• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157553

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
That means we're gonna surf? That means we're gonna surf. Bu sörf yapacağız mı demek? Bu sörf yapacağız demek. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Did Jack Mayweather call? No, sir. Jack Mayweather aradı mı? Hayır, efendim. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
tell Perez to prep the Addington tape. Perez'e söyle Addington kasetini hazırlasın. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
And tell him to cancel his plans for the evening. Ve akşamki plânlarını iptal etmesini söyle. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
And put a hold on his expense accounts. Ve tüm masraf hesaplarını dondur. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Addington's. Oh, yes, of course. Sorry. Addington'un. Oh, evet, tabi ki. Üzgünüm. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Um, which ones? Hangisini? Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Went to Surf Liquor. Surf Liquor'a gittim. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Fucknut must have frozen your tab there too. Lanet olası oradaki hesabını da dondurmuş olmalı. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Really upset Baker. Baker gerçekten üzgün. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
That tab was the one pure thing in my life. Oradaki hesap hayatımdaki en saf şeydi. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Herb will get you through times with no money Ot, senin parasız zamanları atlatabilmeni sağlar. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
better than money will get you through times with no herb. Otsuz kalmak yerine parasız kalmayı seçerim. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
I tried. I looked. I called. I met. Denedim. Baktım. Aradım. Buluştum. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
No one can touch you with Zarno owning your contracts. Zarno kontratlarına sahip olduğundan kimse sana dokunamaz. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
I need waves, Jack. Dalgaya ihtiyacım var, Jack. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Waves. Dalga. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Hey, what about that sticker thing? Hey, şu yapışkan şeyine ne oldu? Surfer, Dude-1 2008 info-icon
You know? The logo idea. Biliyorsun? Logo fikri. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Oh, that's kinda... Oh, o biraz... Surfer, Dude-1 2008 info-icon
personal, isn't it? ...kişisel, değil mi? Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Exactly. Great. Man, he loves you. Kesinlikle. Mükemmel. Adamım, herif seni seviyor. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
It's just... it's probably just a communication problem. Sadece, büyük ihtimal iletişim problemi. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Tell him that you will push the product. That's money to him. Ona bu ürünü zorlayacağını söyle. Bu onun için para demek. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
I mean, it's all we got. I don't know what else to do. Demek istediğim, elimizde olanın hepsi bu. Başka ne yaparız bilmiyorum. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Mmm. Hey. Hey. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
"Under the sun." Yeah. "Güneşin altında." Evet. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Everything is under it, right? Her şey onun altındadır, değil mi? Surfer, Dude-1 2008 info-icon
The surf, chicks, good loving, good times... Sörf, kızlar, güzel aşklar, güzel zamanlar... Surfer, Dude-1 2008 info-icon
anything you're into, happening "au naturale" ...içinde bulunduğun her şey. Oluşan "au naturale" Surfer, Dude-1 2008 info-icon
under... ...the sun. güneşin... ...altında. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
The sun! The sun! Güneş! Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Yeah. And it's something that Addington Evet. Ve bu Addington'un... Surfer, Dude-1 2008 info-icon
has been so mad passionate about for, like, ever. ...sonsuza kadar sürecek kadar tutkulu olduğu bir şey. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Stickers. Yapıştırmalar. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
You can put it on anything. Her şeye yapıştırabilirsin. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
You know, your television... Surfboard. Bilirsin, televizyonuna. Sörf tahtana. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Your wall. Your laptop. Duvarına. Laptop'una. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Your dog. Köpeğine. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
If you shave it. Eğer tıraş edersen. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Okay. Okay, all right. Tamam. Tamam, pekâlâ. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Look... wow. Bakın. Vay. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Well, I've listened, I've considered, Peki, dinledim, değerlendirdim. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
and the answer's no. Ve cevabım hayır. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Not feelin' it. Hissetmiyorum. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Now are you ready to come to work or what? Şimdi işe gelmeye hazır mısın yoksa ne? Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Dude... Excuse me. Dostum. Affedersin. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
...be cool. Sakin ol. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Fun under my sun or Fuck City? Benim güneşim altında eğlence mi yoksa sikiş şehri mi? Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Whoa. Whoa whoa whoa, dude. Vov. Vov, vov, vov, dostum. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Wait a minute, man. I'm seriously about to pound you. Bir dakika, adamım. Cidden sana vurmak üzereyim. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Man, do you understand that? Adamım, anladın mı? Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Are you gonna turn my travel card back on Benim gezici kartımı geri verecek misin... Surfer, Dude-1 2008 info-icon
or what? Okay. Whoa whoa. ...yoksa ne? Tamam. Vov, vov. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Mama! Here we go! Here we go. Anne! İşte bu! İşte bu! Surfer, Dude-1 2008 info-icon
This is the anger I've been looking for. İşte aradığım sinir buydu. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
This is the big wave passion I need for the show. Bu program için aradığım büyük dalga tutkusu. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Huh? Oh, it's beautiful. Ha? Evet, çok güzel. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
It's beautiful, anger. Am I right? Çok güzel bir sinir. Yanlış mıyım? Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Yeah, fantastic anger. Really good stuff. Evet, muhteşem sinir. Gerçekten iyi iş. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
What the fuck? You're gonna love this. Bu da ne? Buna bayılacaksınız. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Roll the tape. I'll tell you something else: Kasedi döndürün. Sana bir şey söyleyeyim. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Surfing's lame, dude. Sörf yapmak berbat, dostum. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Surfers... they're ass clowns. Enjoy. Sörfçüler...onlar palyaço. Tadını çıkarın. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
And I'm not feeling it. Ve hissetmiyorum. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Not into it. İçinde değilim. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Into video games, reality TV. Video oyunlarında, reality televizyonunda. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Lying cocksucker fascist bastard asshole Yalancı, sikyalayan, faşist, şerefsiz, geri zekalı... Surfer, Dude-1 2008 info-icon
son of a crooked fuck. They're ass clowns. ...eğri sikilmişin çocuğu. Onlar palyaço. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
I'm gonna kill him! Onu öldüreceğim. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Not into it. Into video games... İçinde değilim. Video oyunlarında... Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Eddie: Oh my God. Aman tanrım. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Oh, baby, the magic of montage. Oh, bebeğim, montajın sihri. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
How was that for a moment, huh? Bir dakika için nasıldı, ha? Surfer, Dude-1 2008 info-icon
You cannot do this, Bunu yapamazsın. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
you unethical, unprincipled... Careful. Seni ahlâksız, prensipsiz... Dikkat et. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
...scumbag asshole. ...geri zekalı pislik. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Fired. No shit. Kovuldun. Hadi canım. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Those with the gold make the rules, sweetpea. Bunları para kazanmanın kuralları, canım. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Remember that. ...surfing's lame... Bunu unutma. ...sörf yapmak berbat... Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Cut to three here. I want to see it. Şurada üçü kes. Görmek istiyorum. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Man: Going to three. Üçe yöneliyoruz. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Eddie: Hello, Steven. ...not feeling it. Merhaba, Steven. ...hissetmiyorum. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Man: Hey, we got some Free Surfer hoodies for you at the end of the hall there, Hey, senin için üşüdüysen koridorun sonunda, Surfer, Dude-1 2008 info-icon
if you're getting cold. Serbest Sörfçü kıyafetleri var. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
...video games and reality TV. ...video oyunları ve reality televizyonu. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Man: Look, it's King Shit. Bakın, pislik kralı. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
...surfing's lame. ...sörf yapmak berbat. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Whuh oh! It's macho man. Ho ho! Bu saldırgan adam. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
You got cajones, papi. Taşaklı adamsın, papi. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Here we go. Addington, İşte başlıyoruz. Addington... Surfer, Dude-1 2008 info-icon
this has got to stop. ...bunun durması gerek. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
You're sort of stalking me. What? Beni artık taciz etmeye başladın. Ne? Surfer, Dude-1 2008 info-icon
You messing around with my bitch, mamao? Benim kadınıma mı bulaşıyorsun, mamao? Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Believe me, he tried. İnan bana, denedi. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Hi, East Coast, you seen Jack? Hey, Doğu yakası, Jack'i gördün mü? Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Lupe: Yeah, baby! Evet, bebeğim! Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Co�o! That's the one hitter quitter, papi. Cono! İşte bu dönek biri içindi, papi. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
How you like that? Nasıl buldun? Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Good night, Steven. İyi geceler, Steven. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 157548
  • 157549
  • 157550
  • 157551
  • 157552
  • 157553
  • 157554
  • 157555
  • 157556
  • 157557
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim