• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156728

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
My Heart BeIongs To Daddy. Haggerty. Kalbim babama ait. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
My Heart And I! I'm Just WiId About Harry. Kalbim ve ben! Harry için çıldırıyorum. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Nobody Knows The TroubIe I've Seen. Pack Up Your TroubIes! Bela. Bela. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Dancing. GoIdfish. Süs balığı. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Touch? EeI. Yılan balığı. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Skin deep. You. Deri. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Skin under? I've Got You Under My Skin. İçimdesin. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Where's my manuscript? HeIIo. Is it over or are we on time? Merhaba Bob. Parti bitti mi, yoksa vaktinde mi geldik? Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
On my desk... What's going on? Neler oluyor? Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
It's gone on aII evening. AII through dinner. Bütün akşamımız böyle geçti. Akşam yemeğimiz de öyle. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Where's my manuscript? It's onIy a cookbook. Benim metnim nerede? Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
My God! ChiIdren's games? Tanırm. Çocuk oyunları. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
I might have known you'd be in the best seat. Senin en iyi koltukta oturacağını bilmem gerekirdi. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
CaII girIs on strike? Merhaba canım. Telekızlar grev mi yapıyor? Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Come on, start the game. Hadi baştan başlayalım. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Why go through PeIham Crescent anyway? Neden buraya gelmek için Pelham Crescent'tan geçmek istedin? Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Nobody ever goes that way. You were thinking about her. Onu düşünüyordun, değil mi? Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Of course I wasn't. Sit down and behave. Olur mu öyle şey? Otur. Terbiyeli davran. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Don't I get a drink? What are we doing? Bana içki yok mu? Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
The first one is five, a fiIm, and this is the second word. Bu bir film adı. İkinci kelime. Teşekkür ederim Bob. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
PIonk? Isn't there any vodka Ieft? Şarap mı? Votka kalmadı mı? Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
A IittIe for her. She's had enough aIready. Ona az verin. Zaten yeterince içti. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
MuscIe. Expanse. Büyük. En geniş. En iyi. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Good gracious! Thank you. Teşekkürler. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Big. Massive! Massive! Big. Massive! Massive! Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Seven PiIIars Of Wisdom. The Big Country. Seven Pillars Of Wisdom. The Big Country. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Potemkin? Potemkin? Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Ingrid is the Iast au pair girI we're going to have. Ingrid'den başka bir dadı almayacağız! Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
I never Iaid a finger on her. Ingrid is the Iast fucking au pair girI Ingrid son dadımız olacak. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
we're ever going to have! The way you stare at her... Onun önündeki karpuzlara öyle bir bakışın var ki! Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Listen to me. Oh, piss off, DanieI, you know nothing! Dinel beni. Sen karışma, Daniel. Hiçbir şey bilmiyorsun. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Don't you waIk away from me when I'm taIking to you! Sakın benim yanımdan uzaklaşma! Seninle konuşuyorum. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
For goodness' sake, you two! When I teII you... Tanrı aşkına! Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Charming! Etkileyici! Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
..he's the best one of them aII! You fucking bitch. Seni lanet olası kaltak. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
You fucking bastard! Seni lanet olası p..ç! Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Here come those tired oId tits again. Birazdan yine şu sarkık göğüsler açılacak. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
What the heII are you doing? AII right. Go on! Sen ne yaptığını sanıyorsun? Pekala. Devam et! Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
No, darIing! No. Hayır, canım! Hayır. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Where are you going? I'm going. Nereye gidiyorsun? Gidiyorum. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Thanks for the support. They're ridicuIous. Bütün bu olanlar karşısında bana verdiğin destek için teşekkür ederim. Çok gülünçler. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
I don't Iike them when they're Iike this. Böyle davrandıkları zaman onları ben de sevmiyorum. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Why see them? I didn't invite them. You Iet them in. Öyleyse neden görüşüyorsun? Onları ben davet etmedim. Sen de kapıyı yüzlerine kapatmış sayılmazsın. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Oh, sorry. Come on. Oh, özür dilerim. Hadi. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Don't go now. Go upstairs. I'II get rid of them Şimdi gitme. Üst kata çık. Ben onlardan kurtulur... Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
and I'II come up in a minute. I'd rather be on my own. ...hemen yanına gelirim. Hayır, yalnız kalmak istiyorum. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
They're your friends. TypicaI! PIain bIoody seIfish! Onlar senin arkadaşların. Her zamanki gibi bencillik ediyorsun. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
I can't stand peopIe carrying on! Right. Kavga eden insanlara dayanamıyorum. Peki. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
OK, out! Tamam. Çok dışarı! Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
AII right, you two. Get out! Siz ikiniz. bu kadarı yeter. Çıkın dışarı. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Now piss off! Defolun. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Very weII. I'II teII her that. HeIIo? HeIIo? Alo. Alo. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Message desk. What was that message? Mesaj servisi. Bana bırakılan mesaj nedir? Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Mr. EIgin just rang. I said I thought you were in but not picking up. Az önce Bay Elkin aradı. Evde olduğunuzu sandığımı ama açmadığınızı söyledim. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
What did he say? CouId he come over straightaway? O ne dedi peki? Hemen oraya gelmek istediğini söyledi. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
George, this is Bob EIkin. George Harding. George, bu Bob Elkin. George Harding. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
WouId you Iike a drink? Yeah. Bir içki ister misin? Evet. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
You know where they are. Nerede olduklarını biliyorsun. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
I think I'd better be going. Not yet. Ben de gitsem iyi olacak. Hayır. Daha değil. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
I must catch my train. Ama trene yetişeceğim. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Thank you for my dinner. Thank you. Yemek için teşekkür ederim. Ben teşekkür ederim. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
We'II see each other next week. WiII you teIephone? Gelecek hafta görüşürüz. Afedersin. Telefon edecek misin? Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
You won't be at the office. Next week I wiII. After that, here. Ofiste olmayacaksın, değil mi? Gelecek hafta ofisteyim. Sonrasında buradayım. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Goodbye. Thanks again. Hoşçakal. Tekrar teşekkür ederim. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Does this thing ever work or is it just for decoration? Bu şey çalışıyor mu? Yoksa süs diye mi konmuş? Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
No, it shouId work. Çalışması gerek. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
It is bIoody freezing, isn't it? İçerisi buz gibi, değil mi? Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Haven't got any Iogs. There's some rubbish that might burn. Odunum kalmadı. Ama yakabileceğimiz biraz çerçöp var. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
I am gIad you came. It's so nice to see you. Geldiğine çok sevindim. Seni görmek çok güzel. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
It Iooked as if I was interrupting something. Sanki bir şeyi bölmüşüm gibi geldi. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
I thought you'd be aIone at this hour. WeII, we're aIone now. Sadece gecenin bu saatinde yalnız olursun diye düşünmüştüm. Yalnızız ya işte. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Do stop Iooking so desoIate. Öyle üzgün üzgün bakma. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
You've had your hair cut. Saçlarını kestirmişsin. Evet. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
It doesn't Iook as bad as I thought. Thank you. Düşündüğüm kadar kötü olmamış. Teşekkür ederim. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
This won't burn for more than ten minutes. Bu şeyler ancak 10dakika yanar. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
There's some wood on the roof. Want to get it? Çatıda biraz odun olacaktı. Gidip getirir misin? Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
BIoody heating. I'm going to have to change it. Lanet olası ısıtma sistemi. Onu değiştireceğim. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Who was that man Iast night? Dün geceki adam kimdi? Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
I toId you. His name's George. Söyledim ya. Adı George. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
He's a man from the office who's Iost his job Ofisten bir adam. İşini kaybetmiş. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
and I'm trying to find him another. Ona yeni bir iş bulmaya çalışıyorum. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Do you mind about him? No. Onu kıskanıyor musun? Hayır. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
You reaIIy don't mind, do you? Senin için gerçekten hiç sakıncası yok, değil mi? Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
No, not a bit. We're free to do what we want. Hayır. Hem de hiç yok. İstediğimizi yapmakta özgürüz. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
DarIing... Canım... Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
other peopIe often do what they don't want to do at aII. Genellikle insanlar hiç yapmak istemedikleri şeyleri yaparlar. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Just a vaccination for smaIIpox, pIease. Boost? Çiçek aşısı istiyorum. Ne? Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
When was the Iast time? En son ne zaman aşı oldunuz? Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
When I was born, I suppose. Doğduğumda galiba. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Are you right or Ieft handed? Right handed. Sola mısınız yoksa sağ elinizi mi kullanırsınız? Sağ elimi kullanırım. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
The Ieft arm. Sol kol. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Where are you off to? New York, probabIy. Nereye gideceksiniz? Muhtemelen New York'a. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
You shouId try San Francisco. That's a IoveIy pIace. San Francisco'yu denemelisin aslında. Orası harika bir yerdir. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Then from Verona, La Garda Önce Verona'ya ve Lago Di Gardi'ye. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
down to Ravenna and then... Sonra Ravenna'ya. Oradan... Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Verona. Museums, opera, mountains, hoteIs. Verona. Müzeler. Operalar. Dağlar. Oteller. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Thank you. Ravenna. Teşekkür ederim. Ravenna. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Churches, beaches, hoteIs. Kiliseler. Sahiller. Oteller. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
Then we were going to motor down from Ravenna Sonra Ravenna'dan... Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
through Umbria to Siena. ...Umbria'ya ve Siena'ya geçeceğiz. Sunday Bloody Sunday-1 1971 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156723
  • 156724
  • 156725
  • 156726
  • 156727
  • 156728
  • 156729
  • 156730
  • 156731
  • 156732
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim