• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 15465

English Turkish Film Name Film Year Details
No, son, you think wrong You are telling lies Hayir, oglum, böyle düsünme yalan söylüyorsunuz Dil-1 1990 info-icon
I have heard what you did to Madhu and sacrifice you got? ben herseyi duydum madhuya yaptiklarini gereken herseyi. Dil-1 1990 info-icon
Madhu was only a third person, but sacrificed for me Madhu benim icin bir yabanciydi ama kendini feda etti Dil-1 1990 info-icon
But I was your blood, a part of you. A hungry lion also eats... oysa ben sizin kaninzdanim, hayvanlar bazen caresiz kalinca kendi yavrularini yermis Dil-1 1990 info-icon
What are these tears for? You had only declared before... yeter, nicin göz yasi döküyorsun.. unuttunmu bir kac ay önce.. Dil-1 1990 info-icon
...that I am not your son, today I declare that... .benim oglum yok demistin, bugünde ben diyorum.. Dil-1 1990 info-icon
...you are not my father. .Sen benim babam degilsin.. Dil-1 1990 info-icon
Raja, where are you going? Raja,nereye gidiyorsun? Dil-1 1990 info-icon
Away from this suffocation and going to my Madhu Bu cehennemden uzak biyere, Madhu nun yanina Dil-1 1990 info-icon
Please take care of the house. eve dikkatli ol Dil-1 1990 info-icon
Where are you going? Nobody is there inside Nereye gidiyorsunuz? iceride kimse yok Dil-1 1990 info-icon
Where have they gone? nereye gittiler? Dil-1 1990 info-icon
Today by 4:.00 clock flight, they are permanently going to London Aksam 4 deki ucakla Londraya yerlesmeye gidiyorlar Dil-1 1990 info-icon
You are driving after drinking I am in a hurry now Alkollü motosikletmi kullaniyorsun sen? Acelem var Dil-1 1990 info-icon
I have to reach the airport fast License is in the house Havalimanina yetismem gerek Ehliyetim evde kalmis Dil-1 1990 info-icon
Are the papers there? Please let me go, I am in a hurry Ruhsat? Iütfen birakin beni acelem var. Dil-1 1990 info-icon
Is this a stolen vehicle. No I feel there is some fraud Caldinmi bunu yoksa. hayir süphelendirici Dil-1 1990 info-icon
Arrest him Trust me, sir This is a matter of life & death yakalayin sunu inanin bana efendim bu bir ölüm kalim meselesi Dil-1 1990 info-icon
What is this? Why did you catch his hand? Don't you know... neler oluyor? neden kolunu tutuyorsun? bilmiyormusun... Dil-1 1990 info-icon
...Ghalib is with him Sir, if l don't reach the airport on time... ...Ghalib onu taniyor efendim, zamaninda havaalanina yetisemessem Dil-1 1990 info-icon
He was breaking the signal and running. It is a case of theft efendim bu adam trafige uymuyordu, ve cok hizli gidiyordu Dil-1 1990 info-icon
Not theft, but this is love Sen hayatinda hic asik oldunmu? Dil-1 1990 info-icon
In love, no law can effect them in any way, understand eger olmadiysan onu anlayamassin bu cocuk asik. Dil-1 1990 info-icon
Yes Now, till Ghalib does not leave you in the airport... evet merak etme sen benim motoruma gel. bizi hic kimse durduramaz Dil-1 1990 info-icon
...no plane will fly from there. I will take you there. havaalanina yetisiriz. Dil-1 1990 info-icon
Excuse me, Air lndia's London flight Has left, Sir afedersiniz,londaya giden ucak hangisi? ucak kalkti bile efendim. Dil-1 1990 info-icon
Forgive me, my son Affet beni oglum Dil-1 1990 info-icon
Take this, and put it on her neck al bunu tak ona... Dil-1 1990 info-icon
Wait, let Devanand take a photo bekleyin, Dev Anand bir resim cekebilirmi? Dil-1 1990 info-icon
Brothers, that illegal note fellow is coming. bu bize sahte paralari veren adam degilmi? Dil-1 1990 info-icon
Come, we will break his teeth gelin, bacaklarini kiralim sunun Dil-1 1990 info-icon
That day you cheated with wrong notes. We will not leave you ogün bize sahte paralari verdin, bugün kurtulamassin elimizden Dil-1 1990 info-icon
Now Hazari Prasad has changed Take these notes Hazari Prasad artik degisti bakin bunlar sahte degil.. Dil-1 1990 info-icon
These are also illegal notes Then take this ama bunlarda sahte ozaman bunlari alin siz artik yabanci degilsiniz... Dil-1 1990 info-icon
The world Is fllled wlth all klnds of anlmals. Dünyada çeşit çeşit hayvan vardır. Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
But the strangest specles Ama en acayip hayvan insandır. Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
Tlme just flows for the rest of the creatures... Zaman canlıların geri kalanı için sadece akar. Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
But human belngs dlvlde It Into years, months, days Ama insanlar zamanı yıllara, aylara, günlere böler... Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
and make calendars. ...ve takvim oluşturur. Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
They clalm you can't turn back tlme. Geçmişe geri dönülemeyeceğini iddia ederler. Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
And they also say my blrthday has come agaln. Ama buna rağmen "Doğum günüm geldi" derler. Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
Whether tlme can turn back or not 1 Geçmişe dönüş olsa da olmasa da insanların tüm özel günleri... 1 Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
take a u turn and come back each year. ...U dönüşü yapıp her yıl geri gelir. Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
Whlch brlngs us to these hampers belng packed. Bu güzel kutular, paketler ve... Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
These are glfts as well as Invltatlons ...bunların yanı sıra davetiyeler... Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
for a 30th marrlage annlversary. ...30. evlilik yıldönümü için. Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
The 30th happy annlversary of Mr. And Mrs. Mehra. Bay ve Bayan Mehra'nın 30. evlilik yıldönümü için. Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
One of Delhl soclety's most popular couples Delhi sosyetesinin en popüler çiftlerinden biri; Mehralar'dır. Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
Thls Is Mr. Kamal Mehra. Bu Bay Kamal Mehra. Güçlü imparatorluğunu sıfırdan... Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
who bullt hls mlghty emplre from scratch. ...kendi elleriyle kurmuş başarılı bir iş adamı. Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
A fact he repeats often, Incase anyone forgets lt. Biri bunu unutur diye kendisine sürekli sık sık bunu hatırlatır. Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
Mr. Mehra Is referred to as a self made man. Bay Mehra, kendi başına bu yerlere gelmiş bir adam olarak bilinir. Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
One wonders that If people can make themselves... Merak edilen şeyse eğer insanlar kendi başlarına bir yerlere gelebiliyorsa... Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
then why don't they make themselves a llttle better? ...o zaman neden kendilerini biraz daha iyi yapmıyorlar? Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
But what does one do? Ama elden ne gelir? Bugünlerde "daha iyi"... Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
by Intelllgence, honesty or courage ...zekâyla, dürüstlükle veya cesaretle açıklanmıyor. Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
but by somethlng else. Başka bir şeyle açıklanıyor. Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
It has to do wlth somethlng called money. Dünyada başka birçok şey olmasına rağmen bugünlerde sadece "para" konuşuyor. Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
Nice putt Kamal! İyi atıştı, Kamal! Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
If only you had been this precise with the Suri deal. Keşke Suri anlaşmasında da bu kadar kusursuz olabilseydin. Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
You win some, you lose some, Lalit. Bazen kazanır, bazen kaybedersin, Lalit. Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
Only a man nearing the end does accounts. Sadece sona yaklaşan adamlar hesap yapar. Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
Oome on! Beer is on me. Hadi bakalım! Biralar benden. Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
I have a lunch date with my wife... Eşimle öğle yemeği yiyeceğim ve bir bayanı asla bekletmem. Görüşürüz. Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
Thls Is hls wlfe, Neelam Mehra. Bu onun karısı Neelam Mehra. Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
Mr. Mehra Is not havlng lunch wlth her, she Is just an excuse. Bay Mehra, onunla öğle yemeği falan yemeyecek. O sadece bir bahaneydi. Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
In fact, they have not lunched together In years. Aslında onlar yıllardır beraber öğle yemeği yemiyorlar. Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
Thelr story was qulte romantlc to begln wlth. Hikayeleri başlangıçta baya romantikti. Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
18 year old Neelam had run away 18 yaşındaki Neelam evden kaçıp 22 yaşındaki Kamal ile evlendi. Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
Over tlme, they found unbellevable success. Zaman geçtikçe inanılmaz bir başarı yakaladılar. Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
But lost each other along the way. Ama böylece birbirlerini kaybettiler. Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
Anyway, thls Is just Inslde Informatlon. Her neyse, bu sadece içeriden alınan bir bilgi. Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
In front of the world, thelrs Is a perfect marrlage. Dünyanın gözü önünde onların mükemmel bir evliliği var ve... Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
An Ideal couple. ...ideal bir çiftler. Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
You know na Kamal was in Taiwan last week for some work... Biliyorsunuz değil mi? Kamal geçen hafta... Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
Guess who had a meeting in Taiwan the same week? ...çalışmak için Tayvan'dayken acaba aynı hafta Tayvan'da kimin toplantısı vardı? Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
Don't tell me! Radhika!? Sakın söyleme! Radhika mı!? Tam bir fingirdek! Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
And this Kamal... Peki ya Kamal? Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
why pack your pants Madem pantolonları giymeyeceksiniz bavula koyma o zaman, değil mi? Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
We were just talking about you & Kamal. Biz de tam sen ve Kamal hakkında konuşuyorduk. Sahi mi? Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
It's so sweet of him to plan a cruise. Bir gemi turu düzenlemesi ne kadar da tatlı. Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
My husband doesn't even Benim kocam evlilik yıldönümümüzü bile hatırlamıyor. Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
How do you remember your husband? Sen kocanı nasıl hatırlıyorsun? Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
My maid's run away again. Hizmetçim yine kaçtı. Yine mi? Onlara ne yapıyorsun da kaçıyorlar? Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
Yes, Ayesha? Efendim Ayesha? Deeya teyze hâlâ onaylamadı. Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
I know, mom but we can't keep the room on hold. Biliyorum anne ama odayı ayıramayız. Güzel davetiye. Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
To celebrate 30 years of Kamal and Neelam, Kamal ve Neelam'ın 30. yılını kutlamak adına Türkiye ve... Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
we wish you to join us ...Yunanistan'a 10 günlük bir gemi gezisinde bize katılmanızı umuyoruz. Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
Just like our lives, this journey Hayatlarımız gibi bu yolculuk da sizsiz güzel olmayacak. Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
Kabir Mehra. Kabir Mehra. Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
Ayesha Mehra... Ayesha Mehra. Neelam ve Kamal'in ilk çocuğu. Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
But her name Is not on the Invlte alongslde her brother's. Ama onun adı kardeşinin yanı sıra davetiyede yazmıyor. Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
Why would It be? Acaba neden? Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
The tradltlon of our natlon Is that after marrlage Bizim milletimizin geleneklerine göre evlendikten sonra... Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
the daughter belongs to another famlly. ...kızlar diğer aileye aittir. Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
The son could have umpteen marrlages Oğullar sayısız evlilik yapabilir. Oğullar her zaman bizim taraftandır. Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
And so, 21 years after her blrth, Bu yüzden doğduktan 21 yıl sonra... Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
Ayesha was marrled and shlpped off to Mumbal ...bu koşullardaki tüm kızlar gibi Ayesha da evlendi ve... Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
to lead a llfe llke all glrls In these clrcumstances. ...hayatını Mumbai'de sürdürmeye başladı. Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
But Ayesha Is not typlcal of the female llk. Ama Ayesha tipik kızlar gibi değil. Evlendikten hemen sonra... Dil Dhadakne Do-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15460
  • 15461
  • 15462
  • 15463
  • 15464
  • 15465
  • 15466
  • 15467
  • 15468
  • 15469
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact