• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156017

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I want milk. Süt istiyorum. Stesti-1 2005 info-icon
I don't have any... Bende süt yok ki. Stesti-1 2005 info-icon
Let's have a look in the fridge. Buzdolabına bakalım, gel. Stesti-1 2005 info-icon
That's yucky! Tiksinç! Stesti-1 2005 info-icon
No milk? Nope, no milk. Süt yok mu? Hayır, yok. Stesti-1 2005 info-icon
Denis, what do you guys eat? Denis, siz ne yersiniz genelde? Stesti-1 2005 info-icon
Lunch, lunch, lunch! Yemek, yemek, yemek! Stesti-1 2005 info-icon
Moni, they're hungry upstairs. The kids. Moni, çocuklar açlar yukarıda. Stesti-1 2005 info-icon
She's got nothing. Evde bir lokma bile yok. Stesti-1 2005 info-icon
Don't you want go up there, Moni? Yukarı gelmez misin, Moni? Stesti-1 2005 info-icon
Buy them something. I'm totally broke. Yiyecek bir şeyler al. Beş kuruşum yok. Stesti-1 2005 info-icon
Pat? Please answer the door. Pat? Lütfen kapıyı aç. Stesti-1 2005 info-icon
Hi, Pat. Thanks. Selam Pat. Teşekkürler. Stesti-1 2005 info-icon
I bought some... groceries... Biraz... yiyecek aldım. Stesti-1 2005 info-icon
I'll just go... Tonik is so nice. Hemen giderim. Tonik hoş biridir. Stesti-1 2005 info-icon
Come on, he's nice. Surat yapma, iyidir. Stesti-1 2005 info-icon
Didi... Didi! Didi! Didi! Stesti-1 2005 info-icon
Is that my drink? Yes, take that one. Bu benim içeceğim mi? Evet, sen bunu al. Stesti-1 2005 info-icon
And Denis has cocoa. Denis has cocoa? Denis'e de sütlü kakao. Denis'e kakaolu süt mü? Stesti-1 2005 info-icon
No, thanks. Hayır, istemez. Stesti-1 2005 info-icon
Bye. I've got cocoa. Görüşürüz. Benim sütlü kakaom var. Stesti-1 2005 info-icon
Tonik brought me this. Tonik bana bunu getirmiş. Stesti-1 2005 info-icon
What a bloody mess! Didi? Şu pisliğe bak be! Didi? Stesti-1 2005 info-icon
What a bloody mess! Şu pisliğe bak be! Stesti-1 2005 info-icon
I'll be your bodyguard. Senin koruman olurum. Stesti-1 2005 info-icon
Moni, I've got what it takes. If someone comes after you Moni, bak kaslarıma. Biri arkana düşerse,... Stesti-1 2005 info-icon
I'll kick that American's ass! ...onun Amerikan kıçını tekmelerim. Stesti-1 2005 info-icon
Hey, man... Adamım... Stesti-1 2005 info-icon
Can I go? Alright. Gelebilir miyim? Pekâlâ. Stesti-1 2005 info-icon
What about me? What about you? Ya ben? Sana ne olmuş? Stesti-1 2005 info-icon
You said we were going to the Canary Islands or Hawaii. Kanarya Adaları'na veya Hawai'ye gideceğimizi söylemiştin. Stesti-1 2005 info-icon
You're second fiddle. Me second fiddle? Sen ikinci sıradasın. İkinci sıra mı? Stesti-1 2005 info-icon
Well, thanks a lot. Come on, Pepa, let's go. Çok teşekkürler ya. Haydi Pepa, gidelim. Stesti-1 2005 info-icon
Vojta, you're dying on us. Liven it up some! Vojta, bizi öldürdün. Hareketli bir şeyler tıngırdat. Stesti-1 2005 info-icon
Right now, let's go! Şimdi, başlasın! Stesti-1 2005 info-icon
Shall we? Lütfeder misin? Stesti-1 2005 info-icon
Is Yara here? Excuse me? Yara burada mı? Pardon? Stesti-1 2005 info-icon
Where's Yara? You mean the manager? Yara nerede? Müdürden mi bahsediyorsunuz? Stesti-1 2005 info-icon
He's with a customer. Müşteriyle birlikte şu anda. Stesti-1 2005 info-icon
Can you watch them for a moment? Şunlara bir dakika bakabilir misiniz? Stesti-1 2005 info-icon
What the? Neler... Stesti-1 2005 info-icon
This corner model comes in two other colour combinations, Bu köşe modeli iki ayrı renk kombinasyonu ile satılıyor;... Stesti-1 2005 info-icon
pale blue and pink. There are... ...açık mavi ve pembe. Bunlar... Stesti-1 2005 info-icon
Yara? Hi. Yara? Merhaba. Stesti-1 2005 info-icon
There are two basic massages. The air massage and the... İki temel masaj sistemi mevcut. Hava masajı ve... Stesti-1 2005 info-icon
Did you talk to your boss? ...hydration... Excuse me. Patronunla konuştun mu? ...su masajı. İzninizle. Stesti-1 2005 info-icon
Didi. I'm with customers now, OK? Didi, müşterilerim var şimdi. Tamam mı? Stesti-1 2005 info-icon
Right, the hydration massage relaxes the body, and the... Su masajı vücudu rahatlatırken, hava... Stesti-1 2005 info-icon
What did he say? I'm sorry, excuse me again. Ne dedi? İzninizle tekrardan. Özür dilerim. Stesti-1 2005 info-icon
Didi, please just go! Didi, lütfen git! Stesti-1 2005 info-icon
Who's that girl? What girl? O kız kim? Hangi kız? Stesti-1 2005 info-icon
You said I'd get the job. Yes, you will get the job. İşi alacağımı söylemiştin. Evet, işi alacaksın. Stesti-1 2005 info-icon
But the boss isn't here so there's nothing we can do. Patron burada değil, bu yüzden elimizden bir şey gelmez. Stesti-1 2005 info-icon
Just please leave. You're fucking her, right? Lütfen git. Onu beceriyorsun, değil mi? Stesti-1 2005 info-icon
Didi! You're fucking her! I've got customers, Didi. Onu beceriyorsun! Müşterilerim var, Didi. Stesti-1 2005 info-icon
Didi! Just like at my place... Goddammit, get out of the tub! Aynı evimdeki gibi... Lanet olsun, çık küvetten! Stesti-1 2005 info-icon
You've changed so much, Yara. Sen çok değiştin, Yara. Stesti-1 2005 info-icon
Right, you also wanted to see our massage booths. This way. Masaj standımızı da görmek istemiştiniz, bu taraftan lütfen. Stesti-1 2005 info-icon
They've got control of your mind. You've got someone else's brain... Senin aklını kontrol ediyorlar. Başkasının beyni olsa gerek... Stesti-1 2005 info-icon
Can either of you explain to her that she needs help? Biriniz ona yardıma ihtiyacı olduğunu açıklayabilir mi acaba? Stesti-1 2005 info-icon
What did the doctor say? Straight to the nuthouse. Doktor ne dedi? Tımarhaneye bilet kesti. Stesti-1 2005 info-icon
Sorry, I... I can't do this anymore. Bye. Kusura bakmayın. Buna katlanamam artık. Hoşça kalın. Stesti-1 2005 info-icon
Tonik... Wait here with them. Tonik, onlarla burada kal sen. Stesti-1 2005 info-icon
Where are the boys? With Tonik, getting ice cream. Çocuklar nerede? Tonik'le dondurma almaya gittiler. Stesti-1 2005 info-icon
Please... Rica edersem... Stesti-1 2005 info-icon
Could you clean out my ear? Kulağımı temizler misin? Stesti-1 2005 info-icon
You have to put it all the way in. Hepsini içine sokmalısın. Stesti-1 2005 info-icon
Further. Daha ileri. Stesti-1 2005 info-icon
Do you know I'm going to be a bride? Gelin olacağımı biliyor muydun? Stesti-1 2005 info-icon
Yara's marrying me because Yara loves me. Yara benimle evlenecek, çünkü Yara beni seviyor. Stesti-1 2005 info-icon
Put it all the way in! Hepsini içine sok! Stesti-1 2005 info-icon
Dasha, you need to get help. Dasha, yardım almalısın. Stesti-1 2005 info-icon
You want to steal them. Onları benden çalmak istiyorsun. Stesti-1 2005 info-icon
You want to steal my kids from me. Amacın çocuklarımı benden koparmak. Stesti-1 2005 info-icon
Mum, I'm not going. Anne, ben gitmiyorum. Stesti-1 2005 info-icon
I can't leave them here with her. Çocukları ona bırakamam. Stesti-1 2005 info-icon
Darling... It's not your problem. Canım... bu senin sorunun değil ki. Stesti-1 2005 info-icon
She's blackmailing you. Seni tehdit ediyor. Stesti-1 2005 info-icon
She's blackmailing you, plain and simple. Seni basitçe, öylesine tehdit ediyor. Stesti-1 2005 info-icon
Enough! You're going and that's that. Yeter ama! Gidiyorsun, o kadar! Stesti-1 2005 info-icon
But I'm worried about them. Onlar için endişe ediyorum. Stesti-1 2005 info-icon
What about him? What do you think he'll do? Ya erkek arkadaşın? Sence o ne yapacak? Stesti-1 2005 info-icon
Well... I'll call him and he'll understand. Telefon açarım, beni anlayacaktır. Stesti-1 2005 info-icon
He won't. He will. Oh, no, he won't! He won't! Anlamaz. Anlar. Stesti-1 2005 info-icon
Let's go. Don't touch me! Gidelim. Bana dokunma! Stesti-1 2005 info-icon
You asshole! You pig! Let me go! Göt oğlanı! Domuz, bırak beni! Stesti-1 2005 info-icon
Let me go! What are you doing, you pig! Bıraksana! Ne yapıyorsun, domuz? Stesti-1 2005 info-icon
Finally! Monika! Sonunda! Monika! Stesti-1 2005 info-icon
Hi there, boys. Hi... Merhaba ufaklıklar. Selam! Stesti-1 2005 info-icon
Something for Pat, right? That's Denis. I'm Pat. Pat için oyuncak, tamam mı? O Denis. Pat benim. Stesti-1 2005 info-icon
You're Pat... Can I have a kiss? Sen Pat'sin demek. Öpücük verir misin bana? Stesti-1 2005 info-icon
You're so adorable. Come and sit on my lap. Don't be afraid... Ne şekersin böyle. Gel kucağıma otur, korkma... Stesti-1 2005 info-icon
Mum! It's so terrible... Please, stop it. Yüreğim yanıyor. Anne, dur lütfen. Stesti-1 2005 info-icon
Have you eaten? There isn't anything. Yemek yediniz mi? Bir şey yok evde. Stesti-1 2005 info-icon
I know... I'll fix something. Biliyorum, ayarlarım ufak tefek bir şeyler. Stesti-1 2005 info-icon
I want my mummy. Mummy's not here right now. Annemi istiyorum. Annen burada değil. Stesti-1 2005 info-icon
Here's a towel. Thanks. Havlu burada. Teşekkürler. Stesti-1 2005 info-icon
Now we put the towel around you... Şimdi havluya saracağız seni... Stesti-1 2005 info-icon
Olda, you'll sleep here. Olda, sen burada uyursun. Stesti-1 2005 info-icon
I'll sleep in the kids' room. Alright... Ben çocukların odasında yatacağım. Tamam. Stesti-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156012
  • 156013
  • 156014
  • 156015
  • 156016
  • 156017
  • 156018
  • 156019
  • 156020
  • 156021
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim