Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157594
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Please stay in character, Saul, okay? | Lütfen rolüne bağlı kal Saul , olur mu ? | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
" I'm so glad that you came here. | Doo Dah , geldiğine çok sevindim. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
You're gonna stay for the whole Christmas holiday. " | Tüm yılbaşı tatili boyunca burada kalacaksın demek. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Whoa, no, he's not. I agreed to let you in the house, | Voov voov , hayır kalmayacak. Ben senin evde kalmanı kabul ettim, | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
not Doo Doo over here. Doo Dah. | Doo Doo'nun değil. Doo Dah. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Nobody's talkin' to you. Look. | Seninle konuşan yok. Pekala , bak. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
I'll give you $25,000. | 25.000 dolar veririm. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
How you doin', Doo Dah? | Nasıl gidiyor , Doo Dah ? | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
You can stay in the living room. | Seni tekrar gördüğüme sevindim. Salonda kalabilirsin. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
No, Dad, I'm sleeping in the living room. | Baba, salonda ben yatıyorum. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Not anymore. | Artık yatmıyorsun. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Where am I gonna sleep? | Ben nerede yatacağım ? | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Ow. | Ohh. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Everybody get some presents, get your shoppin' done, | Pekala, herkes hediyelerini alıp alışverişini bitiriyor... | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
and then we'll meet at 4:00 at Santa's Village to take pictures. | ...ve sonra saat 4:00'te Noel baba'nın köyünde fotoğraf çektirmeye gidiyoruz. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Kids, don't lose track of time. | Çocuklar , geç kalmayın. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Mom, you wanna stick with Doo Dah? | Anne , Doo Dah ile takılmak ister misin ? | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Why me? He's your father. | Neden ben ? O senin baban. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
How come you never call? Tom! Tom! Tom! | Nasıl olur da hiç aramazsın ? Tom ! Tom ! Tom ! | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Yes, Drew? | Evet , Drew ? | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Aren't you forgettin' something, T Bone? | Birşey unutmuyor musun , T Bone ? | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Here you go, Lenny. Happy holidays to you. | Al bakalım , Lenny. Mutlu tatiller sana . | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
You too. Hey, Tommy! | Sana da. Hey , Tommy ! | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
How's the holidays? Considering I got a pain in my ass | Tatil nasıl geçiyor ? Kıçımdaki iki metre boyundaki... | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
about six feet tall in my house, all right. | ...belaya rağmen fena değil. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Oh, relatives, huh? | Oh , akrabalar demek ha ? | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Kinda. Oh, your wife's family. | Evet ,öyle gibi. Oh , karının ailesi demek. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
They hang around your house all day and drink your beer. | Bütün gün ortalıkta dolanıp biranı içerler. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
They eat your salami. | Salamını yerler. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Hey, guys! Wait up! | Hey çocuklar ! Bekleyin ! | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Asshole! | Pislik herif ! | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
All right, there we go. | Pekala , hadi başlıyoruz. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Excuse me. | Afedersiniz ? | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
All of you? | Hepiniz mi ? | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Mom, this sucks. | Anne , bu berbat birşey. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Tell your father. He made the deal. | Babana söyle. Anlaşmayı o yaptı. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Everybody say " Merry Christmas. " | Pekala , herkes "Merry Christmas" desin. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Merry Christmas! Ho, ho, ho! | Merry Christmas! Ho, ho, ho! | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Doo Dah, interest you in a Christmas cookie? | Hey , Doo Dah ... Noel kurabiyesi ister misin ? | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
I can't. I'm diabetic. | Yapamam, şekerim var. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
That dog won't hunt, my friend. | Aç ayı oynamaz , arkadaşım. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Doo Dah wasn't diabetic. Go ahead and take one. | Doo Dah şeker hastası değildi. Hadi al bir tane. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Look, kid, I get that. | Bak , ufaklık ...bunu anlıyorum. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
But if I eat this thing, I can't act not dead. | Ama bu şeyi yersem, yaşayan adam rolünü oynayamam. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Slow down. The roads are icy. | Yavaşla. Yollar buzlu. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
I don't want you to kill your family! Perfect, Christine. | Ve aileni öldürmeni istemiyorum ! Mükemmel , Christine. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
That's what my mom would've said. Good improv. | Bu tam annemin söyleyeceği birşeydi. İyi gelişme. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Before your father threw her out of the car. | Baban onu arabadan atmadan önceydi tabi. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Ah, the old carriage house. Brings back memories. | Ah , eski ıvır zıvır odası. Hatıraları canlandırdı. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
What's going on? Brian, go inside. | Neler oluyor ? Brian , içeri git. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
What? Come on! Dad. | Ne ? Hadi ! Baba. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
I'm in my pajamas. You want me to sleep outside? | Pijamalıyım. Dışarıda uyumamı mı istiyorsun ? | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
I can't go in my room, I get... You know, when I become a serial killer | Odama giremiyorum.... Bak , seri katil olduğumda ... | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
don't act surprised. | ...şaşırmayın sakın. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Think positive, Bris eye. | Olumlu düşün , Bris göz. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Use your positive mindset. That's not what we talked about. | Pozitif açıdan bak. Böyle konuşmamıştık seninle. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
It's hard to get through to him. | Onunla anlaşmak çok zor. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
So what's goin' on? What's up? | Eee , neler oluyor ? Sorun nedir ? | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
You gotta go. | Gitmen gerek. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
What? We can't do this no more. | Ne ? Bunu daha fazla yapamayız. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
What do you mean? What can't we do? | Ne demek istiyorsunz ? Neyi yapamayız ? | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Christine and I, we're thinkin' about breakin' up. | Christine ve ben, biz ayrılmayı düşünüyoruz. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
What? Why? Is it my fault? Something I did? | Ne ? Neden ? Benim hatam mı ? Yaptığım birşeyden mi ? | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Is it the hat? Forget it. Wear whatever you want, Tom. | Şapka yüzünden mi ? Unut gitsin. Ne istersen onu giy , Tom. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
It's not you. It's nothin' to do with you. | Hayır , senden dolayı değil. Seninle hiç ilgisi yok. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
It's been goin' on for a long time. We're just... It's not workin' out. | Bu uzun zamandır düşündüğümüz bir şey. Bizimkisi....yürümüyor işte. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
We were gonna wait till after the holidays to tell the kids, | Tatil bitene kadar bekleyip çocuklara söyleyeceğiz. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
and you know, with you here, | ...ve biliyorsun ki , sen buradayken.. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
and with your Christmas cheer crap, it's making it worse. | ...ve senin şu mutlu noel saçmalığın , herşeyi zorlaştırıyor. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Tom, first of all, I wanna reward you for opening up | Tom , birincisi... seni uyarmam gerekir ki , bunu söylerken.. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
with a big " thank you," that deserves some credit. | ...şükranla başlaman gerekir çünkü olması gereken bu. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Second, let me tell you what you need to do. | İkincisi , ne yapman gerektiğini söyleyeyim sana... | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
If I was you and comin' into some money, | Senin yerinde olsam ve elime bu para geçecek olsa... | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
I'd do somethin' big, somethin' you always wanted your whole life. | ...büyük birşey , hayatım boyunca istediğim büyük bir şey yapardım ben. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Somethin' that makes you happy. | Seni mutlu eden birşey. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
I want the money. I really do. It's Christine, she keeps... | Parayı istiyorum. Gerçekten istiyorum. Ama Christine , o ... | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
All right. Let me worry about Christine, okay? | Pekala , Bırak da Christine konusunda ben endişe edeyim , tamam mı ? | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
I'll worry about Christine. | Christine konusunu ben düşüneyim. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
You worry about Tom, 'cause it's Tom time. | Sen Tom'u düşün. Çünkü zaman Tom zamanı. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Christine? Yes, dear? | Christine ? Efendim canım ? | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Can I talk to you? Of course, dear. I'm your mother. | Biraz konuşabilir miyiz ? Tabi ki canım. Ben senin annenim. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
You can talk to me about anything. | Benimle herşeyi konuşabilirsin. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Are you all right? Uh huh. | Sen iyi misin ? Aah hah. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
You sure? 'Cause you just put a bra in Brian's sock drawer. | Emin misin ? Çünkü Brian'ın çorap çekmecesine sutyen koydun. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Oh, well, that's your brother. | Oh , şey ..o senin kardeşin. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
15. Likes to experiment. We still love him. | 15 yaşında. Tecrübeleri seviyor. Biz onu böyle de seviyoruz. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Look, Christine, I know what's going on with you and Tom, | Bak Christine , sen ve Tom arasında olanları biliyorum , | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
and first of all, I just wanna say that | ...ve öncelikle şunu söylemek istiyorum... | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
I'm feeling a little ripped off here, you know? | ve biraz kazıklanmış hissediyorum anlıyor musun ? | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
I thought I was getting a real family. This is bullshit. | Gerçek bir aile olacağımızı sanıyordum. Saçmalık bu. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Well, it's time you grew up and faced facts, isn't it? | Evet , büyüyüp gerçeklerle yüzleşme zamanın geldi değil mi ? | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Mommies and daddies fall in love, make babies, | Anne ve babalar aşık olurlar, bebek yaparlar, fatura öderler ve... Anneler ve babalar aşık olurlar ,bebek yaparlar.. Anneler ve babalar aşık olurlar ,bebek yaparlar.. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
pay bills, get mad, and stop touching each other! | ...fatura öderler , delirirler ve birbirlerine dokunmayı bırakırlar ! | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
I was thinkin' I could do something to help you, make you feel better. | Size yardım etmek için birşeyler yapıp, daha iyi hissetmenizi sağlayabilirim diye düşünüyordum. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
How about just me and you go shopping? | Sen ve ben alışverişe gitsek nasıl olur ? | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
For what? I don't know. Just go shopping. | Ne için ? Bilmiyorum. Sadece alışverişe gideriz. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
You know what I mean? It's fun just to buy shit. | Demek istediğimi anladın mı ? Ivır zıvır almak zevklidir. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
Listen, I know all the best makeup and hair people. | Dinle , makyaj ve saç yapan insanların en iyilerini tanıyorum. | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
The best fashion photographer in Chicago owes me huge! | Chicago'daki en iyi moda fotoğrafçısının bana büyük bir borcu var ! | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |
You don't see it, do you? | Anlamıyorsun değil mi ? | Surviving Christmas-1 | 2004 | ![]() |