Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157596
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Where are you? Nowhere to be seen. Chicken. | Sen neredesin ? Ortalıkta yoksun. Tavuk. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
All right. Come on. Let's go. | Pekala. Hadi . Gidelim. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
You're getting on? Yeah. | Biniyorsun ha ? Evet. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
No! Come on, push off. | Hayır ! Hadi , itele şunu. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Oh, my God. Oh, God. | Oh , Tanrım. Oh , Tanrım. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
I told you you'd have fun with me. | Benimle olunca eğleneceğini söylemiştim. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Sorry. That's cool. It's okay. | Afedersin. Bu iyiydi. Sorun değil. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
It's my fault you got sick. It's not your fault. | Hasta olman benim hatam. Senin hatan değil. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
We even might have gotten sick without tobogganing. | Kızak kaymadan da hasta olabilirdik. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
It didn't help walking home in wet clothes. | Islak elbiselerle eve yürümemizde bi etkisi olmadı yani . | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
You wanna watch TV? Uh huh. | Televizyon izlemek ister misin ? Olur. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Did you do something? | Bir şey mi yaptın ? | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
No, I just mean that... | Hayır , demek istemiştim ki... | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
...you look good. | İyi görünüyorsun. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Where'd you go? | Nereye gittin ? | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Yeah. You like it? Yeah. | Evet, beğendin mi ? Evet. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Does it seem at all familiar? | Tanıdık geliyor mu ? | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Didn't somebody we know have one of these? | Evet, tanıdık birinde bunlardan yok muydu ? | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Yeah. Us. | Evet, bizde. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Maybe this'll help. | Belki bunun yardımı olur. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Yeah. I remember. | Evet, hatırladım. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
So what's your deal anyway? My deal. | Herneyse , anlaşman nedir peki ? Anlaşmam. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
I mean, sometimes you have these moments of lucidity, | Yani , bazen böyle açıkça konuştuğun itiraf anları olur ya... | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
but then other times | ..ama başka zamanlarda... | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
it's just not so much normal. | ...bu o kadar normal gelmez. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
I don't understand, I mean, I don't wanna be alone on Christmas. | Anlamıyorum ki... yani... Noeli yalnız geçirmek istemedim. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
You've never been alone. | Sen hiç yalnız kalmadın. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
On Christmas, it's not like being alone. It's alone alone. | Noeldeyken... bu öylesine yalnız kalmak gibi olmaz. Tamamen yalnızsındır. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
This wouldn't be one of those lucid moments. | Bu bir itiraf anı değil. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
I wasn't going for that. Okay, I see. | Oraya doğru geliyordum. Tamam , anladım. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
All right, little Miss Grinch. | Pekala , küçük Grinch hanım. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
I know you're a sophisticated, modern woman | Çok bilmiş , modern bir bayan olduğunu biliyorum... | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
that's very jaded and nothing gets to you, and you have no emotions. | ...isteksizlik var , hiç birşey seni etkilemiyor ve de heyecan yok. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
But I'd be willing to bet that even you, | Ama senin yaşlanmış halinle bile.. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
before you got old... | ...bu kadar iyi görüneceğine bahse girerdim.. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
... er than you are now, | ...yani şu andakinden daha yaşlı ... | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
but still as young, attractive, smart and beautiful... | ...ama hala çekici zeki ve güzel... | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
I don't know, like, | Bilmiyorum , sanki.... | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
some moment in your childhood before everything got complicated, | ...çocukluğunda herşey karışmadan önceki anlardaki.. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
when you were happy. | ...mutlu olduğun anlar gibi. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
You must have some moment in your life | Yani mutlaka hayatında... | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
that you'd like to go back and relive. | ...geri dönüp yaşamak istediğin anlar vardır. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Once, | Bir defasında... | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
I was, like, nine years old | Ben dokuz yaşlarındaydım... | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
and we had just had this ice storm. | ... dolu yağdıran bir fırtına olmuştu. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
I was walking home from school through Bishop Park. | Okuldan eve Bishop parkından yürüyordum. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
You know that one big oak tree in the middle? | Ortadaki şu büyük meşe ağacını biliyor musun ? | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
It was completely frozen. | O tamamen donmuştu. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
All the branches were icicles. | Bütün dallar buz tutmuştu. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
It was just... It was incredible. | Bu sanki... bu inanılmazdı. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
It completely stopped me in my tracks. | Aklım durmuştu resmen. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
I remember standing underneath it | Altında durduğumu hatırlıyorum.. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
pretending that I was a princess in a magical crystal palace. | ...büyülü bir kristal sarayda prenses olmuşum hissi vermişti bana. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
It was really... | Gerçekten... | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
It was beautiful. | ..güzeldi. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Hey, would you come outside with me for one second? | Hey , bir saniye benimle dışarı gelir misin? | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
I wanna show you something. Okay. | Sana birşey göstermek istiyorum. Tamam. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Where are you taking me? Hold on, one second. | Beni nereye götürüyorsun ? Bekle , bir saniye. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
You trust me? Uh, no. Not necessarily. | Bana güveniyor musun ? Hayır, pek değil. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Okay. Try to trust me, I wanna blindfold you. | Tamam . Güvenmeye çalış . Gözlerini bağlamak istiyorum. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
It's a surprise. Okay. | Bu sürpriz. Tamam. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
All right? All right. | Tamam mı ? Tamam. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Oh, God. All right. Follow me. | Oh , Tanrım. Pekala . Beni takip et. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
I feel that this is gonna end with " and she was never heard from again. " | Sanki ... "ondan bir daha haber alınamadı" şeklinde bir haberle bitecek gibi geliyor bu bana. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Step, step, step. Okay. | Adım , adım , adım. Tamam. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Right there. Stop. Okay. | İşte burada , dur. Tamam. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Turn this way. Okay? All right. | Bu tarafa dön. Tamam mı ? Tamam. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Oh, my God. | Oh ,Tanrım. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Hit it, guys. | Başlayın çocuklar. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Hut, hut, hut... | Marş , marş , marş. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
You see that? | Şunu gördün mü ? | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
That's you right there. I know this props guy. | Oradaki sensin. Şu biblo çocuğu biliyorum. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
He owns a prop house with figurines, | Heykelciklerle dolu bir evi var... | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
and he painted your hair like that, your mouth. | ...ve saçlarını böyle boyamış , ağzını.... | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Those guys aren't pros. I'm sure. | Bu çocuklar profesyonel değiller. Eminim. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
I showed them the thing. Oh, wow. | Bu şeyi ben gösterdim. Oh , vaov. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
I got this dance teacher. It's not easy to get a camel. | Danse öğretmeni buldum. Bir deve bulmak kolay olmuyor. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
It's not easy taking a very personal and private moment | Hiç kimseye anlatmadığım ... özel ve kişisel bir anı.. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
that I have never told anybody and turning it into a theme park. | ...böyle oyun parkına dönüştürmek de kolay olmasa gerek. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
But I'm not disappointed. Okay? I'm not mad. | Ama hayal kırıklığına uğramış değilim. Tamam mı ? Kızgın da değilim. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
I'm just mad at myself for thinking that there was more to you than I thought. | Kendime kızgınım , çünkü düşündüğümden daha fazlasını anlatmışım. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
That's you. It's a wrap. | Sen busun. Kapatıyoruz. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Hut, hut, hut. | Marş , marş , marş. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Alicia? Wait a second! | Alicia ? Bekle bir saniye ! | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
I care about you. I did that because I care about you. | Seni önemsiyorum. Bunu seni önemsediğim için yaptım. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Look, Drew, let me just give you some advice. | Bak Drew sana biraz tavsiye vereyim. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Save your big, expensive gestures | Pahalı jestlerini , onlardan etkilenecek... | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
for some girl who's impressed by them, | ...bir kız için sakla. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
And when you find her, hold on to her. | Ve onu bulduğunda bırakma. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Otherwise, you are looking at a lifetime of lonely Christmases. | Çünkü aksi halde hayatın boyunca noeli yalnız geçireceksin. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
I'm telling you, he is wonderful. | Söylüyorum size, o harika biri. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
It's Cartier. At least he's got manners. | Cartier bu. En azından görgülü. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Well, I mean, he's in the neighborhood. | Şey , yani .. bizden biri. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
He is? Darling. | Öyle mi ? Hayatım .. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
What? It's a day bracelet. | Ne ? Bu bir gün bileziği. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Do you like it, darling? I love it. | Beğendin mi canım ? Çok sevdim. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
You're the expert on jewelry. | Mücevher konusunda uzman sensin. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Are you disagreeing? Absolutely not. | Katılmıyor musun ? Hayır , kesinlikle değil. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
She just got a present. Why pick at her now? | Kız bir hediye almış. Neden bahane buluyorsun ? | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
I'm not. | Bulmuyorum ki. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |