Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157557
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Well, what happens now? | Peki, şimdi ne olacak? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Your company falls under Mercer's DSK Enterprises. | Senin şirketin Mercer DSK kuruluşunun emri altına girdi. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, this is good. This is very good. | Evet, bu iyi. Bu çok iyi. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Growth is good. You got the muscle to move some product here. | Büyümek iyidir. Burada ürün hareketi için biraz kaslı olmalısın. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
That's what I've been talking about. Huh? | Benim bahsettiğim şeyde buydu. Ha? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
What do you know about the surfing industry, Mr. Martin? | Sörf endüstrisi hakkında ne biliyorsunuz, bay Martin? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Not much. Nn nnh. Nnn? | Fazla bir şey değil. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Tell me about Steve Addington. | Bana Steve Addington'ı anlat. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Steve Addington? (chuckles) | Steve Addington? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Well, he's a big name surfer. Little difficult to work with, | Peki, çok büyük isimli bir sörfçü. Çalışması biraz zor... | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
but I own... well, we own his image | ...ama ben, biz onun imajına sahibiz. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
and image is reality, so we own his reality. | Ve imaj gerçektir. O yüzden biz onun gerçekliğine sahibiz. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Just gotta squeeze it a bit harder, that's all. | Sadece biraz daha sıkmak gerekiyor, o kadar. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
From what I hear, Mr. Addington is surfing. | Benim duyduğum, bay Addington sörf yapıyor. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
And more importantly, he's cool and cool sells. | Ve daha da önemlisi, o havalı ve havalı olmak satar. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
And when you defame and slander Mr. Cool, | Ve sen bay Havalı'ya iftira ve çamur atarsan... | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
well, that's bad for business. | ...bu iş için kötü olur. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
I don't... I don't... I agree, I guess. | Ben şey... Ben şey... Sanırım, katılıyorum. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Of course I do, but, um... | Tabi ki katılıyorum, fakat... | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
I would dispute that we... | Bunu reddediyorum, bizim... | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
I would dispute... I would dispute that it came from us. | Bunu reddediyorum... Bunun bizden geldiğini reddediyorum. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Eddie, how about you show us around? | Eddie, bize etrafı göstermeye ne dersin? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
And why don't we start at the front door? | Ve neden ön kapıdan başlamıyoruz? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, fine, let's... | Evet, peki, o zaman... | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
I'm a surfer, dude. | Ben sörfçüyüm, dostum. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Video games, reality TV, Free Surfer... | Video oyunları, reality televizyonu, Serbest Sörfçü. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
I mean, what the fuck is that, man? | Demek istediğim, bu ne sikim şey, adamım? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
I'm not some ass clown in a green room. I'm a surfer, dude. | Ben giriş odasındaki palyaço değilim. Ben sörfçüyüm, dostum. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Look at it this way, Eddie. | Birde şu yönden bak, Eddie. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
You have been relieved, but with all this free time, | Rahatladın ve bunca serbest zamanında... | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
maybe you can pick up surfing again. | ...belki tekrar sörfe başlarsın. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Oh, and you've met my daughter Danni. | Oh, kızım Danni ile daha önceden tanıştın. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Wait, that was... | Bekle, bu... | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Ah, that's so... | Ah, bu çok... | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Security will show you out. | Güvenlik sana dışarıyı gösterir. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
All of you... you can all just take a flying fuck. | Hepiniz, hepiniz sadece havada sikiş alın. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
I'm a surfer, dude. Good girl. | Ben sörfçüyüm, dostum. Akıllı kız. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
The worm has turned, bro. | Solucan döndü, kardeşim. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Goats? | Keçiler? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Those are your new mowers, bro. | Bunlar senin yenin biçicilerin, kardeşim. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
No, bro... | Hayır, kardeşim. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
I think I need more than two. | Sanırım iki taneden fazlasına ihtiyacım var. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Well, more than two, you got, brother. | Peki, iki taneden fazla senindir, kardeşim. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
They cut, they fertilize, they cut, they fertilize, | Kesiyorlar, gübreliyorlar. Kesiyorlar, gübreliyorlar. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
they cut and... And they fertilize. | Kesiyorlar ve... Ve gübreliyorlar. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Come the winter, come summer... Addington! | Addington! | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
That clip was bullshit, man. | O klip tam bir saçmalıktı, adamım. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
I threw a breakfast burrito at you, bro. | Sana kahvaltılık burrito atmıştım, kardeşim. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
It's cool. Right on, man. | Sorun değil. Devam et, adamım. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Waves, bro! | Dalgalar, kardeşim. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Whooo! Waves? | Dalgalar mı? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Waves. Waves. | Dalgalar. Dalgalar. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
These contracts, they're not binding, | Bu kontratlar, seni bağlamıyor... | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
but my offer still stands. | ...ama teklifim hâlâ geçerli. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
I say, I dig your vibe, Mr. Martin, I do, | Dediğim gibi, heyecanını anlıyorum, bay Martin, anlıyorum... | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
and I appreciate your offer. | ...ve teklifinize de teşekkürler. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
But me and Jack over there... we let him handle all the business deals. | Ama ben ve orada olan Jack. Tüm işleri onun halletmesine izin veriyoruz. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
I gotta tell you, though, bro to bro... | Sana söylemem gerek, kardeşten kardeşe. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
if it wasn't for this chick... | Eğer bir piliç için değilse... | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
What? A girl? Oh, yeah. | Ne? Kız mı? Oh, evet. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, charged and peaceful all at the same time, | Evet, her zaman heyecan dolu ve huzurlu... | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
kind of like the ocean. Ha. | ...tıpkı okyanus gibi. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Speaking of, there she is right now, | Konusu açılmışken, işte şimdi orada... | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
on time. | ...tam zamanında. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
That's... that's my daughter, Steve. | O... O benim kızım, Steve. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
She's your daughter? Mm hmm. | Kızın mı? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
you're stoked. | ...dalgalandın. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
It's going off, dude. | Başlıyor, dostum. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Later, dude. Yeah. | Görüşürüz, dostum. Evet. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Mr. Mayweather? Oh, Mr. Martin. | Bay Mayweather? Oh, bay Martin. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
I've been going over these contracts | Şu kontratlar bakıyordum da... | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
and... who are Ben and Barry? | ...Ben ve Barry kim? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Well, step into my office. Let's have a little conversation. | Peki, ofisime gelin. Küçük bir konuşma yapalım. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Ah, barrel. | Ah, uçmak. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
What's the barrel? | Uçmak da ne? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
There's nothing we can do for him, Chip. The transplant didn't take. | Onun için yapabileceğimiz bir şey yok, Chip. Nakledilme olmadı. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
We're lifeguards, not lawyers. | Biz cankurtaranız, avukat değil. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Okay. Ay gy gy gy gy gy gy... | Tamam. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
La Rosa... you want to see my beautiful face. | La Rosa. Benim güzel yüzümü görmek istiyorsun. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Okay. Hello, is anybody there? | Tamam. Merhaba, kimse var mı? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
What is this shit? | Bu saçma şey de ne? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
You wanna get high? | Uçmak istiyor musun? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Oh, yeah, bro. I'm right behind you. | Oh, tamam kardeşim. Hemen arkandayım. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
I just got a little business to take care of. | Sadece burada ilgilenmem gereken küçük bir iş var. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Yes yes. And that is why we want him to... | Evet, evet. Ve bu yüzden onun bizim tahtamızı... | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
represent our board. | ...sunmasını istiyoruz. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Of course. Well, that's what he's doing here, of course. | Tabi ki. Burada yaptığı şey de o tabi ki. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Yes yes. And you know what? | Evet, evet. Ve biliyor musun? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Maybe we'll all go to dinner after or something, maybe. | Belki bu şeyden sonra yemeğe gideriz. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Korean barbeque. Ah, Korean barbeque. | Kore barbeküsü. Ah, Kore barbeküsü. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
That's what I was thinking. Okay, we'll get him in the water... | Düşündüğümde buydu. Tamam, onu suya sokacağız. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Okay, it's time for you to do your thing. | Tamam, şimdi senin kendi şeyini yapma zamanın. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Things are looking good over here. | İşler orada iyi gözüküyor. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
I thought you said it was made by some soulful dudes. | Bunun, ruhlu adamlar adamlar tarafından yapıldığını söylediğini zannediyordum. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
No no no, I said "dudes from Seoul," bro. | Hayır, hayır, hayır. Ben "Seoul'den adamlar" dedim, kardeşim. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Yeah. It's a hacked bomber, man. | Evet. Sahte bomba gibi, adamım. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
It's got a bee on it, man. | Üstünde arı var, adamım. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Nine skegs. | Dokuz uç. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Look, bro, do me a favor... get on that damn thing and ride it, all right? | Bak, kardeşim. Bana bir iyilik yap, ve şu şeyin üstüne binip sür, tamam mı? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
We're one wave away from a payday | Günlük ödemeden ve çeklerden... | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |