• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156725

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Because I wanted to. How the heII did you get away? Çünkü ben istedim. Peki nasıl kaçıp gelebildin? Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
There we are. Gel bakalım. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
What shaII we make with this? Bununla ne yapacağız? Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
You want to get down? Yere inmek mi istiyorsun? Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
No, you don't. I do. Hayır, istemiyorsun. İstiyorum. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Off you go, then. Peki in bakalım. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
I've come to get the fudge. You've eaten it! Tatlı almaya gelmiştim. Yemişsin. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
It was my idea, me who made it Tatlı benim fikrimdi zaten. Yapan da benim. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
and there's a ton of it Ieft. Üstelik daha bir sürü var. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Where's Bob gone? Bob nereye gitti? Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
What have you been doing? Ne yapıyorsun? Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Why don't you know exactIy when he's coming back? Neden tam olarak ne zaman döneceğini bilmiyorsun? Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Oh, do stop it, IoveIy. I do know. I just can't be bothered to teII you. Kes şunu, tatlım. Biliyorum tabii, ama sana söyleme zahmetine girmiyorum. Hepsi o. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Has Bob waIked out on you? Bob seni terk mi etti? Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
I expect that's why you're overeating. Herhalde o yüzden aşırı yiyorsun. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
BIudgeoned into feeIing something. Bir şeyler hissetmeye zorlanmak. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Can't see being a fanatic. Can you? Aşırı dindar biri olmayı anlayamıyorum. Ya sen? Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
I'm not at aII sure. Bilmem. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Do you honestIy feeI Jewish? Kendini gerçekten Yahudi hissediyor musun? Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Not particuIarIy. Pek sayılmaz. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
OnIy at schooI when there were eight of us amongst 250. Yalnızca okuldayken 250 kişinin içinde 8 kişiydik. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
I Iike chopped Iiver. Ciğeri çok severdim. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
When wiII we make our famous trip to ItaIy? Epeydir sözünü ettiğimiz şu İtalya tatiline ne zaman çıkıyoruz? Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
I can go at the end of the month. Can you? Ben bu ayın sonunda gidebilirim. Ya sen? Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Get off! Get off! Uzak dur! Uzak dur! Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Oh, turn the main switch off, you'II eIectrocute yourseIf. Ana sigortayı kapat. Çarpılacaksın. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Do you think I can't to mend a fuse? Yes. Sigortayı tamir edemeyeceğimi mi sanıyorsun? Evet. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Oh, shit. Now that's gone. Kahretsin. O da gitti. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
I wish they'd have American fuses here. Keşke bu ülkede de Amerikan sigortalarından kullansalar. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Whenever you're stuck, everything is better in America. Ne zaman bir zorlukla karşılaşsan neden Amerika'da her şeyin daha iyi olacağını düşünüyorsun? Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
There. Oh, weII done. İşte oldu. Aferin. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
How Iucky that you're here. İyi ki buradasın. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Don't push it. Just don't push it. Kavga çıkarma. Kavga çıkarma lütfen. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
I never mentioned him. Ondan söz etmedim bile. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Use his name if you must bring him up. I didn't bring him up. Ondan bahsetmeden duramıyorsan bari adını da söyle. Ondan bahsetmedim ki. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
No, but I couId hear you thinking it. Hayır, ama onu düşündüğünü görebiliyorum. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Why don't you piss off upstairs and Iet me know what's working? Bas git üst kata. Işıklar yanınca da bana haber ver. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
I need the torch. Fenere ihtiyacım var. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
You can see by the candIe. Mumla da görebilirsin. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Bastard. Basıp gideyim demek. Pislik herif. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
How about that one? No. Peki ya bu? Hayır. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Is Bob back? Bob döndü mü? Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Is everything aII right? ShouIdn't you be asIeep? Her şey yolunda mı? Senin uyuyor olman gerekmiyor mu? Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
That hasn't been on since the Crimean War. Kırım Savaşı'ndan beri çalışmamış. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
I missed you. What, upstairs? Seni özledim. Ne? Üst katta mı? Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Don't go on at me Iike some possessive wife. Bir daha kocasını sahiplenen kadınlar gibi davranma bana. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
I feeI Iike a possessive wife, Ieft aIone with five chiIdren, Ama insan beş çocuk, bir köpek ve bir maymunla birlikte bırakılınca kocasını sahiplenen... Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
one dog, one monkey... You've never compIained before. ...kadınlar gibi hissediyor haliyle. Daha önce hiç şikayet etmezdin. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
I've never been aIone before. This was supposed to be a proper weekend. Çünkü daha önce hiç doğru dürüst bir hafta sonu geçirecekken beni bırakıp giden olmadı. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
I know you're not getting enough of me but you're getting aII there is. Benden yeterince ilgi göremediğini biliyorum. Ama benden görebileceğin bütün ilgiyi görüyorsun. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Perhaps you're spreading yourseIf a IittIe thin. Belki de kendini fazla zorluyorsun. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Drop it. Uzatma artık. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Oh, I'm sorry. I'm sorry, sorry, sorry, sorry. Oh, özür dilerim. Üzgünüm, üzgünüm, üzgünüm. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
You are a siIIy tart. Aptal şıllık. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Oh, God. The car's parked miIes away. Gumboot time. Araba km.lerce uzağa park edilmiş. Lastik bot zamanı geldi. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
BIoody EngIish weather. Better make a dash for it. Şu İngiltere havası yok mu! Koşsak iyi olacak. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Taxi! Taxi! Taxi! Taksi! Taksi! Taksi! Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Let's run for it. Anyone got a paper? Hadi, koşalım. Gazetesi olan var mı? Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
..the economic crisis. Kabine ekonomik kriz yüzünden... Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
And the cabinet has been in aImost continuous session. ...Downing Sokağı'nda saat ondan beri oturum yapıyor. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
It broke up an hour ago. Oturum bir saat önce bitti. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
At one point, TUC Ieaders, meeting to discuss the emergency, Oturuma İşçi Sendikaları Konfederasyonu da... Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
were caIIed in by the prime minister. ...bir ara başbakan tarafından çağrıldı. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
They were there for two hours, and our poIiticaI editor understands Konfederasyon iki saat içeride kaldı. Politika editörümüz oturumda... Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
that there were some acrimonious exchanges... ...ciddi konular konuşulduğu görüşünde. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
And the program Saturday Nightride. Sırada cumartesi gecesinin programı var. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Hey, I said heIIo. Hey, merhaba dedim. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Look, don't pretend that you don't remember me! Beni hatırlamamışsın gibi yapma. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
AII right. Get in. Tamam bin hadi. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Oh, Christ. He'II have me. Oh, Tanrım. Beni göz altına alacak. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Is everything aII right, sir? Yes, Officer. Her şey yolunda mı, efendim? Evet, memur bey. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
I'm a doctor. He's hurt his hand. I'II see that he's aII right. Ben doktorum. Elini yaralamış da. İyi mi diye bakacağım. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
WeII, how are you keeping? Hayat nasıl gidiyor? Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Christ, my hand hurts. Tanrım, elim acıyor. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Do you think it's broken? Sence kırılmış mıdır? Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
No. You can move your fingers. Kırılmamış. Parmaklarını hareket ettirebiliyorsun. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
It's probabIy just bruised. Muhtemelen sadece çürümüştür. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
You just stop pretending that you don't remember, eh? Beni hatırlamamış gibi davranıp durma. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
I remember you perfectIy weII. Seni gayet iyi hatırlıyorum. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
You were pissed the Iast time. En son görüşmemizde çok kızmıştın. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Are we going back to your pIace, then? Senin evine mi gidiyoruz, o halde? Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
No. I'm dropping you off. Hayır, gitmiyoruz. Seni evine bırakacağım. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
On the way I'II caII up a chemist and get you a painkiIIer for that. Yolda eczacıyı arar, sana bir ağrı kesici sipariş ederim. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Look where you're going, wiII you? Tanrı aşkına, dikkat et. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
You're not much of a bIeeding driver, are you...Doctor? Pek de iyi şoför sayılmazsın, doktor. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Are you in Iove? Aşık mısın? Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Poor oId Danny. Zavallı yaşlı Danny. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
You even remember my name. Adımı bile hatırlıyorsun. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
I can't accept this. That Iooks just Iike an initiaI. Bunu kabul edemem. Düzgün imzalanmamış. Yalnızca baş harfler var. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
That's my signature. Are you a doctor? Benim imzam öyledir. Doktor musunuz? Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Yes. Hirsh. Where did you get this prescription? Evet. Hirsh. Bu reçete kağıdını nereden aldınız? Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
It's the same signature as on my driving Iicense. Here. Bakın ehliyetimde de aynı imza var. İşte. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
I must have forgotten to sign it. İmzalamayı unutmuşum herhalde. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
I'II get my instrument case from the car to identify myseIf, Tamam, çantamı alıp geleyim. Arabada duruyor. Madem bu kadar güçlük çıkartıyorsun... Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
as you're being so difficuIt. ...kim olduğumu ispat edeyim. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
..something for Mum and Dad. Annemle babam için bir şey. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
I thought it wouId be nice to pIay for you that IoveIy tune by MendeIssohn, Sizin için Mendelssohn'dan böyle güzel bir parça çalmanın hoş olacağını düşündüm. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
On Wings Of Song. "On Wings Of Song." Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
I've got two Sunday Times. Bende iki tane Sunday Times var. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Thanks. Your buIbs are fIourishing. Teşekkürler. Kaşlarınız uzamış. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156720
  • 156721
  • 156722
  • 156723
  • 156724
  • 156725
  • 156726
  • 156727
  • 156728
  • 156729
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim