Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15662
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
However, Baker gave us a map that doesn't show where it is the file. | Fakat, Baker bize o dosyanın yerini göstermeyen işe yaramaz bir harita verdi | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
The maid would know how to do that. | Hizmetçi kız bile bunu yapabilirdi. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
The intelligence of Barker is so big as his/her incompetence. | Barker'ın istihbaratı beceriksizliği kadar güçlü. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Mister, Barker wants a report. | Efendim, Barker rapor istiyor. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
The Class 4 separated. | 4.Tür dağıldı. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
One of them is to do a war against us. | Bir tanesi direniyor. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
And? We are the low registar. | Eee? Kayıp veriyoruz. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Then, in other words, you are to leave mine he/she does equip to die? | Bunun sebebi sensin Wilson. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Yes, lady. | Evet, efendim. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
The responsibility is yours, and it is his/her head that is in game. | Sorumluluk sende. Bu son şansın. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Then, I suggest that takes an attitude. And fast. | Dikkatli ve hızlı olmanı tavsiye ederim. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Yes, lady. | Peki, efendim. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
All in line, to empty sector 4, exchange. | Bölüm 4'ü boşaltın. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Baker, Penax, in the first opportunity that he/she has, I leave this unit. Do you come? | Baker, Penax! İlk fırsatta bu birmden ayrılacağım. Benimle misiniz? | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
We go, Baker. | Gidelim, Baker. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Each man that he kills is one more step for the end of my career. | Bu adamın öldürdüğü her adam, benim kariyemin önüne kon bir taş gibi. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Pick him/it! | Yakalayın onu! | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Stopped! | Kıpırdama! | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Reinforcements! I need reinforcements, now! | Desteğe ihtiyacım var! | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Where are the reinforcements? | Destek nerede? | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
What did happen he/she? | Ne oldu? | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Something that happened? Did you see them? | Ne oldu? Onları görebildin mi? | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Where is it that they are? | Neredeler? | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Let us go. | Hadi, hadi, hadi! | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Stel, am in danger! | Zor durumdayım! | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Class 4 to give entrance in the sector! All of the units, be alert. | Bütün birimlerin dikkatine! 4.tür bölüme giriş yaptı. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Position to shoot. | Nişan aldım! | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
We go, we go! | Hadi, hadi! | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Turn! | Geri gelin! | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Let us go! Let us go! | Hadi, hadi! | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Seek everywhere! Let us go! | Her yeri arayın. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
We picked them. | Onları bulduk! | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Stopped! | Kıpırdamayın! | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Interesting. It can be that I am with you. | İlginç. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
What a pity! He/she picks him/it. It takes him/it to be analyzed. | Yazık! Götürün onu! Analiz edilmesi gerekiyor. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
What wants him to do with this, lady? | Bunu ne yapalım efendim? | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
He/she burns him/it. | Yakın! | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Baker? | Baker? | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Nor a word. | Kimseye söyleme. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
We are with the Class 4. | 4.tür elimizde. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
He/she goes back to the base. | Üsse geri dönün. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
He/she is well. | Tamam. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
You can close. | Kapat. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
He/she goes back to the base. We were in the combined place, to 22 h. | Üsse geri dön. Orada buluşalım. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Care for you be not proceeded. You can go. | Sakın başkalarına görünme. Hadi git. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Do you know the plan? Yes. | Planı biliyor musun? Evet. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Mister, this man needs of medical service. | Efendim, bu adamın tıbbi yardıma ihtiyacı var. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Then it goes look for him/it. | Git doktor bul o zaman. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Let us go! | Gidelim! | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
There he/she is leaving my first day! | İlk günüm bitti. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
All of the stations, here Zero. It is on the jurists' carrinha. | Sıfır konuşuyor. Tüm birimlerin dikkatine. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
The whole contact was lost, all of the stations will be watched. | Araçla tüm bağlantımız koptu. Dikkatli olun. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Hello, Zero. Here it is Alpha 2 0. | Sıfır, burası Alpha 2 0. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
The jurists' carrinha is to the view. We waited for new orders. | Aracı takip ediyoruz, yeni emirleri bekliyoruz. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Approach the carrinha with plenty precaution. | Dikkatli takip edin. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Isolate the area and wait. Exchange. | Bölgeyi temizleyin ve bekleyin. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Alpha 2 0, understood. | Anlaşıldı. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Lean the car! | Kenara çek! | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
The doors! | Kapıları aç! | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Empty! | Temiz! | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Here it is the unit 5. We located the jurists' carrinha. | Birim 5 konuşuyor; aracın yanındayız. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
All of the occupants are dead. | Bütün adamlarımız ölmüş. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
The body of the Class 4 female it was found... | Kadın 4.tür'ün cesedini bulduk ama, | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
but the Class 4 male he/she is missing. | erkek olanınki kayıp. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Isolate the area and they swallow her body for here. | Orayı terk edin ve kadının cesedini buraya getirin. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Make a search and find the Class 4 male. | Bir kısmınız da erkek olanı arasın. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
He/she removes the jeep. | Jipi getir. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
The unit 5 is at safe place. | Birim 5 güvende. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Class 4 female was removed. We will arrive in 45 minutes. | Kadın 4. tür'ün cesedi araca konuldu ve 45 dakika içinde oradayız. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Agent Barker, lady. He/she is well. Order to enter her. | Agent Barker geldi, efendim. Tamam. İçeri alın. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Did he/she want to speak with me, lady? Yes. | Beni görmek istemişsiniz? Evet. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
MAJOR KOPEK UNIT BLUSHES | MAJOR KOPEK C.O.R.E BİRİMİ | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
I was informed that the Class 4 male escaped. | 4.tür erkeğinin kaçtığını duydum. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Is he/she sure? I saw him/it die. | Emin misiniz? Öldüğünü gördüm. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
It seems that he/she still has a lot what to learn. | Öğrenmen gereken çok şey var gibi gözüküyor. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Mrs.? | Efendim? | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
How is it that he died? While I interrogated him/it... | Nasıl öldü? Onu sorgularken... | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
he diffused in my weapon and he/she gave a shot in the stomach. | ...silahımı aldı, ve karnına ateş etti. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
In the stomach? | Karnına mı? | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Don't forget that those beings they seem only human. | Bu yaratıkların sadece görünüşte insan olduklarını untuma. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Internally, healthy very different. | İç organları çok farklı. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Maybe you should speak to the Prof. Grune on extraterrestrial anatomy. | Belki de, Prof. Grune ile uzaylı anatomisi hakkında konuşmalısın. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Especially if he/she still wants to command his/her experience. | Eğer deneyimlerini hala paylaşmak istiyorsa tabi. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
And, Barker... Yes. | Barker Efendim. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
On the normal soldiers that faced the Class 4. | 4.tür ile karşılaşan normal bir asker olduğunu farzedersek. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Don't let to tell them to anybody. | Bunu sakın kimseye söyleme. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
I already made a list with their names and addresses, lady. | Çoktan onların isimlerini ve adreslerini listeledim efendim. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
And I already have one equips ready to send, in case it is necessary. | Göndermek lazım olursa diye, bir grubu hazır bekletiyorum. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Óptimo. It can go. | Peki. Gidebilirsin. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Get up! No. | Ayağa kalk! Hayır! | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
A part of me wants to kill you. | Bir yarım seni öldürmek isitiyor. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
But don't you go, yes? Because you still love me. | Öldüremeyeceksin değil mi? Çünkü, beni hala seviyorsun. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
A part of me still loves you. But you move a lot. Reason? | Bir diğer yarım seviyor. Fakat çok değiştin. Neden? | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Reason? Because you were not able to me to give me what I wanted. | Neden mi? Çünkü, bana istediklerimi veremedin. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
I wanted to see other things. He/she wanted to do other things. | Diğer şeyleri de görmek ve yaomak istiyordum. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
What things? | Neleri? | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Secret things. Things that I cannot feel? | Gizli şeyler. Sana veremeyeceğim şeyler? | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Cannot things in what speak? | Söyleyemediğin şeyler mi? | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Do you miss, don't you have? Of the one that we had. | O yaşadığımızı özlüyorsun, değil mi? | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Do you want him/it to know what I saw? | Ne gördüğümü bilmek ister misin? | Displaced-1 | 2006 | ![]() |