Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151920
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
...that we don't need her. | ...ihtiyacımız olmadığını gösterebiliriz. | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
Now, who's with me ? | Kim benimle birlikte? | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
Who's with me ? | Kim benimle birlikte? | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
Anybody ? | Kimse yok mu? | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
Thank you. Interesting night ? | Teşekkürler. Enteresan bir gece, değil mi? | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
Juicy Fruit ? No, thanks. | Alır mısın? Hayır, teşekkürler. | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
(Mike) It is my great pleasure | Sizlere yıkıcı muharebe... | Spaced Mettle-3 | 2001 | ![]() |
'Yes. Tomorrow evening. 0K? ' Er... | Evet. Yarın akşam. Tamam mı? | Spaced Mettle-3 | 2001 | ![]() |
(Mike) The regionals are over. | Maçlar bitti. | Spaced Mettle-3 | 2001 | ![]() |
Hello, Brian. (Mumbles) | Selam, Brian. | Spaced Mettle-3 | 2001 | ![]() |
(Cackles) Tell you what, I'll come along. | Bak ne diyeceğim; ben de geleceğim. | Spaced Mettle-3 | 2001 | ![]() |
(Stutters) Y You can't lock it. | Kilitleyemezsin. | Spaced Mettle-3 | 2001 | ![]() |
I have a question. Yes... Daisy? | Benim sorum var. Evet... Daisy? | Spaced Mettle-3 | 2001 | ![]() |
(Tina) I have the keys. | Anahtarlar bende. | Spaced Mettle-3 | 2001 | ![]() |
0K. (Silly voice) Er, that's very interesting. | Pekala. Çok ilginç. | Spaced Mettle-3 | 2001 | ![]() |
(Gasps) Dexter and Cromwell. Exactly. | Dexter ve Cromwell. Kesinlikle. | Spaced Mettle-3 | 2001 | ![]() |
(Sighs) I'm a writer, right? I'm creative. | Ben bir yazarım, tamam mı? Yaratıcıyım. | Spaced Mettle-3 | 2001 | ![]() |
(Billy) l I was published in '97. | '97 de yayınlandı. | Spaced Mettle-3 | 2001 | ![]() |
(Man) Gentlemen, welcome to Robot Club. | Beyler, Robot Kulübü'ne hoşgeldiniz. | Spaced Mettle-3 | 2001 | ![]() |
We are now approaching the heart of Crinos Nebula... | Şu an Crinos Nebula'nın kalbine doğru yaklaşmaktayız. | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
...where, on the starboard viewing ports, to the right of the ship... | Geminin sağında, sancak tarafındaki gözlem bölmelerinden bakarsanız... | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
...you can observe the spectacular blue giant, Galileus Major... | ...mavi dev Büyük Galileus'u ve... | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
...and Galileus Minor, a white dwarf... | ...ağabeyinin çekim alanına yakalanmış olan... | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
...caught in the gravitation field of its giant big brother. | ...beyaz cüce Küçük Galileus'u görebilirsiniz. | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
As we pass between these two suns, we are given a rare opportunity... | Bu iki güneşin arasından geçerken bilinen evrenin bilimsel ve cazibeli... | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
...to view one of the scenic and scientific marvels of the known universe. | ...mucizelerinden birini görebileceğimiz nadir bulunan bir fırsata erişiyoruz. | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
This breathtaking effect is caused by... | Bu nefes kesen olaya sebep olan... | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
...the condensation of nebular gases in the magnetic | ...nebular gazların yoğunlaşarak manyetik... | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
Please, do not be alarmed. It appears we have sustained damage... | Lütfen, panik yapmayın. Görünüşe göre erimiş gazların beklenmedik... | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
...from an unexpected condensation of molten gases. | ...yoğunlaşması sebebiyle bir hasar oluşmuştur. | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
You will now proceed to the designated escape shuttle. | Kısa süre içinde tayin edilmiş kaçış mekiğine aktarılacaksınız. | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
Follow boarding instructions. | Lütfen biniş talimatlarını okuyunuz. | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
The air lock doors will seal automatically once you are safely aboard. | Hava hücresi siz güvenli bir şekilde biner binmez kilitlenecektir. | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
Please be sure to visit the newly refurbished Star O Rama lounge. | Lütfen yenilenmiş Star O Rama salonlarını ziyaret etmeyi unutmayın. | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
The escape shuttles have been programmed... | Kaçış mekikleri en yakın YK cinsindeki ya da... | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
...to seek out the nearest E type, or Earth type planet. | ...yerküre cinsindeki gezegeni aramak için programlanmıştır. | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
When your shuttle has homed in on the planet most accommodating... | Dünya ihtiyaçlarına göre yaşanabilecek en uygun gezegene... | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
...to the needs of Earth natives, you will be landed and processed with full security. | ...vardığında inişiniz ve aktarımınız mümkün olan en güvenli koşullarda yapılacaktır. | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
Do not be alarmed. You have been traveling suspended... | Lütfen panik yapmayın. Merrill Becker 3,000 Acil... | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
...in the Merrill Becker 3,000 Emergency Space Shuttle. | ...Durum Uzay Mekiği'ndeki yolculuğunuza ara verilmiştir. | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
For your comfort you've been given a mild cryogenic which will wear off... | Rahatlığınız için size birkaç dakika içinde çıkacak hafif bir... | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
...in couple of minutes. Do not panic. An emergency homing device... | ...kriyojenik verildi. Panik yapmayın. Acil yer belirtme aracı... | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
...has been automatically triggered to ensure your safe retrieval. | ...güvenli bir dönüş yapmanız için otomatik olarak ateşlenmiştir. | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
You will now remove your helmets. | Kasklarınızı çıkarabilirsiniz. | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
Please stay by your shuttle and take a few moments to relax. | Lütfen mekiğinizden uzaklaşmayın ve birkaç dakika dinlenin. | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
You will be given further instructions in a short time. | Yeni talimatlar kısa süre içinde verilecektir. | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
I got a lot of messages for you, Wolff. | Sana bir sürü mesajım var Wolff. | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
He's got eight tons of merilium scrap he wants you to pick up when you can. | 8 ton merilyum atığını müsait olduğunda almanı istiyormuş. | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
And the police called from the 42 sector. You've got 105 parking tickets. | Ayrıca 42. bölgeden polis aradı. 105 tane park cezan varmış. | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
I think you should take care of that. | Sanırım ilgilensen iyi olur. | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
Your ex wife is looking for you. | Eski karın da seni arıyormuş. | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
She hasn't gotten a check from you in three months. | Üç aydır çeklerini alamamış. | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
The administrator of your housing unit says you're two months behind in rent. | Konut birimi yönetimi ise iki aydır kiranı ödemediğini söyledi. | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
You have five days to pay or you're out in the street. | Ödemek için beş günün var. Ödemezsen sokakta kalıyorsun. | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
Interrupt. Space Station Copernica to all units in vicinity... | Yayın kesilmiştir. Copernica Uzay İstasyonu'ndan Terra Bölgesi,... | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
...of Terra Sector, Crinos Nebula, Galileus System. | ...Crinos Nebula ve Galileus Sistemi civarında bulunan tüm birimlere. | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
All space mayday Vi InterGal Com Net. | Uzay acil durum Vi InterGal Com Net. | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
Starliner X ray 370 "lost in solar." | Starliner X ray 370 güneşte kayboldu. | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
One shuttle, detached.... | Bir mekik gemiden ayrıldı. | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
Reward: 3,000 Megacredits. | Ödül: 3,000 Megakredi. | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
Chalmers! The communicator's out again. | Chalmers! İletişim cihazları yine bozuldu. | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
I'm entitled to four hours downtime. | Dört saat duruş sürem var. | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
Chalmers, the communicator is out again. | Chalmers, iletişim cihazları yine bozuldu. | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
That's because we need a new auto correlation spectometer. | Çünkü yeni bir otomatik bağıntılı görünge ölçere ihtiyacımız var. | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
Not to mention a new drive systems regulator, a Freon activator... | Yeni bir sürüş sistem regülâtörünü, Freon aktivatörünü ve... | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
...and of course a complete scan systems overhaul. | ...tabii ki sistemin tamamen bakımının yapılması gereğini söylemiyorum bile. | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
I'm still glad I bought you the night shirt instead. | Hala onların yerine sana bu gece tişörtünü aldığıma memnunum. | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
Okay, what did you do to this? | Pekâlâ, buna ne yaptın? | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
Emergency repair procedure number one. | Acil durum tamir prosedürü, bir. | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
You kicked it? Is that what they taught you at Sector Control? | Tekme mi attın? Bölge Kontrol de sana bunları mı öğrettiler? | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
Who listened? I thought you would fix that spectometer last week? | Kimin umurunda? O görünge ölçeri geçen hafta tamir edeceksin sanıyordum. | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
I keep starting but you never let me finish. | Tamir etmeye başlamıştım ama her seferinde bitirmeme engel oldun. | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
Okay, now let's see who needs a galaxy hopping garbage man today. | Pekâlâ, bakalım bugün kimin atıkları için galaksi sekmelilere ihtiyacı var. | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
Find an all space mayday for Terra Sector, something about a shuttle rescue. | Terra Bölgesi'ndeki acil durum çağrılarını bul, mekik kurtarması gibi bir şeyler. | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
Escape shuttle with three female survivors now... | Starliner X ray 370'den ayrıldığı... | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
...definitely known to have successfully detached... | ...kesin olarak bilinen kaçış mekiği... | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
"...from" Starliner X ray 370... | ...üç kadın kazazede ile... | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
...and is moving to landing on Planet Terra 11. | ...Terra Gezegeni 11'e iniş yapmak üzere hareket ediyor. | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
The Intergalactic Consortium has announced a reward of 3,000 Megacredits. | Galaksiler Birliği 3,000 Megakredilik bir ödül açıkladı. | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
3,000 Megacredits is a lot of money. | 3,000 Megakredi çok para. | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
Yeah. Too much for a shuttle rescue. | Evet. Mekik kurtarma için oldukça fazla. | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
Terra 11. It rings a bell. | Terra 11. Bir şeyleri çağrıştırıyor. | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
Seems like we put a colony up there a long time ago, before the war. | Çok uzun zaman önce, savaştan önce oraya bir koloni koymuştuk. | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
There was a plague or something during the stalemate. Try it on the computer. | Kapışma sırasında salgın gibi bir şey çıkmıştı. Bilgisayara bak bakalım. | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
Terra 11 Atmosphere: E Type. | Terra 11 Atmosfer: YK Cins. | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
Exploration commenced: 2013. | Keşif tarihi: 2013. | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
Planet wide outbreak of PSI Plague: 2021. | PSI Salgını'nın Gezegen Çapında Yayılma Tarihi: 2021. | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
Interplanetary medical expedition assigned to plague control: 2022. | Gezegenler arası sağlık harekâtının salgın için ekip gönderme tarihi: 2022. | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
Leaders of expedition, Patterson and McNabb quarreled. | Harekâtın liderleri Patterson ve McNabb bir tartışma yaşadı. | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
McNabb alias Overdog, assumed dictatorship of entire planet. | McNabb, takma adıyla Overdog tüm gezegeni diktatörlükle yönetmeye başladı. | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
Medical expedition vanished: 2031. Current status: quarantine restricted. | Sağlık harekât ekibinin kayboluş tarihi: 2031. Şu anki durum: Karantina altında. | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
Quarantine restricted? | Karantina altında mı? | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
Plague's been running rampant since 2031. | 2031 yılından beri salgın durmak bilmiyor. | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
Domestic food supply is probably infected. | Yerel besin kaynaklarına da muhtemelen hastalık bulaşmıştır. | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
It sounds great. Activate the drive system. | Kulağa harika geliyor. Sürüş sistemini çalıştır Chalmers. | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
Grab the tracking module. | Takip modülünü al. | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
The door won't open. | Kapı açılmayacak. | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
It's the air lock mechanism. | Hava hücresi mekanizması. | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
Your course is 035. Distance: 20 klicks. | Rotan 035. Uzaklık 20 klik. | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |
Make it eat dirt, Chalmers. | Tozu yedir şuna Chalmers. | Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 | 1983 | ![]() |