Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157548
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
FRENCH KISS A GIRL | BİR KIZLA FRANSIZ ÖPÜCÜĞÜ | Supervoksen-2 | 2006 | ![]() |
You have to turn him in. What if he rapes someone else? | Onu polise şikayet etmelisin. Ya başka birine daha tecavüz ederse? | Supervoksen-2 | 2006 | ![]() |
For the last time: Who was he? | Son kez soruyorum. Kimdi o? | Supervoksen-2 | 2006 | ![]() |
Your mother is a psychologist. Did you think she'd fall for that? | Annen bir psikiyatrist. Buna inanacağını mı sandın? | Supervoksen-2 | 2006 | ![]() |
I thought he'd give up. Don't give strangers her number! | Pes edeceğini düşündüm. Yabancılara onun numarasını verme! | Supervoksen-2 | 2006 | ![]() |
GIVE A BLOWJOB | ORAL SEKS YAP | Supervoksen-2 | 2006 | ![]() |
TELL SOMEONE YOU LOVE HIM | BİRİNE ONU SEVDİĞİNİ SÖYLE | Supervoksen-2 | 2006 | ![]() |
FRENCH KISS A GIRL | BİR KIZLA ÖPÜŞ | Supervoksen-2 | 2006 | ![]() |
Take your skanky friends and get the fuck out of here! | İğrenç arkadaşlarını da al ve defol buradan! | Supervoksen-2 | 2006 | ![]() |
Why are you sending nude pics of you and your friends? | Niçin kendinin ve arkadaşlarının çıplak resimlerini gönderiyorsun? | Supervoksen-2 | 2006 | ![]() |
It's just weird for someone to have nude pics of herself and her friends. | Birinin kendi ve arkadaşlarının çıplak resimlerini telefonunda bulundurması garip biraz. | Supervoksen-2 | 2006 | ![]() |
You're never honest. You lie about being a dyke! | Asla dürüst olmadın. Lezbiyen olduğun konusunda yalan söyledin. | Supervoksen-2 | 2006 | ![]() |
Announcer: Guess who's coming back? | Tahmin edin kim geri dönüyor? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
That's right... legendary soul surfer Steve Addington... | Doğru. Efsanevi sörfçü Steve Addington. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
"The Nature Boy." | "Doğa çocuk." | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
After six months of surfing around the world | Dünya'nın en büyük ve en ünlü sörf mekanlarında... | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
on the biggest and most famous breaks... | ...altı aylık bir sörf turundan sonra... | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Teahupoo, Raglan, J Bay, | Teahupoo, Raglan, J Bay, | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Mundaka, Frigates... | Mundaka, Friggits. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
he's surfed it all. | Hepsinde sörf yaptı. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Malibu's own Steve Addington is coming home. | Malibu'lu Steve Addington evine dönüyor. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
The Ben and Barry poster boy | Ben ve Barry poster çocukları... | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
is now signed with surfing icon and television producer | ...şimdi sörf ikonu ve televizyon yapımcısı | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Eddie Zarno. | Eddie Zarno'yla anlaştılar. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Malibu, California, | Malibu, Kaliforniya... | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
is now hosting the coolest reality show of the summer. | ...yazın en süper reality şovuna ev sahipliği yapıyor. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
The best surfers from around the globe | Dünyadaki en iyi sörfçüler... | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
will be living in this house... | ...bu evde yaşayacaklar... | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
and partying with these girls. | ...ve bu kızlarla parti yapacaklar. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Welcome back, Add Man. | Hoş geldin, Add Man. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
We'll see you soon. | Yakında seni göreceğiz. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Woman: Next. | Sıradaki. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Occupation? | İşiniz? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Surfer. | Sörfçü. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Is that a job: surfer? | Bu bir iş mi, sörfçü? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
What were you doing in Fiji? | Fiji'de ne yapıyordunuz? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Surfing epic lefts at Frigates. | Friggits'den geri kalan sörf maceralarını. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Where'd the cash come from? | Bu para nereden geldi? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
That's from Ben and Barry. | O Ben ve Barry'den. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Who's Ben and Barry? | Ben ve Barry kim? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
I wear Ben's shorts, right? Surf Barry's boards. | Ben'in şortlarını giyiyorum, tamam mı? Barry'nin sörf tahtalarında sörf yapıyorum. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Those dudes send me checks. | O adamlar bana çek gönderiyor. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
How long you staying stateside? | Burada ne kadar kalacaksınız? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Long enough to catch some buglass, | Buglass yakalayacak kadar uzun, | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
check in with my brothers, keep the stoke. You know? | daha sonra kardeşlerimle dalgalanırız. Bilirsiniz? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Stoke? | Dalgalanmak mı? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Stoke. | Dalgalanmak. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Man: Check this out, man. | Şuna bak, adamım. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Hello? Dude. | Alo? Dostum. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Addington! | Addington! | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
It's the muffler you wanted. It's classic. | İstediğin egzoz. Klasiktir. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
No, I like it. It's just... | Hayır, beğendim. Ama sadece... | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
I'm looking for something with a little more boom, | Ben biraz daha patlayıcı bir şey istiyorum. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Get the fuck out of my shop. | Dükkanımdan siktirol git. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
I love your hose. Thank you. | Çorabını sevdim. Teşekkürler. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Do you feel it on the water? Excuse me. | Affedersin. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
What? Ooh yeah yeah... | Ne? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Long time! Long time! | Uzun zaman oldu! Uzun zaman oldu! | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Man, Addy's home. | Adamım, Addy evinde! | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Jacko, man! Jack. | Jacko, adamım! Jack. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Hey, mate. Yeah. | Hey, dostum. Evet. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Where's Luanne and the kids? You bring 'em? | Luanne ve çocuklar nerede? Onlarıda getirdin mi? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Oh, no, changing diapers, wiping spit... | Oh, hayır, çocuk bezi değiştirme, tükürükleri silme... | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Beware of what you love, brother, because it can drive you mad. | Neyi sevdiğine dikkat et, kardeşim, çünkü senin delirmene sebep olabilir. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Listen... hey, you talk to Ben and Barry? | Dinle, hey, Ben ve Barry ile konuştun mu? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
No. They stoked? | Hayır. Dalgalanıyorlar mı? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Stoked? No. They're gone. | Dalgalanmak mı? Hayır. Onlar gittiler. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
They die? No no. | Öldüler mi? Hayır, hayır. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
They sold out to Eddie Zarno. | Eddie Zarno'ya her şeylerini satmışlar. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
They're poolside at the Four Seasons in Bali | Bali'de Four Seasons otelinde havuz kenarında... | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
getting their grendals twisted... | ...otlarını sararlarken... | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Eddie Zarno... surfer, Eddie Zarno? He's cool, right? | Eddie Zarno, sörfçü Eddie Zarno? İyi biri, değil mi? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Well, you know what? We hope he's cool | Doğrusu, biliyor musun? Umalım ki iyi olsun. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
because, dude, as your manager, | Çünkü, menajerin olarak dostum... | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
I'm telling you, | ...sana söylüyorum... | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
we got worries. We got financial worries, bro. | ...endişelerimiz var. Finansal endişelerimiz var, kardeşim. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Not today we don't, brother. | Bugün olmaz, kardeşim. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
I just got back in town. I got no... | Şehre yeni geldim. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
We got worries, dude. Let's talk business tomorrow. | Endişelerimiz var, dostum. İşi yarın konuşalım. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Definitely tomorrow, bro. | Kesinlikle yarın, kardeşim. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
No worries, brother. Come here, give me a hug. | Endişe yok, kardeşim. Buraya gel, bir kucak ver. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Here we are. Okay, bro. | İşte böyle. Tamam, kardeşim. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Mmmm! Okay. | Tamam. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
No worries. You're right. | Endişe yok. Haklısın. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
I don't know why I'm stressing. Everything's gonna be okay. | Neden stres yapıyorum bilmiyorum. Her şey yoluna girecek. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Everything's gonna be cool, man. | Her şey süper olacak, adamım. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Hey, Charlie. How's it going? | Hey, Charlie. Nasıl gidiyor? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Man: Hello, Danielle. | Merhaba, Danielle. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
I thought we'd talk about your decision | Düşündüm ki Los Angeles’te çalışman... | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
to work in Los Angeles. | ...hakkında konuşabiliriz. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
What's the joke? | Şakası ne bunun? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
California, like "granola"? | Kaliforniya, "Granola" gibi mi? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
What ain't nuts and fruits is flakes. | Fındık ve meyve olmayanlar pul pul dökülür. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
You could use a little granola, Dad. | Biraz granola kullanabilirsin, baba. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
When's the last time you wore a pair of shorts out? | En son ne zaman şortla dışarı çıktın? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Honey, I just think that you're being rash. | Tatlım, senin sadece aceleci davrandığını düşünüyorum. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Anything that you can learn there, you can learn at one of my companies. | Orada öğrenebileceğin her şeyi, benim şirketlerimden birinde de öğrenebilirsin. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
I mean, Malibu and reality television? | Demek istediğim, Malibu ve reality televizyonu mu? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
That's... that's your decision? | Kararın...kararın bu mu? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Well, I give you one week with those weirdos. | Peki. O gariplerle sana bir hafta veriyorum. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |