Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15476
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
These waves of tlme | ~ Zamanın dalgaları bir dakika bile olsa hiç durmuyor. ~ | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Thls lonellness... | ~ Bu yalnızlık... | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
becomes the alr I breathe... | ...nefesimi dağılıyor. ~ | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
I know not, what to do... | ~ Bilmiyorum. Ne yapayım? ~ | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
These threads In a tangle, | ~ Bu mesafede elim kolum bağlanıyor. ~ | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
These threads In a tangle, | ~ Bu mesafede elimi kolumu bağlıyor. ~ | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Stralghten them out... | ~ Çöz onları. ~ | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Follow the heart, you dreamer | ~ Kalbinin sesini dinle. ~ | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
It tells the truth, have no doubt | ~ O şüphesiz doğruyu söylüyor. ~ | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
There Is a restlessness In my hopes, | ~ Ümitlerim yine yeşeriyor. ~ | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
A dream rests on shut eyes | ~ Gözlerimle süslediğim hayaller. ~ | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Thls longlng I had put to sleep, | ~ Uykuya dalmış o arzular... | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Once agaln, Is achlng to rlse | ...kalbimde uyanmaya başladı. ~ | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Whlch road you want to take... | ~ Hangi yoldan gideceğini sen de bilmiyorsun. ~ | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
why don't you know my crazy heart... | ~ Neden divane bu gönül? ~ | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
This cruise is really costing a lot... | Bu yolculuk bana çok pahalıya patladı. Şu Anju tam bir alkolik! | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
She cans a crate of champagne every evening. | Her gece bir sandık şampanya içiyor. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
What are you taking? | Ne alıyorsun? Şu faturayı sindirebilecek bir şeyler. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Why don't you announce Kabir's engagement? | Neden Kabir'in nişanını ilan etmiyorsunuz? | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Waiting on Sood's astrologer. | Sood'un astroloğunu bekliyoruz. Buna inanabiliyor musun? | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
No one is ready to believe | Lalit Sood'un şirketimize yatırım yapacağına kimse inanmıyor. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
This news will shut them up. | Bu haber çenelerini kapatmak için yeterli. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Did you tell Indu about the engagement? | İndu'ya nişandan bahsettin mi? Hayır! | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
She can't keep anything in her stomach. | Çenesini hiç tutamaz. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Then it is time to give her the good news... | O zaman ona iyi haber verme zamanı geldi. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
This Noorie... | Bu Noorie çok akıllı. Niye? | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Just tell us now. | Söylese. Gidip Kabir'i kendi ayartmış. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Kabir and Noorie? | Kabir ve Noorie mi? Ben hiçbir şey söylemedim. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
I'm just worried about Divya. | Ben sadece Divya için endişeleniyorum. Kızın kendine bakması lazım artık. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
But she went and vomited on him. | Ama gidip çocuğun ayaklarına kustu. Ne?! | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Yes... | Evet, o konu benim için kapandı. Atlattım bunu. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
What do you think about Sunny? | Sunny'e ne dersiniz? Çok yakışıklı ve farklı. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
What is different? | Neresi farklı? Tüm erkekler aynı tarz eş ister. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
I'll talk to Neelu Bhabhi. | Neelu yengeyle konuşacağım. Ne hakkında? | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
About Divya & Sunny's match... | Divya ve Sunny için. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Isn't Divya a bit young? | Divya biraz küçük değil mi? Ne küçüğü? | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
At her age, your mother had two kids. | Onun yaşındayken annenin iki çocuğu vardı. Neelu ile konuş. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Tell Prem to talk to Amrish. | Prem'e Amrish'le konuşmasını söyle. Sunny, çok ünlü bir gazeteciymiş. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
I know. | Biliyorum. Divya da böylece her yere gider. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Leave your kids alone and get a life. | Çocukları serbest bırakın ve kendi hayatınıza bakın! | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Get a job! | Bir iş bulun kendinize. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Has she gone mad? | Delirdi mi bu? Bize kim iş verir ki? | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Yes... | Efendim? Geliyorum. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Those hags are plotting your marriage to Divya. | O deliler seninle Divya'nın evliliğini planlıyorlar. Ne? | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Yup... | Evet, beni duydun. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
I like what you are wearing, by the way. | Kıyafetin de çok güzelmiş bu arada. Peki Divya ne? | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Please, Sunny. | Lütfen Sunny. Planları ne? | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
It's not a joke. | Şaka değil bu. Cesaretlendireyim deme sakın. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Just... No! | Bir şey derlerse hayır de. Niye? Divya'yı tanımıyorum bile. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
She could be a very nice girl. | Hoş bir kız olabilir. O benim kuzenim! | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
So? | Yani? Seni ne ilgilendiriyor? Sen zaten evlisin. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
I wouldn't be, if we were together. | Birlikte olsaydık evli olmazdım. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
We would be, if you had waited. | Bekleseydin birlikte olabilirdik. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
But you jumped on the first guy that came by. | Ama karşına çıkan ilk adama atladın. Aferin sana, Ayesha. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
How dare you? | Bu ne cüret? Ne yapıyorsun? | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
I jumped on the first guy? I jumped!! | İlk adama atladım demek?! Atladım! | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
You really want to talk about this right now? | Gerçekten bu konuyu mu konuşmak istiyorsun? Evet, bence zamanı geldi. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
You didn't want to tell your parents. | Ailene anlamak istemedin. Kabul etmezlerdi. Sen de biliyorsun. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
So what was your plan... | Planın neydi peki? Kaçacak mıydık? | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
What else could we have done? | Başka ne yapacaktık? Deli misin sen? | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
How would my father have faced your parents? | Babam ailenin yüzüne nasıl bakacaktı? Ailen benim hakkımda ne düşünecekti? | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
They knew about us. | Bizi biliyorlardı. Lütfen ama. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
What do you think, Sunny? | Ne sanıyordun, Sunny? Babam seni niye Amerika'ya yolladı sandın? | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Not to study but to keep you away from me! | Okuman için değil, benden uzak durman için. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Did he tell you that? Obviously not. | Sana bunu söyledi mi? Açık açık söylemedi. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Then how do you know? Because I know my father! | O zaman nereden biliyorsun? Çünkü babamı tanıyorum! | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Ayesha! | Ayesha! Peki o zaman söyle bana. Manav, seni evlenmeye nasıl ikna etti? | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
He didn't need to... | Etmesine gerek yoktu çünkü sen etmiştin. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
You know, Ayesha that is really convenient. | Biliyor musun, Ayesha? Bu gerçekten çok inandırıcı. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Everyone is at fault, except you. | Herkes suçlu ama bir sen masumsun. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Do you remember... | Seni kaç kere aradığımı hatırlıyor musun? | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
I kept telling you | Sana hep ailemin baskı yaptığını söyledim. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Please come back, please come back... | Lütfen geri dön dedim sana. Niye geri dönmedin, Sunny? | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Ayesha! I am your father's manager's son! | Ayesha! Ben babanın yöneticisinin oğluyum! | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
I wanted to be somebody. | Birisi olmak istedim! Ailenin kabul edeceği biri olmak istedim! | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
And why are we talking about this now? | Hem neden şuan bunu konuşuyoruz? Manav, harika biri. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
You are happy. | Sen mutlusun. Bunu konuşmanın ne anlamı | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
This is the best place for seafood... | Deniz ürünleri için en iyi yer burası. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
You like fishes? | Balık sever misin? Bayılacaksın. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
No fishes for you! | Sana balık yok! Benimle King's Bar'a geleceksin. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
I want you to meet Farah. | Farah'la tanışmanı istiyorum. Farah? | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Don't be late. | Geç kalma. Ciddiyim bak. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
You alright? | Sen iyi misin? Evet, orada görüşürüz. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
I am coming to King's Bar. | King's Bar'a geliyorum. Divya lütfen. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Ohampagne or me. | Ya şampanyadan uzak duracaksın ya benden. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Please choose one. | Lütfen birini seç. Kapa çeneni! | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Don't be mean, Rana. | Kabalık etme, Rana. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
What was that? | O neydi? Hiçbir şey. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Don't mess with me, Ayesha... | Benimle uğraşma, Ayesha. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
You have no idea how difficult it was | Seni tekrar görmek ne kadar zordu tahmin bile edemezsin. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
So why did you come? | O zaman niye geldin? Başka seçeneğim mi vardı? | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Papa was behaving like it's his last holiday. | Babam bu son tatiliymiş gibi konuştu. Baban mı? | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Ya... | Evet. Neyse, önemli değil. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
I am sorry. | Çok üzgünüm. Yani bu kadar mı? | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Is that what you think? | Öyle yaptığımı mı sanıyorsun? Duyduğum da düşündüğüm de bu. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
How can someone so smart be so stupid? | Senin kadar zeki birisi nasıl bu kadar aptal olabiliyor? | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Sure you don't want anything? | Bir şey istemediğine emin misin? Zehir falan? | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
A slap? | Tokada ne dersin? İşte buradasınız. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Hi! | Selam! Hadi gelin. Yemek servisi başladı. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
We are not hungry, in fact we are all working up an appetite. | Aç değiliz. Aslında hepimizin iştahı başka konuda iyi. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |