Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157549
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Man: I don't want to be unreasonable, bro, but there's waves. | Mantıksız olmak istemem kardeşim ama dalgalar. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Okay, but, dude, you have completely tarnished | Tamam, ama dostum sen Kaliforniya çalışma ahlâkını... | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
the California work ethic. | ...tamamıyla lekeledin. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Bro, I know you're trying to run a mowing business and all, | Kardeşim, biliyorum işlerini yürütmeye çalışıyorsun, | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
but there's swell. I just want you to know, dude, | ama deniz ölü. Sadece bilmeni istiyorum ki, dostum... | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
you just harshed my morning mellow, okay? | ...sabah keyfimin içine ettin. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Jack, please, don't be unreasonable. | Jack, lütfen mantıksız davranma. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
I'll mow the fucking lawn later. What's going on... | Lanet çimini daha sonra biçerim. Neler oluyor... | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Page 35, "Killer Surf." Well, so, | 35. sayfa, "Öldürücü sörf." Peki, o zaman... | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
if you get time, why don't you come on in and do your job? | ...zaman bulursan neden gelip işini yapmıyorsun? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
It's going off in Leo, Jack... | Leo ve Jack'le dışarı... | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Dude, when's the last time you had a wave? | Dostum, en son ne zaman dalgan oldu? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
There's no telling, bro. | Söylenemez, kardeşim. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
I mean, these guys are not exactly committed to lawn care. | Demek istediğim, bu adamlar gerçekten çim işine bağlı değiller. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Most of these machines are on the fritz. | Makinelerin çoğu hurdaya çıkmış. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
I got bills up to my crack. | Senetlerim var. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
And Luanne is pissed at me. | Ve Luanne bana kızmış durumda. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
And just, this Ben and Barry situation... I'm gonna lose my mind. | Ve şimdide, Ben ve Barry durumu... Aklımı kaybetmek üzereyim. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
I'm gonna lose my mind. Let's blow through this, bro. | Aklımı kaybetmek üzereyim. Hadi bunu vücuttan dışarı atalım, kardeşim. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
10 minutes, we're into some decent swell. | On dakikada, adam gibi kafayı buluruz. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Dude, let's take a moment and assess the situation. | Dostum, bir dakika duralım ve durumu değerlendirelim. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
You have no assets, you have no savings, | Hiçbir varlığın yok, hiçbir birikimin yok. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
you rent your Malibu pad and you're way too generous with your cash. | Malibu'daki yeri kiraladın ve nakit konusunda çok cömertsin. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Stuff's like manure, bro: you don't spread it around, | Maddiyat gübre gibidir kardeşim, etrafa yaymazsan, | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
it starts to... ...stink up the place. | ortamı... ...kokutmaya başlar. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
But, dude, we need fertilizer. | Ama dostum bizim gübreye ihtiyacımız var. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
We gotta, like, fertilize the money tree so it can keep growing. | Şey gibi, para ağacını gübreleyelim ki o da büyümeye devam edebilsin. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
About that, bro, could you float me a few bills, man? | O konuda, kardeşim bana biraz borç verebilir misin? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Yeah. Yeah, sure, dude, but look... | Evet, evet, tabi, dostum. Ama bak... | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Ah, you know, | Bildiğin gibi, | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Zarno... we gotta go see him. | Zarno. Onu gidip görmeliyiz. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
And... and... and if we don't make a deal, | Ve...ve...ve eğer anlaşma sağlayamazsak... | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
then we're gonna be wiped out. | ...o zaman yok olduk demektir. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Wiped out? Come on, Jacko. | Yok olmak mı? Hadi, Jacko. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Well... ooh! No. | Hayır. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
But, like, you know, | Ama, biliyorsun. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
you... you have got to go shake Zarno's hand. | Senin...senin gidip Zarno'nun elini sıkman gerek. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Okay. Just spendthrifty, okay? | Tamam. Savurgan olma, tamam mı? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Listen, bro... | Dinle, kardeşim. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Brother, I got no trouble shaking a surfer's hand. | Kardeşim, bir sörfçünün elini sıkmakta bir sorun görmüyorum. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
This is Zarno's pad, dude? | Burası Zarno'nun mekanı mı, dostum? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
You cool? Yeah. | Sen iyi misin? Evet. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Anyway, it's his reality house. | Her neyse, bu onun reality evi. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Dude, the gray on gray... | Dostum, gri üstünde gri... | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
I mean, like, gray does... | Yani, sanki, gri şey yapıyor... | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Something's wrong with these fish, dude. | Bu balıklarda bir sorun var, dostum. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Eddie Zarno. My apologies. | Eddie Zarno. Kusura bakmayın. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Conference call with the board... | Kurulla konferans vardı. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
launch details, marketing emergencies. | Yayına başlama detayları, acil pazarlamalar. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
It happens. Yeah. | Olur böyle şeyler. Evet. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
I told them to stick it for a minute 'cause Steve Addington | Onlara bir dakika çakılıp kalmalarını söyledim, çünkü Steve Addington... | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
and his representation were in my den. | ...ve onun temsilcisi, benim inimde. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
And hey, dude, this place rocks. Yeah. | Hey, dostum, burası müthiş. Evet. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Man, I was telling Jack, I saw footage of you in Sardinia | Adamım, bende Jack'e senin Sardinia'da ki çekimini gördüğümü anlatıyordum. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
crushing Porto Ferro, bro. Man, killer cutback. | Porto Ferro'yu ezişin, kardeşim. Öldürücü kesme. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Cool, yeah. Now I cut deals. | Güzel, evet. Şimdi anlaşmaları kesiyorum. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
That's what I'm talking about. | Bahsettiğim şey de bu. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Jack Mayweather. God damn! | Jack Mayweather. Lanet olsun! | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Only Steve Addington could have a manager so cool. | Sadece Steve Addington'un böyle havalı bir menajeri olabilir. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
I don't know... Mr. Zarno? | Bilemiyorum... Bay Zarno? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Excuse me. Yeah? | Affedersiniz. Evet? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Mr. La Rosa's asking for evidence. Good, right? | Bay La Rosa belgeleri soruyor. İyi, değil mi? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Oh, God. All right. Guys, I'm sorry. | Oh, tanrım. Çocuklar, üzgünüm. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
I got some more hand holding to do. Margaret, my assistant, | Elimde bekleyen birkaç iş daha var. Margaret, asistanım... | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
will show you around, show you the house, | ...size etrafı gezdirecek, evi gösterecek. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
show you the game... you. Guys, we'll talk soon. | Oyunu gösterecek... sen. Çocuklar, yakında konuşuruz. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Cool guy. | İyi herif. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
This is our nerve center. | Burası bizim sinir sistemimiz. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
You can see the entire home here on our monitors... | Tüm evi monitörlerimizden görebilirsiniz. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
weight room, kitchen, our spacious grounds. | Ağırlık odası, mutfak, geniş alanlarımız. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Ah, that's your room, Steven. | Ah, bu senin odan, Steven. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
You have a perfect view of Malibu's Point Dume from both windows. | İki pencerende de Malibu'nun muhteşem manzarasını görebilirsin. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
The house is early Klaus Woo. | Ev ilk olarak Klaus Woo'ya aitti. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Who? Woo. | Kim? Woo. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Oh. Post post modernist revival. | Oh. Çok çok sonra modernliğinin dirilişi. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Jack: Oh. Notice the strong lines | Oh. Kuvvetli hatları... | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
and the perfect circles, | ...ve mükemmel daireleri farketmişsinizdir. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
as if to conjure the line of the horizon and the molecules. | Aynı şekilde görüş açısında ve moleküllerde adeta sihirbazlık yapılmış. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
The house used to belong to a very distinguished porn star... | Bu evin önceki sahiplerinden biri, çok tanınmış bir porno yıldızı olan... | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
This place is so... | Bu yer çok... | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
so... Okay? | Çok... Tamam mı? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Have you ever experienced a first person emersion video game? | Daha önce hiç üç boyutlu birincil kişiden oynanabilen video oyunu oynadınız mı? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
I've dropped a few quarters into Donkey Kong. | Donkey Kong'da birkaç çeyreklik bırakmışlığım var. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
pretty. | ...güzel. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
We're calling it "Free Surfer." | Buna "Serbest Sörfçü" adını koyduk. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
It's in beta, available next Christmas. | Şu an beta, gelecek Noel hazır olacak. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Catchy title. | Güzel başlık. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Put them on your head. | Kafanıza koyun. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
I don't want to put them on my head. | Onu kafama koymak istemiyorum. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
It's the future. | Bu gelecek. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
It's the future, bro. Take a peek. | Bu gelecek, kardeşim. Bir göz at. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Welcome to the digital revolution. | Dijital devrime hoş geldiniz. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
April May. | April May. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
It's going off. | Başlıyor. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Whoa, bro. | Vay, kardeşim. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
I don't mean to be complaining 'cause we're not complainers, | Şikayet ettiğimden değil, çünkü biz şikayet eden tipler değiliz... | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
but I was curious... | ...ama merak ediyordum da... | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
what exactly do you need Add here for? | ...Add'e tam olarak neden burada ihtiyacınız var? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
We can simulate surfing, | Sörfü simule edebiliriz... | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
but we can't simulate great surfing without great surfers. | ...ama harika bir sörfü harika sörfçüler olmadan simule edemeyiz. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |