Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15683
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Mm hmm. Vision, we're good. | Görüşümüz gayet iyi. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
The vision, 20 20 right here. Mm. | 20ye 20. İşte burada. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
The problem is the financing. | Sorun finans. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
Boy, he was mis sold those goods. | Adam elindeki malları kaybetmiş. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
She's five months pregnant. I forgot. | Kadın 5 aylık hamile. Unutmuşum. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
Speaking of new loves, | Yenilerden konu açılmışken.. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
uh, who was the gentleman bending your ear over there? | kulağına eğilip bir şeyler söyleyen beyfendi kimdi? | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
He lost his wife last year. Poor guy. | Geçen sene eşini kaybetmiş, zavallı adam. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
I did take the liberty of seating him next to you tonight at dinner, | Yemekteki yerini adamın yanına aldırttım. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
so who knows how this evening will end? | Bu akşam nasıl biter kim bilir? | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
I think it just did. | Sanırım ben biliyorum. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
To Malcolm and his dead wife. | Malcolm ve ölü karısına içelim. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
I think her name was Alice. | Adı Alice'ti sanırım. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
We don't have the financing, | Finans sorunumuz var.. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
God, oh. Mm. | Tanrım,ah. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
that smarts when you put your fingers in the fondue. | Parmağını fondüye batırınca sızlıyor tabi. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
Oh, my God, that's so funny! | Tanrım, çok komik! | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
Where's Beatrice? | Beatrice nerede? | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
She's usually pressing her wet ass against my shin by now. | Şimdiye ıslak kıçını bacağıma sürtüyor olurdu. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
She died last week. | Geçen hafta öldü. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
Really? Mm. | Gerçekten mi? Evet. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
Oh. How old was she? | Kaç yaşındaydı? | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
24. Well, I mean, that's... | 24. Yani.. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
that's too old for a dog. | bir köpek için fazla bir yaş. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
Aren't you gonna ask me what she died of? | Neden öldüğünü sormayacak mısın? | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
She left a little note... | Bir not bıraktı.. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
Did you see how much weight he's put on? | Ne kadar kilo aldığını gördün mü? | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
No, I hadn't really. | Görmedim aslında. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
He did it on purpose. | Bilerek aldı. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
It was 100% just to revolt me. | Sırf bana inat olsun diye. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
Go on, keep spooning it in, you fat fuck. | Kaşıklamaya devam et seni şişko piç. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
Who am I looking at now? | Şimdi kime bakıyorum peki? | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
Robert. | Robert'a. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
We have a big empty building, so... | Boş ve büyük bir binamız var.. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
A little toast, I think, | Kadeh kaldırma zamanı.. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
so I thought I would just quickly say | bu yüzden hızlıca söyleyeceğim.. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
happy birthday, sweetheart. 1 | ..iyi ki doğdun, hayatım. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
Happy birthday. Happy birthday, Diane. | İyi ki doğdun. İyi ki doğdun, Diane. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
She doesn't like 50, do you, sweetheart? | Hiç 50 göstermiyor,değil mi hayatım? | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
when it all just kind of came crashing down on her. | ..bu yıl her şey yerle bir oldu. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
It's a joke. | Şaka şaka. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
I'm joking. You know I'm joking. | Şaka yapıyorum, biliyorsun. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
She looks amazing. | Harika görünüyor. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
You look amazing, sweetheart. | Harika görünüyorsun, hayatım. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
Ilona! Oh, I hope I got the right thing. | Ilona! Umarım doğru şeyi almışımdır. 1 | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
Ilona! Come on. | Ilona! Hadi! | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
That's Hannah. Look at that little sweetie. | Bu küçük tatlı şeyin adı Hannah. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
I'm sorry, Mr. Nick. | Üzgünüm Bay Nick. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
Ay, she's shy. Come on. | Utanıyor, hadi ama. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
Cheers, everybody! Happy birthday, darling. | Şerefinize millet! İyi ki doğdun aşkım. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
Cheers! Bastard. | Şerefe! Piç. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
She's very, um, youthful... | O çok dinç ve ilham verici.. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
Do you know how obscene you look right now? | Ne kadar iğrenç göründüğünün farkında mısın? | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
Diane, I'm talking to you. | Diane, sana diyorum. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
Do you know how fucking ridiculous you look? | Gülünç olduğunun farkında mısın? | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
God damn it. Do you know what makes it obscene? | Lanet olsun. İğrenç olan şey ne biliyor musun? | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
The fact that you don't know how to dance at your age. | Yaşına göre dans etmeyi bilmiyorsun. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
Well, stop acting like such a goddamn child. | Lanet bir çocuk gibi davranmayı bırak. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
You just wanna punish me. All you ever do is criticize me. | Beni cezalandırmak istiyorsun, tek yaptığın eleştirmek. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
I just want you to... I'm so fucking sick of it! | Sadece.. Bıktım artık! | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
You're fucking 50 years old, for God's sake. | Lanet olsun 50 yaşındasın! Tanrı aşkına! | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
Good! You're making a fucking spectacle... | İyi! Olay çıkarıyorsun. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
I was exercising my biological function! | Biyolojik görevimi yerine getiriyordum! | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
Stop following me! I'm trying to have a discussion with you, | Peşimi bırak! Senle konuşmaya çalışıyorum, | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
for God's sake! What the fuck are you doing? | Tanrı aşkına! Ne halt ediyorsun? | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
What, are you gonna write a letter? | Ne yani mektup mu yazacaksın? | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
What the hell are you doing? What are you looking for? | Ne halt ediyorsun? Ne arıyorsun? | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
Get out of here! I'm not going anywhere! | Defol git buradan! Hiçbir yere gitmiyorum. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
Then I'll go! Fine! | İyi, o zaman ben giderim! | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
Just settle down. Fuck you, fuck you, fuck you! | Sakin ol. Siktir, siktir! | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
Fucking fuck out! What the hell? | Siktir git buradan! Ne oluyor be? | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
Oh, hey, now, you put that away. | Hey, onu yerine koy. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
Put that away. Put it away before somebody gets hurt! | Yerine koy onu. Biri incinmeden yerine koy. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
Diane. Oh, is that what you want, huh? | Diane. İstediğin bu değil mi? | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
Would you want me hurt? Isn't that what you want? | Beni incitmek istiyorsun. İstediğin bu değil mi? | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
No, you should just... You fucking asshole! | Hayır sadece yerine.. Seni aşağılık puşt! | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
You wanna smoke me out of here! | Beni tuzla buz etmek istiyorsun! | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
Don't point that thing! Diane, Diane! Is that a gun?! | Silahı doğrultma! Diane! Silah mı bu? | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
Are you pointing an actual... ah! Nick, is everything cool? | Gerçek bir silah mı doğrultuyorsun? Nick,her şey yolunda mı? | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
Oh, shit! | Hassiktir. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
I'm hit! My God! | Tanrım, vuruldum! | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
I'm sorry, Robert. I'm so sorry, Robert! I know I've been hit. | Çok üzgünüm Robert. Vuruldum. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
That was an accident! I've been shot by a gun. | Kazayla oldu! Silahla vuruldum. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
No one shot you, Robert. I'm so sorry! | Kimse seni vurmadı, Robert. Çok ügünüm. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
Really? Frances, I'm sorry. | Gerçekten mi? Frances, özür dilerim. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
Oh, my God. Nick. Nick! | Tanrım, Nick! Nick! | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
Nick! Nick, are you all right? | Nick! Nick, iyi misin? | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
What is happening? What's happening? | Ne oluyor? Ne oluyor? | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
I don't know. Call a fucking ambulance. | Bilmiyorum. Çabuk ambulans çağır. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
I think he's having a heart attack. I'll call an ambulance. | Sanırım kalp krizi geçiriyor. Ambulans çağırıyorum. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
Maybe you should just let him sleep this off. | Bırakalım uyusun. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
Who are you? We met at dinner. | Sen de kimsin? Yemekte tanışmıştık. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
Hello. Hi, there's been an accident. | Merhaba. Bir kaza oldu. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
Oh, God, I don't... Nick, can you hear me? | Tanrım, bilmiyorum.. Nick, beni duyabiliyor musun? | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
What's the add... does anyone know the address here? | Adres.. adresi bilen biri var mı? | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
Just try to relax. | Sakinleşmeye çalış. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
I'm so sorry. I don't know what happened. | Çok üzgünüm. Ne oldu bilmiyorum. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
It's gonna be okay. Don't worry. | Her şey oluna girecek üzülme. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
So nice of you to come to the party. | Partiye gelmenize sevindim. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
I just have to go down to the station for a quick little Q and A, | Karakola küçük bir sorguya gideceğim.. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |