Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156014
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
If you're scared,say you're scared. | Pekala, korkuyorsan sadece 'Korktum' de. | Step Up 2: The Streets-7 | 2008 | ![]() |
I wouldn't want to battle me if I was a girl. | Pekala, korkuyorsan sadece "Korktum" de. | Step Up 2: The Streets-7 | 2008 | ![]() |
Let her know what's good,Tyler. | Neyin iyi olduğunu öğrenmesine izin ver, Tyler. | Step Up 2: The Streets-7 | 2008 | ![]() |
It's over. It's over. | Anladım. Çok kötü olmuş. | Step Up 2: The Streets-7 | 2008 | ![]() |
What? I don't know. | Ne? Bilmiyorum. | Step Up 2: The Streets-7 | 2008 | ![]() |
Which means,rehearsal every day,4:00 p.m. | bu hergün saat 4 te provamız var demek oluyor. | Step Up 2: The Streets-7 | 2008 | ![]() |
Crystal. We're clear. | Crystal. Anlaşıldı. | Step Up 2: The Streets-7 | 2008 | ![]() |
This is my seat,but I'll give you a pass for today. | Aslında, burası benim yerim, ama bugünlük oturabilirsin. | Step Up 2: The Streets-7 | 2008 | ![]() |
What? You've got crap on your face. | Ne? Yüzünde pislik var. | Step Up 2: The Streets-7 | 2008 | ![]() |
What? You're an amazing little dancer. | Ne? Hiç de fena olmayan, iyi bir dansçısın. | Step Up 2: The Streets-7 | 2008 | ![]() |
How you doing? Great. You guys are friends? | Nasılsın? Harika. Siz arkadaş mısınız? | Step Up 2: The Streets-7 | 2008 | ![]() |
Yeah. It's hard to believe,right,with all those feathers. | Evet, bu tüylerin içinde olmasına inanmak zor. | Step Up 2: The Streets-7 | 2008 | ![]() |
He's a player? Like an all star. | Oyuncu mu? All star gibi. | Step Up 2: The Streets-7 | 2008 | ![]() |
He broke up with her a few weeks ago,but they'll end up together. | Bir kaç hafta önce ayrılmışlardı. Ama yine barışabilirler. | Step Up 2: The Streets-7 | 2008 | ![]() |
Yeah,yeah. Gonna take care of some stuff and I'll be there. | Evde yapmam gerekenler var, ama geleceğim. | Step Up 2: The Streets-7 | 2008 | ![]() |
OK,now,point your toe. | Dön, dön! Yerine, yerine! | Step Up 2: The Streets-7 | 2008 | ![]() |
feet front,feet back. Come on. | öne, arkaya. Hadi. | Step Up 2: The Streets-7 | 2008 | ![]() |
What? That is not your ringtone. | Ne? Zil sesin bu olamaz. | Step Up 2: The Streets-7 | 2008 | ![]() |
Oh,please. It's not like I sit up at night | Yapma...Bütün gece oturup | Step Up 2: The Streets-7 | 2008 | ![]() |
No,come on. My car's gotta smell better than the bus. | Hayır, hayır. Arabam otobüsten daha iyi kokuyor. | Step Up 2: The Streets-7 | 2008 | ![]() |
Morning,sunshine. | Günaydın, günışığı. | Step Up 2: The Streets-7 | 2008 | ![]() |
No,you can't just start your own crew. | Hayır, kendi ekibini kolay kuramazsın. | Step Up 2: The Streets-7 | 2008 | ![]() |
He flips,he slides,he falls | Takla atar.. kayar.. düşer.. | Step Up 2: The Streets-7 | 2008 | ![]() |
Yeah,trust me on this one Come on | Evet, bana güven. Hadii. | Step Up 2: The Streets-7 | 2008 | ![]() |
Hey,yo,Leesh. Leesh,look,look,look,look | Hey, Selam, Leesh. Leesh, bak, bak, bak. | Step Up 2: The Streets-7 | 2008 | ![]() |
Why don't you show us now,homeboy? | Neden bunu şimdi görmüyoruz, süt çocuğu? | Step Up 2: The Streets-7 | 2008 | ![]() |
That's not how we do it here | Burada böyle şeyler yapılmaz. | Step Up 2: The Streets-7 | 2008 | ![]() |
Four one oh,forget them. Let's get it | 4 1 0, unutun onları. Hadi başlayalım. | Step Up 2: The Streets-7 | 2008 | ![]() |
That's how we do it | İşte biz böyle yapıyoruz! | Step Up 2: The Streets-7 | 2008 | ![]() |
I'm telling you | Size söylüyorum. | Step Up 2: The Streets-7 | 2008 | ![]() |
Look,I'm sorry | Bak, üzgünüm. | Step Up 2: The Streets-7 | 2008 | ![]() |
I thought we were supposed to be about family | Bir aile olduğumuzu düşünmüştüm | Step Up 2: The Streets-7 | 2008 | ![]() |
You know,Felicia is going to trip if she knows you're here | Felicia burada olduğunu öğrenirse, senin için kötü olur. | Step Up 2: The Streets-7 | 2008 | ![]() |
I swear,we're really not that bad | Yemin ederim, o kadar da kötü değiliz. | Step Up 2: The Streets-7 | 2008 | ![]() |
Yo,Tuck,come see this. You gotta come see this,bro | Gel şuna bak. Bunu görmen lazım kardeşim. | Step Up 2: The Streets-7 | 2008 | ![]() |
Let's be out | Hadi gidelim. | Step Up 2: The Streets-7 | 2008 | ![]() |
It doesn't matter. It's just a dance | Farketmez sadece bir dance. | Step Up 2: The Streets-7 | 2008 | ![]() |
There's a lot you don't know about me | Hakkımda bilmediğin çok şey var. | Step Up 2: The Streets-7 | 2008 | ![]() |
Gracias,gracias. Moose,help me with these lights | Sağol, sağol. Moose, bana ışıklarla ilgili yardım et. | Step Up 2: The Streets-7 | 2008 | ![]() |
That's just the thing. I mean,I've been trained to dance | Şu var. Yürümeye başladığım zamandan beri, | Step Up 2: The Streets-7 | 2008 | ![]() |
My mom always used to tell me,"Just be yourself." | Annem her zaman 'Sadece kendin ol' derdi. | Step Up 2: The Streets-7 | 2008 | ![]() |
When I was little that sounded strange | Küçükken bana çok tuhaf gelirdi, | Step Up 2: The Streets-7 | 2008 | ![]() |
Come on,guys,I'm just trying to get home | Bundan kimin sorumlu olduğunu bilen var mı? | Step Up 2: The Streets-7 | 2008 | ![]() |
You thought it was real funny,what you did the other day | O gün yaptığınız gerçekten komikti, hem de çok komikti. | Step Up 2: The Streets-7 | 2008 | ![]() |
Yes,I am. I'll see you at The Streets. | Evet savunuyorum. Sokaklarda görüşürüz. | Step Up 2: The Streets-7 | 2008 | ![]() |
Don't worry. Listen,I've got to get to class. | Endişe etme. Şimdi sınıfa girmeliyim. | Step Up 2: The Streets-7 | 2008 | ![]() |
Graffiti was everywhere. What are we gonna do? | Bütün duvarları boyamışlar. Şimdi ne yağacağız? | Step Up 2: The Streets-7 | 2008 | ![]() |
You got that? Mm hmm | Anladın mı? Mm hmm | Step Up 2: The Streets-7 | 2008 | ![]() |
Oh,Peggy Beckham. | Ooo, Peggy Beckham. | Step Up 2: The Streets-7 | 2008 | ![]() |
What are you guys doing here? Andie,we're going. | Çocuklar, ne yapıyorsunuz burada? Gidiyoruz, Andie . | Step Up 2: The Streets-7 | 2008 | ![]() |
We can go all the way. If we don't try,it was all for nothing. | Bunu yapmalıyız, yoksa uğraştığımız her şey boşa gidecek. | Step Up 2: The Streets-7 | 2008 | ![]() |
Baltimore,y'all ready? | Baltimore, hazır mısınız? | Step Up 2: The Streets-7 | 2008 | ![]() |
You should take a look for yourself. I think you'd be surprised. | Kendine biraz bakmalısın. Bence şaşıracaksınız. | Step Up 2: The Streets-7 | 2008 | ![]() |
Andie,I love you. I love you. | Andie, seni seviyorum Seni seviyorum. | Step Up 2: The Streets-7 | 2008 | ![]() |
When I was 16, my mom got sick. | 16 yaşımdayken annem hastalandı. | Step Up 2: The Streets-8 | 2008 | ![]() |
SOMETHING LIKE HAPPINESS | MUTLULUĞUMSU | Stesti-1 | 2005 | ![]() |
Good luck. Say hello to America for me. Sure. | İyi şanslar. Benden selam söyle Amerika'ya. | Stesti-1 | 2005 | ![]() |
From Tonik. | Tonik'ten. | Stesti-1 | 2005 | ![]() |
I'll write to you. | Sana yazacağım. | Stesti-1 | 2005 | ![]() |
It takes time... It takes time. | Zamanla geçer, zamanla... | Stesti-1 | 2005 | ![]() |
We have to wait a little till he gets settled there. | Oraya yerleşene kadar beklemeliyiz. | Stesti-1 | 2005 | ![]() |
It'll be okay. | Geçecek. | Stesti-1 | 2005 | ![]() |
What idiots! | Ne aptallar! | Stesti-1 | 2005 | ![]() |
When are you going to visit him anyway? | Onu ne zaman ziyaret edeceksin? | Stesti-1 | 2005 | ![]() |
Did he say anything specific at all? | Hiç özel bir şey söyledi mi? | Stesti-1 | 2005 | ![]() |
Did you even ask him about it? | Ona sormadın mı yoksa? | Stesti-1 | 2005 | ![]() |
Aren't you interested? Of course I am. | Gönlün yok mu? Tabii ki var. | Stesti-1 | 2005 | ![]() |
Then you've got to ask him. You have got to ask him. | Öyleyse sormak zorundasın. Sorman gerekti. | Stesti-1 | 2005 | ![]() |
Maybe that's what he's waiting for. | Belki de bunu bekliyordur. | Stesti-1 | 2005 | ![]() |
And maybe she's waiting for him to ask. | Belki de kızımız, onun sormasını bekliyordur. | Stesti-1 | 2005 | ![]() |
Be quiet, please, quiet! You don't like him. | Sen sus, sessiz ol! Ondan hoşlanamazsın ki. | Stesti-1 | 2005 | ![]() |
Don't like him? He can go jump in a lake! | Hoşlanmamak mı? Ülkesini bile bırakabiliyor, daha ne! | Stesti-1 | 2005 | ![]() |
The girl's gone gaga over him. What can I do about it? | Kız, çocuğa deli gibi tutkun. Elimden ne gelir ki? | Stesti-1 | 2005 | ![]() |
What have I got to do with it? You're just jealous. | Ne yapmam gerek ki? Kıskançsın işte. | Stesti-1 | 2005 | ![]() |
Good God, Jirina, what are you trying to pin on me this time? | Tanrım. Bu sefer ne yaptım ki, iğneli laflar söylüyorsun? | Stesti-1 | 2005 | ![]() |
He wants to make something of himself and you're jealous. | Kendi için bir şeyler yapmak istiyor, bunu da kıskanıyorsun. | Stesti-1 | 2005 | ![]() |
That's rich! I learned something about myself again. | Aferin! Benliğim hakkında yeni bir şeyler öğrendim. | Stesti-1 | 2005 | ![]() |
That's how it is, that's how... | Bu şekilde, bu şekilde... | Stesti-1 | 2005 | ![]() |
Make something of himself! What good is that going to do her? | Kendisi için yapıyormuş! Kızımıza ne faydası dokundu ki? | Stesti-1 | 2005 | ![]() |
What does our girl get out of it? Be quiet, please! | Kızımızın kafasını ne karıştıyor peki? Sus lütfen! | Stesti-1 | 2005 | ![]() |
You never made anything of yourself, so just be quiet! | Kendine faydan dokunmuyor, bari susmasını öğren. | Stesti-1 | 2005 | ![]() |
Take off those pants. Mum, cut it out. | Pantolonunu çıkar. Anne, yapma ama. | Stesti-1 | 2005 | ![]() |
Just look at yourself. | Bir bak kendine. | Stesti-1 | 2005 | ![]() |
Hi. Incredible... | Merhaba. Harika... | Stesti-1 | 2005 | ![]() |
Look at these pants, nothing but holes. Terrible! | Şu pantolona bak! Delikten ibaret sadece, korkunç! | Stesti-1 | 2005 | ![]() |
Look how skinny he is. I'll get you some soup. | Ne kadar da zayıflamış. Biraz çorba getireyim sana. | Stesti-1 | 2005 | ![]() |
I hear they cut off your electricity again. Yeah, they did. | Elektriğinizi yine kesmişler. Evet, kestiler. | Stesti-1 | 2005 | ![]() |
My God, how can you live like that? We manage. | Tanrım, nasıl yaşayabiliyorsun böylece? İdare ediyoruz. | Stesti-1 | 2005 | ![]() |
Lf you lived here you'd have everything. Go and sew! | Burada yaşasaydın, her şeyin olurdu. Dikişine dön sen! | Stesti-1 | 2005 | ![]() |
I don't like it. | Hiç hoşuma gitmiyor. | Stesti-1 | 2005 | ![]() |
Don't you mind worrying your mother? | Annenin seni merak etmesini umursamıyor musun? | Stesti-1 | 2005 | ![]() |
She's worried? Why? I'm fine. | Merak etmesi mi? Neden ki? İyiyim ben. | Stesti-1 | 2005 | ![]() |
It's your lifestyle. What about it? | Yaşam biçimin. Ne olmuş? | Stesti-1 | 2005 | ![]() |
Do you want to remain on your own? | Kendi başına mı devam etmek istiyorsun? | Stesti-1 | 2005 | ![]() |
You don't even have enough for electricity. | Yeteri kadar elektriğin bile yok evinde. | Stesti-1 | 2005 | ![]() |
Dad, I'm not going to work at the factory. | Baba, fabrikada çalışmayacağım. | Stesti-1 | 2005 | ![]() |
Diesel... That's too much for diesel. | Mazot... Mazot için çok bu kadar. | Stesti-1 | 2005 | ![]() |
We won't use so much in winter. Not this much. | Kışın fazla kullanmayız. Bu kadar değil. | Stesti-1 | 2005 | ![]() |
We could do with a new roof. | Yeni bir çatı yapabilirdik. | Stesti-1 | 2005 | ![]() |
We can cover it with plastic. | Muşamba ile kapatabiliriz. | Stesti-1 | 2005 | ![]() |