Search
English Turkish Sentence Translations Page 15468
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
For Instance, | Şuna bakın hele. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
When In reallty, It Is a show of strength. | Ama bu aslında bir güç gösterisi. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Thelr wlves are exchanglng smlles | Eşleriyse birbirlerine sevgiyle gülümsüyorlar. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
but It Is a barlng of fangs. | Aslında birbirlerine dişlerini gösteriyorlar. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Thelr chlldren have been Instructed to keep a dlstance, | Çocuklarına aralarına mesafe koyma talimatı verilmiş... | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
but are actually slzlng each other up. | ...ama aslında birbirlerinden gözlerini alamıyorlar. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Pretenslon Is a purely human tralt. | Gösteriş tamamen insanı bir özelliktir. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
When others do lt, people call It hypocrlsy. | Başkaları bunu yapsa insanlar ikiyüzlülük derler. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
And when they do It themselves, they call It worldllness. | Kendileri yaparsa buna dünyevilik derler. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
So all I can say Is | Diyeceğim tek şey; Bay ve Bayan Mehra çok dünyevi insanlar. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Attention attention... | Dikkat, dikkat! | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Today, all of you... | Bugün hepiniz sevgili dostlarım... | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
are here tonight... | ...buradasınız. Ne diyebilirim ki? | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
I feel on top of the world! | Fevkalade hissediyorum! | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Neelu, my beautiful wife... | Neelu, benim güzel karım. Seninle ilk tanıştığımız zaman... | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
I was nothing. | ...ben bir hiçtim ve bugün bile sensiz bir hiç olurum. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
I can't say it enough... | Ne kadar söylersem söyleyeyim yeterli olmayacak. Seni seviyorum, Neelu. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Go for it! That's my buddy! | Yürü be! İşte benim dostum! | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Touch wood, Vinod. | Tahtaya vur, Vinod. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
God has been very kind. | Tanrı'nın yardımı sayesinde her şeyimiz var. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Our only wish is that | Tek dileğimiz kızımız... | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
and our son in law... | ...ve damadımızın... | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
quickly give us a grandson! | ...bize hemen bir torun vermesi! | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Oheers to that! | Şerefe! Şerefe! | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Oome on lets have dinner! | Hadi yemek yiyelim! | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
You know Vinod just had a heart attack. I know... | Vinod'un daha yeni bir kalp krizi atlattığını biliyorsun. Biliyorum. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
If we knew the Soods are coming we wouldn't come. | Eğer Soodlar'ın geleceğini bilseydik biz gelmezdik. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Vandana aunty, it must've slipped Mama's mind... | Vandana teyze, annemin aklından çıkmış olmalı. Nasıl olur? | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Everyone knows our equation with the Soods. | Herkes Soodlar'la durumumuzu biliyor. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Vinod can't stand Lalit Sood. | Vinod, Lalit Sood'a bir dakika bile katlanamaz. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Mom please take it easy... | Anne lütfen sakin ol. Şurada duruyorlar. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Now what have I done? | Gene ne yaptım? | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
We've been tolerating our wives for so many years. | Yıllardır karılarımıza tahammül ediyoruz. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
We can tolerate the Soods for 2 weeks! | 2 hafta Soodlar'a da tahammül edebiliriz! Hadi ama dostum! | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
It's your anniversarys... | Bu sizin evlilik yıldönümünüz. Şerefe! | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Oome on Smita Ji, you must have a drink! | Hadi ama Smita Ji, bir şeyler içmelisin! | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Shall I get you a drink? | Sana bir içki getireyim mi? Bende kireçlenme var. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
I can't hold the glass for too long. | Bardağı uzun süre tutamıyorum. Sana yardım edeceğim. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
I love this Neelam Aunty. | Buna bayıldım, Neelam teyze. Çok hoşmuş! Sağ ol. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
My anniversary gift. | Yıldönümü hediyem. Vay be! | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Have you met Kabir? Yes. | Kabir'le tanıştın mı? Evet. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Kabir! | Kabir! Buraya gel oğlum. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Have you met Noorie? | Noorie'yle tanıştın mı? Evet, merhaba. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Have fun. | İyi eğlenceler. Teşekkürler. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
So what's been up? | Neler yaptın? Neler mi yaptım? | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
My fiancé left me at the altar. | Nişanlım beni mihrapta terk etti. Herkes ailemle dalga geçiyor. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
and my mom blames me. | Annem de beni suçluyor. Ama sen bunları zaten biliyordun, değil mi? | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
My fiancé Jai went to Goa | Nişanlım Jai Goa'ya gitti. Eski nişanlın. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Ex fiance, Jai... | Eski nişanlım Jai bekarlığa veda partisi için Goa'ya gitti. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
There he met a hippie, fell in love | Orada bir hippiyle tanıştı ve ona aşık oldu. Bu kadar işte. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
That's rough. | Berbatmış. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
It was in the front page of the Delhi Times. | Delhi Times gazetesinin manşetine çıktı. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Headlines... | Manşet. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Noorie Sood... | Noorie Sood "O kadar da Hippi değil!" | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
That boy Jai has turned us into a joke... | Jai denen çocuk resmen bizimle dalga geçti. İnsanlar böyleler. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Look at some of my own friends... | Benim arkadaşlarıma baksana. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
They love discussing other peoples' problems. | Başka insanların sorunlarıyla dalga geçmeye bayılıyorlar. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
I'm having a 'Mata ki Ohowki' next month. | Gelecek ay 'Mata ki Ohowki' alacağım. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
God's given us just one daughter... | Tanrı bize bir kız verdi. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Atleast now he should be kind. | En azından artık bize karşı nazik olmalı. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
He was being kind. | Size karşı gayet iyiydi. Sana bir şey söyleyeyim, Naina. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Noorie is meant to find a better boy than Jai. | Noorie'nin kaderinde Jai'den çok daha iyi bir çocuk var. İnan bana. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Dinner was great, haan? | Yemek harikaydı, değil mi? Prawnlar'ın tadına baktın mı? | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
They were fantastic! | Tadı harikaydı! | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Did you notice... | Fark ettin mi? | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Noorie and Kabir were really bonding. | Noorie ve Kabir baya birbirlerine bağlanıyorlar. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Did Naina say anything to you? | Naina, sana bir şey söyledi mi? Sakin ol. Sadece bir gün oldu. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Yes. | Evet, sadece bir gün. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
But it's been 30 years for us. | Ama bizim için 30 yıl oldu. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
How time has flown... | Zaman nasıl da geçiyor. Neden rol yapıyorsun? | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
No one is watching. | Kimse bizi izlemiyor. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Everyone is saying how well you planned this cruise. | Herkes gemi gezisini ne kadar harika planladığından bahsediyor. Tebrikler. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Your name should've been on that card. | Senin adın da davetiyede yazılmalıydı. Neden hiçbir şey söylemedin? | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Please... | Lütfen ama. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Just order yourself another one... | Kendine başka bir tane daha söyle. Niye hep benim kasemden yiyorsun? | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Because you always get so irritated. | Çünkü hep böyle tepki veriyorsun. Daha da lezzetli oluyor! | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
By the way... | Bu arada Jamaal amca Forbes makalenden çok etkilenmiş. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Really Aysh... | Gerçekten ama Aysha. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
What you have done with your company... | Senin şirketinle yaptığını ben asla yapamam. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Of course you can. | Tabii ki yaparsın. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
And anyway... | Her nasılsa Jamaal amca dışında kimse ne yaptığımı umursamıyor. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Everyone just wants me to have a baby. | Herkesin tek derdi çocuk yapmam. Evet, o da olacak sonuçta, değil mi? | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
It won't... | Olmayacak. İlaç kullanıyorum. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
If you tell anyone I swear to god I'll kill you. | Eğer birine söyleyecek olursan yeminle öldürürüm seni. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
You know that right? | Biliyorsun, değil mi? Manav da mı bilmiyor? | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Hello, Kabir... | Merhaba Kabir. Koca adam! | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Look where your dog is sitting. | Köpeğin oturduğu yere bak. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Pluto shoo... | Pluto. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Pluto off. | Pluto, kalk. Hadi yüzmeye gidelim. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
How can you allow him on the bed? | Yatağa çıkmasına nasıl izin verirsin? İğrenç resmen. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Divorce! Divorce! Divorce! | Boşan! Boşan! Boşan! Görüşürüz, Kabir. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Look at this dog hair... | Şu köpeğin kıllarına baksana. Köpek kulübesinde yaşıyoruz sanki. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Here we go... | Al işte. Yeni bir hikaye başlıyor. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
Thls Is called love at flrst slght. | Buna ilk bakışta aşk denir. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
What Is love at flrst slght? | Bu ilk bakışta aşk ne demektir? | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
You see someone, | Birini görürsün. Beyninde kimyasal reaksiyonlar tetiklenir. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
blood rushes faster through the velns, | Damarlarındaki kan akışı hızlanır. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
a tlngllng sensatlon passes through the body... | Aklını karıştıran duygular bedenini sarar. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
So your heartbeat Increases. | Böylece kalp atışın hızlanır. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |
It's not vlslble, | Gözle görülmez ama ikisi şu anda tüm bunları yaşıyor. | Dil Dhadakne Do-1 | 2015 | ![]() |