• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157327

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Kind of looks like a scarecrow, huh? Sanki korkuluk gibi, huh? Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
I don't suppose. Sanmıyorum. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
This particular Vanir, its energy sprung from a Great Tree. Vanir'in enerjisi devasa bir ağaçtan gelir. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
Pagans believed all sorts of things. Paganlar acayip şeylere inanırdı. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
When infused with magic. Büyüyle karıştırıldığında. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
So what would happen if the Sacred Tree was torched? Ya eğer kutsal ağaç yanarsa ne olur? Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
You think it'll kill the God? Sizce Tanrıyı öldürür mü? Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
These are just legends we're discussing. Bu konuştuklarımız sadece efsaneler. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
Listen, thank you very much. Çok teşekkür ederim. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
Glad I could help. Right. Yardımcı olduğuma sevindim. Tamam. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
You do understand Hurley? Hurley anlıyor musun? Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
All of us here, it's our responsibility to protect the town. Buradaki herkesin görevi kasabayı korumak. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
I understand. Better than all of you. Anlıyorum. Hepinizden daha iyi. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
I'm the one giving them directions. Onlara yolu tarif eden benim. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
I'm the one that sends them down to the orchard. Onları meyveliğe gönderen benim. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
Hurley, please. Hurley,lütfen. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
We all close our doors. Hepimiz kapılarımız kapatıyoruz. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
Look the other way. Diğer tarafa bakıyoruz. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
Pretend we can't hear the screams. Çığlıkları duymuyormuş gibi. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
But this is different. This is murder! Ama bu farklı. Bu cinayet! Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
It's angry with us. Bize kızgın. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
Already the trees are beginning to die. Ağaçlar ölmeye başladı bile. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
Tonight is the seventh night of the cycle. Our last chance. Bu gece döngünün 7. günü. Son şansımız. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
If the boy has to die, the boy has to die. Eğer çocuğun ölmesi gerekiyorsa, ölmeli. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
But why does it have to be her? Ama neden o olmak zorunda? Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
Aunt Stacey? Stacey teyze? Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
Uncle Hurley, please. Hurley dayı lütfen. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
For the common good. Herkesin iyiliği için. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
Our bus came in. Otobüsümüz geldi. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
You better catch it. Yakalasan iyi olur. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
I better go. Ben gitmeliyim. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
Burkitsville. Burkitsville'e. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
I've been trying to call my brother for the last three hours. 3 saattir abime ulaşmaya çalışıyorum. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
I'm just getting his voice mail. Sadece sesli mesajını alabiliyorum. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
Maybe his phone is turned off. Belki telefonunu kapatmıştır. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
No, that's not like him. Hayır, o bunu yapmaz. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
Meg, I think he might be in trouble. Meg, başı belada olabilir. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
What kind of trouble? I can't really explain right now. Ne tür bir bela? Şimdi bunu anlatamam. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
I'm sorry. Look I don't want you to miss your bus. Üzgünüm.Bak otobüsünü kaçırmanı istemem Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
But�� I don't understand. Ama...ben anlamıyorum Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
You're running back to your brother? Abine mi koşacaksın yine? Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
The guy you ran away from? Why? Kaçtığın adama? Neden? Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
Because he won't pick up his phone? Telefonunu açmıyor diye mi? Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
Come�� Gel hadi Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
with me to California. benimle Kaliforniya'ya. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
He's my family. O benim ailem. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
They're gonna kill us? Bizi öldürecekler mi? Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
Sacrifice us. Kurban edecekler. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
Which is�� Yani Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
I don't know. Classy I guess? Bilmiyorum. Daha havalı herhalde? Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
You really didn't know anything about this? Bunun hakkında bir şey bilmiyor muydun? Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
Did you? Bilmiyor muydun? Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
The Scarecrow God? Korkuluk Tanrısını mı? Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
Well, you better start believing. İnansan iyi edersin. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
Cause I'm gonna need your help. Çünkü yardımın gerekli. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
Okay. / Now, Tamam. Şimdi, Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
we can destroy the Scarecrow but we got to find the Tree. korkuluğu yok edebiliriz ama ağacı bulmalıyız. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
Maybe you can help me with that. Belki bana yardım edebilirsin. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
It will be really old. The locals will treat it with a lot of respect. Bayağı yaşlı olmalı. Yerliler ona saygı duyuyor olmalı. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
You know, like it was sacred. Bilirsin, kutsalmış gibi. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
There is this one apple tree. Bir elma ağacı var ama. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
The immigrants brought it over with them. Göçmenler beraberlerinde getirmiş. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
They call it the ��First Tree'. Ona "İlk Ağaç" diyorlar. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
Is it in the orchard? Yeah. Meyvelikte mi? Evet. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
But I don't know where. Ama neresinde olduğunu bilmiyorum. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
How many people have you killed Sheriff? Ne kadar insan öldürdünüz şerif? Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
How much blood is in your hands? Elinizde kimlerin kanı var? Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
We don't kill them. No, but you sure cover it up after. Biz kimseyi öldürmüyoruz. Hayır, sadece sonradan örtbas ediyorsunuz. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
And how many cars have you hidden? Clothes have you buried? Kaç tane araba sakladınız? Yaktığınız kıyafetler? Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
Uncle Hurley? Hurley dayı? Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
I am so sorry Emily. Çok üzgünüm Emily. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
I wish it wasn't you. Keşke buradaki sen olmasaydın. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
It's our responsibility. Bu sorumluluğumuz. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
And there's just no other choice. Ve başka yolu yok. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
There's nobody else but you. Senden başkası yok. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
I'm your family. Ben ailedenim. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
Sweat heart. Tatlım. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
That's what sacrifice means. Adak, bu demek. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
Giving up something you love for the greater good. Sevdiğin bir şeyden, daha büyük bir iyilik için vazgeçmek Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
The town needs to be saved. Kasabanın kurtarılması lazım. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
The good of the many out weighs the good of the one. Birisinin iyiliği herkesin iyiliği için. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
Hope your apple pie is freaking worth it! Umarım o lanet turtanız buna değer! Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
So what's the plan? Plan ne? Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
You don't have a plan, do you? Planın yok değil mi? Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
I'm working on it. Düşünüyorum. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
Can you see? What? Görebiliyor musun? Neyi? Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
Is it moving yet? Hala kıpırdamadı mı? Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
Take everything back I said. Söylediklerimi geri aldım. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
How did you get here? I uh�� Nasıl geldin buraya? Ben Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
Stole a car. araba çaldım. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
Keep an eye on that Scarecrow. O korkuluğa bakalak ol. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
He can come alive any minute. What Scarecrow? Her an canlanabilir. Ne korkuluğu? Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
All right. Now the Sacred Tree you were talking about. Pekala. Şu konuştuğunuz kutsal ağaç. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
It's the source of its power. So let's find it and burn it. Gücünün kaynağı o. Onu bulup yakalım. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
In the morning. Let's shag ass before it catches up. Sabahleyin. Yakalanmadan kıçınızı kaldırın biraz. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
Please, let us go. Lütfen bırakın bizi. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
It'll be over quickly, I promise. Söz veriyorum bu hızlı olacak. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
Emily, you have to let him take you. You have to�� Emily, seni almasına izin vermelisin Yapmalısın Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
You know, the whole town's gonna die. Biliyorsun, bütün kasaba ölecek. Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
You think she's gonna be all right? Sence o iyi olacak mı? Supernatural Scarecrow-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 157322
  • 157323
  • 157324
  • 157325
  • 157326
  • 157327
  • 157328
  • 157329
  • 157330
  • 157331
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim