• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15679

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Think you might be overestimating my character. Bence karakterimi gözünde fazla büyütmüşsün. Karakterimi abartmış olabilirsin. Divergent-1 2014 info-icon
You were hit? Yeah. İyi misin? Evet. Divergent-1 2014 info-icon
Right there! Don't move! Kıpırdama. Durun orada, kımıldamayın! Divergent-1 2014 info-icon
Drop your weapons. Silahlarınızı indirin. Atın silahlarınızı. Divergent-1 2014 info-icon
Tobias Eaton. Tobias Eaton. Tobias Eaton. Divergent-1 2014 info-icon
And you, Beatrice. Ve sen, Beatrice. Ve sen, Beatrice. Divergent-1 2014 info-icon
I thought it was intellect I was sensing in you. Senin içinde olanın bir Bilge olduğunu düşünmüştüm. Sende hissettiğim şeyin mantık olduğunu düşünmüştüm. Divergent-1 2014 info-icon
Maybe you're not as smart as you think you are. Belki de düşündüğün kadar zeki değilsindir. Divergent-1 2014 info-icon
Why are you attacking all these innocent people? Neden bu masum insanlara saldırıyorsunuz? Neden tüm bu masum insanlara saldırıyorsunuz? Divergent-1 2014 info-icon
Innocent people? Masum insanlara mı? Divergent-1 2014 info-icon
Abnegation, if left unchecked, will destroy the faction system. Fedakârlar kontrol edilmeden bırakılsaydı fraksiyon sistemini yok edecekti. Divergent-1 2014 info-icon
Same can be said of both of you. Aynı şey sizin içinde geçerli. Aynı şey ikiniz için de söylenebilir. Divergent-1 2014 info-icon
Somebody has to stop you. Birinin sizi durdurması gerek. Aksi takdirde barış bozulur. Birinin sizi durdurması lazım. Divergent-1 2014 info-icon
If we don't, peace will be lost. Eğer biz durdurmazsak, huzur kaybolur. Divergent-1 2014 info-icon
It's already been lost. You destroyed it. Zaten kaybedildi. Sen barışı yok ettin. Huzur kayboldu zaten, sen yok ettin onu. Divergent-1 2014 info-icon
Human nature destroyed it. İnsan doğası yok etti. İnsan doğası yok etti. Divergent-1 2014 info-icon
Those of us with the vision to see that Bunu görebilecek vizyonu olan bizler de geri kalanları korumak için çağrıldık. Divergent-1 2014 info-icon
We will restore the peace. Barışı yeniden sağlayacağız. Huzuru yeniden inşa edeceğiz. Divergent-1 2014 info-icon
And this time, it will last. Ve bu sefer son kez olacak. Ve bu sefer, sonsuza kadar sürecek. Divergent-1 2014 info-icon
And what if you're wrong? Peki ya yanılıyorsan? Ya yanılıyorsan? Divergent-1 2014 info-icon
Bring him with us. Onu bizimle getirin. Onu bizimle getirin. Divergent-1 2014 info-icon
She's injured. Kız yaralı. Divergent-1 2014 info-icon
Any results would be unclear. Öyleyse sonuçlar net olmayacaktır. Herhangi bir sonuç net gelmeyebilirdi. Divergent-1 2014 info-icon
You can get rid of her. All right. Kız kurtulabilirsiniz. Tamamdır. Kızdan kurtulabilirsiniz. Anlaşıldı. Divergent-1 2014 info-icon
Let's go. Come on! Gidelim, hadi! Gidelim. Hadi! Divergent-1 2014 info-icon
Beatrice! Beatrice! Beatrice! Divergent-1 2014 info-icon
Mom? Mom! Beatrice. Anne? Beatrice? Anne? Anne! Beatrice. Divergent-1 2014 info-icon
Okay. Pekala Tamam. Divergent-1 2014 info-icon
Okay, we gotta run! Tamam, gitmeliyiz. Tamam, koşmalıyız. Divergent-1 2014 info-icon
You were dauntless. Sen korkusuzdun. Sen Korkusuzdun. Divergent-1 2014 info-icon
Served me well today. Bugün bana iyi hizmet et. Bana bugün iyi hizmet ettin. Divergent-1 2014 info-icon
Is dad okay? Babam iyi mi? Evet. Babam iyi mi? Divergent-1 2014 info-icon
Yeah. He led a group over to Monroe and state. Evet, Monroe'ya ve merkeze giden bir grubun başında. Divergent-1 2014 info-icon
We're gonna meet him there. Onunla orada buluşacağız. Divergent-1 2014 info-icon
Let's go! Gidelim. Gidelim. Divergent-1 2014 info-icon
Copy 1 9! Anlaşıldı 1 9! Divergent-1 2014 info-icon
Will! Will! Will! Will! Will! Will! Divergent-1 2014 info-icon
Will! Will! Will! Divergent-1 2014 info-icon
Will, stop! Stop! Will! Will! Dur! Dur! Will, dur! Dur! Divergent-1 2014 info-icon
Okay. Come on, honey. We gotta go. Tamam, hadi tatlım. Gitmeliyiz. Pekâlâ, hadi tatlım. Gitmeliyiz. Divergent-1 2014 info-icon
I killed him. I killed him. Onu öldürdüm, onu öldürdüm. Onu öldürdüm. Onu öldürdüm. Divergent-1 2014 info-icon
I killed him. Onu öldürdüm. Onu öldürdüm. Divergent-1 2014 info-icon
Let's go find your father. Gidip babanı bulalım. Gidip babanı bulalım. Divergent-1 2014 info-icon
Cover me. No. Koru beni. Hayır. Koru beni. Hayır. Divergent-1 2014 info-icon
Got it, sir! Onları gördüm, efendim! Divergent-1 2014 info-icon
Don't stop! Don't stop! Koş! Durma! Durma! Divergent-1 2014 info-icon
You okay? Good. Yeah, I'm good. İyi misin? İyiyim. Sen iyi misin? Evet, iyiyim. Divergent-1 2014 info-icon
Okay! Let's go! We're good. Pekala, hadi gidelim! Pekâlâ, gidelim! Divergent-1 2014 info-icon
Mom? Anne. Anne? Divergent-1 2014 info-icon
Mom... what is it? Anne, neyin var? Anne... bu da ne? Divergent-1 2014 info-icon
Mom! Mom! Mom! Anne! Anne! Anne! Anne! Divergent-1 2014 info-icon
Mom, no! Anne! Hayır! Anne, hayır! Divergent-1 2014 info-icon
Mom! Mom! Anne, anne! Anne! Anne! Divergent-1 2014 info-icon
Mom? Mom! Anne! Anne! Anne. Divergent-1 2014 info-icon
Mom, wake up! Anne, uyan! Anne, uyan! Divergent-1 2014 info-icon
Oh, my God, mom! Aman tanrım! Tanrım, anne! Divergent-1 2014 info-icon
Stop! Stop! Durun! Durun! Durun! Durun! Divergent-1 2014 info-icon
I love you, mom... Seni seviyorum anne. Seni seviyorum, anne... Divergent-1 2014 info-icon
Oh, my God! Tanrım. Tanrım! Divergent-1 2014 info-icon
Where's my father? Babam nerede? Babam nerede? Beatrice? Divergent-1 2014 info-icon
Your mother? Annen nerede? Annen nerede? Divergent-1 2014 info-icon
She saved me. Beni kurtardı. Beni kurtardı. Divergent-1 2014 info-icon
She saved me. Beni kurtardı. Beni annem kurtardı. Divergent-1 2014 info-icon
Then it wasn't in vain. Bir hiç uğruna değildi öyleyse. O halde boşu boşuna ölmedi. Divergent-1 2014 info-icon
We need to leave here. Buradan ayrılmalıyız. Buradan gitmeliyiz. Divergent-1 2014 info-icon
Are there soldiers outside? Diğer askerler dışarıda mı? Dışarıda başka askerler de var mı? Divergent-1 2014 info-icon
No, it's clear. Hayır, dışarısı temiz. Hayır, temiz. Divergent-1 2014 info-icon
I should have believed you. Sana inanmalıydım. Sana inanmalıydım. Divergent-1 2014 info-icon
I left as soon as I realized. Fark eder etmez ayrıldım. Anladığım anda gittim oradan. Divergent-1 2014 info-icon
Why is this happening? I don't understand. Neden bunlar oluyor? Anlamıyorum. Bunlar neden oluyor, anlamıyorum. Divergent-1 2014 info-icon
Why are dauntless fighting for erudite? Neden Korkusuzlar Bilgelik için savaşıyor? Korkusuzlar neden Bilgeler için savaşıyor? Divergent-1 2014 info-icon
They don't know what they're doing. Ne yaptıklarını bilmiyorlar. Ne yaptıklarını bilmiyorlar. Divergent-1 2014 info-icon
They're under simulation. Bunun bir tatbikat olduğunu sanıyorlar. Simülasyon altındalar. Divergent-1 2014 info-icon
We need to wake 'em up. I need to get into dauntless. Onları uyandırmalıyız. Korkusuzluk'a gitmeliyim. Onları uyandırmalıyız. Korkusuzlara girmeliyim. Divergent-1 2014 info-icon
That's a fortress. Orası bir kale. Orası bir orman. Divergent-1 2014 info-icon
It's not gonna happen. Yapamazsın. Öyle bir şey olmayacak. Divergent-1 2014 info-icon
I can get us in there. Bizi oraya sokabilirim. Bizi oraya sokabilirim. Divergent-1 2014 info-icon
Get ready. Hazır mısın? Hazırlanın. Divergent-1 2014 info-icon
What now? Şimdi ne var? Yine ne oldu? Divergent-1 2014 info-icon
You're not gonna like it. Bundan hoşlanmayacaksınız. Bu hoşuna gitmeyecek. Divergent-1 2014 info-icon
There's a net at the bottom. Dipte bir ağ var. Dipte bir ağ var. Divergent-1 2014 info-icon
Don't think, just jump. Düşünmeyin, atlayın! Düşünmeyin, atlayın sadece. Divergent-1 2014 info-icon
Are you good? İyi misin? Sen iyi misin? Divergent-1 2014 info-icon
Good? iyi miyiz? İyi misin? Divergent-1 2014 info-icon
Wait here. Burada bekleyin. Bekleyin. Divergent-1 2014 info-icon
Against the wall. Duvara dön. Duvara dön. Divergent-1 2014 info-icon
Against the wall! Duvara dön. Duvara dön! Divergent-1 2014 info-icon
How are you awake? Neden uyanıksın? Sen nasıl uyandın? Divergent-1 2014 info-icon
Because I'm smarter than you. Çünkü senden daha zekiyim... Senden daha zeki olduğum için. Divergent-1 2014 info-icon
And they need me. ...ve bana ihtiyaçları vardı. Ve bana ihtiyaçları var. Divergent-1 2014 info-icon
Where are they controlling it from? Nereden kontrol ediyorlar? Nereden kontrol ediyorlar? Divergent-1 2014 info-icon
Why would I tell you that? It's not like you're gonna shoot me. Sana neden söyleyeyim ki? Nasıl olsa beni vurmayacaksın. Neden söyleyeyim ki sana? Beni vuracak falan değilsin ya. Divergent-1 2014 info-icon
Why do people keep saying that? İnsanlar neden sürekli bunu söyleyip duruyor? Neden insanlar bunu söyleyip duruyor? Divergent-1 2014 info-icon
Did you really need to shoot him? Onu gerçekten vurmalı mıydın? Divergent-1 2014 info-icon
Every minute we waste, another abnegation dies Harcadığımız her dakikada Fedakarlar ölüyor... Harcadığımız her dakikada, bir Fedakâr daha ölüp, bir Korkusuz daha katil oluyor. Divergent-1 2014 info-icon
and another dauntless becomes a murderer. veya bir Korkusuz katil oluyor. Divergent-1 2014 info-icon
Peter, let's go. Peter, hadi gidelim! Peter, gidelim. Divergent-1 2014 info-icon
That's it, isn't it? Burası, öyle değil mi? Orası, değil mi? Divergent-1 2014 info-icon
I've seen Jeanine go in there. Janine'i oraya girerken gördüm. Jeanine'in oraya gittiğini gördüm. Divergent-1 2014 info-icon
That's where she's controlling it from. Herkesi kontrol ettiği yer burası. Oradan kontrol ediyor. Divergent-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15674
  • 15675
  • 15676
  • 15677
  • 15678
  • 15679
  • 15680
  • 15681
  • 15682
  • 15683
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim