Swamp Shark-1 2011 info-icon
Oh, that'd be nice, actually. Yeah. Oh, aslında, güzel olurdu. Evet. Swamp Shark-1 2011 info-icon
I can't. My sister would kill me. Yapamam. Ablam beni öldürür. Swamp Shark-1 2011 info-icon
We're going to rent a boat and go out to the lake Biz tekne kiralayıp göle açılacağız. Swamp Shark-1 2011 info-icon
where the cops can't find us. Polislerin bizi bulamayağı yere. Swamp Shark-1 2011 info-icon
Does that sound like fun? Eğlenceli görünüyor mu? Swamp Shark-1 2011 info-icon
Well, my sister would kill me Şey, ablam beni öldürecek Swamp Shark-1 2011 info-icon
and then stomp on my grave, so... ve sonra mezarıma tükürecek, o nedenle ... Swamp Shark-1 2011 info-icon
Well, you know what? Peki, ne var biliyor musun? Swamp Shark-1 2011 info-icon
If you survive, give my boy scout a call right there. Eğer hayatta kalırsan, şu numaraya bir çağrı at. Swamp Shark-1 2011 info-icon
Yeah, what's your name? Peki, senin adın ne? Swamp Shark-1 2011 info-icon
Krystal. Krystal, nice. Krystal. Krystal, güzel. Swamp Shark-1 2011 info-icon
Wear that. Wear that, okay? Bunu giy. Böyle giyin, tamam mı? Swamp Shark-1 2011 info-icon
Totally, døde. Külliyen, dostum. Swamp Shark-1 2011 info-icon
We'll see how the gator shed does Burası timsah olmadan.. Swamp Shark-1 2011 info-icon
with no gators. ..iş yapacak mı göreceğiz. Swamp Shark-1 2011 info-icon
Gotcha. Gotcha. Yakaladım. Yakaladım. Swamp Shark-1 2011 info-icon
It's a real mess, rach. Bu gerçek bir karmaşa, Rach. Swamp Shark-1 2011 info-icon
Tell me about it. Bunu bana söylüyorsun. Swamp Shark-1 2011 info-icon
Gators are gone. Timsahlar yok oldu. Swamp Shark-1 2011 info-icon
Gone? How? Yok oldu? Nasıl? Swamp Shark-1 2011 info-icon
Something ate them. Bir şey onları yedi. Swamp Shark-1 2011 info-icon
What could possibly eat a gator? Bir timsahı neyin yemesi mümkünki? Swamp Shark-1 2011 info-icon
Um... Don't. Um ... Yok birşey. Swamp Shark-1 2011 info-icon
Tell me what? Ne oduğunu söyleyin? Swamp Shark-1 2011 info-icon
Looked like a...Shark. Bir köpek balığı gibi .. görünüyor. Swamp Shark-1 2011 info-icon
Å shark. Köpek balığı. Swamp Shark-1 2011 info-icon
Come on, rach. Hadi, Rach. Swamp Shark-1 2011 info-icon
Did you have a little too much Tequila Dün gece ayrıldıktan sonra.. Swamp Shark-1 2011 info-icon
after I left last night? ..biraz tekilayı fazla mı kaçırdın? Swamp Shark-1 2011 info-icon
I know it sounds crazy, but that is what I saw. Çılgınca biliyorum ama ne gördüğümü biliyorum. Swamp Shark-1 2011 info-icon
You saw a shark in the swamp. Bataklıkta bir köpek balığı gördün. Swamp Shark-1 2011 info-icon
Å swamp shark. Bataklık köpek balığı. Swamp Shark-1 2011 info-icon
You know, just 'cause it isn't likely Bu mantıklı değil nedenini biliyorsun ama... Swamp Shark-1 2011 info-icon
doesn't mean it's impossible. ...imkansız olmadığı anlamına gelmez. Swamp Shark-1 2011 info-icon
Sharks live in salt water, buddy. Köpekbalıkları tuzlu suda yaşar, dostum. Swamp Shark-1 2011 info-icon
Actually, not all sharks live in salt water. Aslında, tüm köpek balıkları değil. Swamp Shark-1 2011 info-icon
Medulla, pygmy, ragner. Medulla, cüce, ragner. Swamp Shark-1 2011 info-icon
And just 'cause a shark is predominantly salt water Ve haklı sebeb bir köpek balığının baskın tuzlu su balığı olması.. Swamp Shark-1 2011 info-icon
doesn't mean it can't swim in fresh. ..tatlı suda yaşayamaz demek değildir. Swamp Shark-1 2011 info-icon
Bull sharks can live up to three weeks in freshwater. Boğa köpek balıkları tatlı suda üç hafta kadar yaşayabilir. Swamp Shark-1 2011 info-icon
How do you know all this stuff? Nereden biliyorsun bütün bu saçmalıkları? Swamp Shark-1 2011 info-icon
He's a genius. O bir deha. Swamp Shark-1 2011 info-icon
Not really. I just watch a lot of cable. Aslında değil. Sadece çok kablo kanal izlerim. Swamp Shark-1 2011 info-icon
We don't need your help, sheriff. Yardımınıza ihtiyacımız yok, şerif. Swamp Shark-1 2011 info-icon
Is that any way to greet your future husband, Rachel? Gelecekteki kocanı selamlama şeklin bu mu, Rachel? Swamp Shark-1 2011 info-icon
You know my presence out here isn't optional. Buradaki işim isteğe bağlı değil biliyorsun. Swamp Shark-1 2011 info-icon
I got a report of a gunshot fired at 5:00 in the morning. Sabahın 5'inde bir el silah sesi rapor edildi. Swamp Shark-1 2011 info-icon
You know I got to check it out. Bunu kontrol etmem gerek biliyorsun. Swamp Shark-1 2011 info-icon
Mandling out here? Mandling burada mı? Swamp Shark-1 2011 info-icon
What the heck is that? O kahrolası da ne? Swamp Shark-1 2011 info-icon
Looks like Jackson came back out here Jackson intikam için... Swamp Shark-1 2011 info-icon
for some kind of payback. ...buraya geri gelmiş gibi görünüyor. Swamp Shark-1 2011 info-icon
You want to tell me about it? Bundan bahsetmek istersin? Swamp Shark-1 2011 info-icon
I... i don't know what you're talking about. Ben... neyden bahsettiğini bilmiyorum. Swamp Shark-1 2011 info-icon
I bet your brother does. Bahse girerim kardeşin bilir. Swamp Shark-1 2011 info-icon
I've seen a lot of crazy things down here. Burada çok delice şeyler gördüm. Swamp Shark-1 2011 info-icon
I'm not saying it's impossible. Mümkün değil demiyorum. Swamp Shark-1 2011 info-icon
I'm going to need to bring you in for questioning. Sorgulama için bizimle geliyorsun. Swamp Shark-1 2011 info-icon
I ain't did nothing. Ben bir şey yapmadım. Swamp Shark-1 2011 info-icon
I'm not saying you did, swampy. Sen yaptın demiyorum, bataklıkçı. Swamp Shark-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 157694
  • 157695
  • 157696
  • 157697
  • 157698
  • 157699
  • 157700
  • 157701
  • 157702
  • 157703
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim