• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151924

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I got all this water in my ear. Kulağıma su kaçtı. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Cut the shit, Washington. She needs help. Kes saçmalamayı Washington. Yardıma ihtiyacı var. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Wolff and his partner. Wolff ve ortağı. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
I sure am happy to run into you like this. After I got my wheels unstuck... Sana böyle rastlamak beni cidden çok memnun etti. Tekerlekleri kurtardıktan... Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
...I followed your tracks through that tunnel, found your vehicle... ...ve izinizi tünelde takip ettikten sonra aracını buldum,... Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
...towed it back out, and drove out here looking for you. ...arkaya bağladım ve seni aramaya başladım. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
I thought you'd changed your mind about the rescue... Kurtarma işi hakkında fikrini... Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
...and gotten married or something. ...değiştirdiğini ve evlendiğini falan sandım. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Washington, give her some water. Water, yeah. Washington, ona biraz su ver. Su tabii. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Okay, you get what you want. Tamam, istediğini alacaksın. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Just give me the water. Sadece bana su ver. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Here's the deal. You help me go in and get the girls... İşte anlaşma. Sen bana kızları bulmama yardım et. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
...l'll give you 750 Megacredits. Ben de sana 750 Megakredi vereyim. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
You fly us all out of here, I throw in another 200. Bizi buradan götürürsen 200 daha veririm. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
That's almost 1,000 Megacredits. Bu neredeyse 1000 Megakredi eder. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
And I'm only being this generous, because of our former friendship. Sırf mazide kalmış arkadaşlığımız yüzünden sana cömert davranıyorum. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
What former friendship? Hangi arkadaşlık? Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Look, Wolff Bak, Wolff. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Why would you need me to fly you out of here, Sector Chief? Niye seni buradan götürmem için bana ihtiyacın var Bölge Amiri? Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
I hit a particle storm... Parçacık fırtınasına girdim. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
...sustained engine damage. Motor hasar gördü. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
I had some problems landing my ship. İnerken biraz sorun yaşadım. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
It could happen to anybody. Herkesin başına gelebilirdi. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
The point is, I'm giving you a chance to make some extra money. Burada önemli olan, sana biraz para kazanman için fırsat tanıyor olmam. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
You need my ship for transportation... Ulaşım için benim gemime ihtiyacın var. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
...or else you're stuck here, aren't you? Öbür türlü burada tıkılıp kalıyorsun, değil mi? Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
The deal is 50 50, or nothing. Anlaşma ya yarı yarıya ya da yatar. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
That skrotter ain't worth 50 fifties. Bu mal yarı yarıya değmez. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Wolff, you're a goddamn thief. Wolff, seni kahrolası bir hırsızsın. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Boy, when I get my 50 percent, I'm gonna get over to Kuralla Three... Kendi yarımı aldığımda Kuralla Üçlüsü'ne gidip... Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
...order me one of them custom androids. ...kendime o özel androidlerden alacağım. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
I mean, a real hot one. In fact, I'm getting two... Çok güzel bir tane alacağım. Hatta iki tane alacağım. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
...twins. Hey, Wolff, what about you? İkiz olacaklar. Wolff, ya sen? Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
I don't know, maybe Bilmem, belki... Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
I haven't figured out what I'll do with my half yet. Ben daha kendi yarımla ne yapacağıma karar veremedim. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Your half? What's she talking about? Senin yarın mı? Ne diyor bu? Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
I get it. I track you two to the Zone, and then you pick up those Earth fraulies... Anladım. Sizi İç Bölge'ye götüreceğim. Siz Dünya çıtırlarını alacaksınız. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
...then it's so long. Sonrası hadi eyvallah. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
My big thrill is to look up and wave while you two go shottin' across the sky. Benim heyecanım da siz havalanırken arkanızdan bakıp el sallamak olacak. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Thank you. It's been a real charge in my life just hanging around for a few days. Teşekkür ederim. Birkaç gün öylesine takılmak hayatıma yeni bir renk kattı. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
If you think our deal is for me to baby sit you for the next 200 years... Benim sana 200 seneliğine bebek bakıcılığı yapacağımı sanıyorsan... Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
...you're dreamin"'." I don't remember us saying anything about adoption. ...hayal görüyorsun. Evlat edinmeyle ilgili bir şey konuştuğumuzu hatırlamıyorum. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Don't let him get to you. He's just a space tramp. Seni kızdırmasına izin verme. O yalnızca bir uzay aylağı. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
A loner. I mean, most of us like to have some time on our own... Yalnız gezer. Yani hepimizin biraz yalnızlığa ihtiyacı vardır... Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
...but a guy like Wolff, he don't know nothing else. ...ama Wolff gibi biri başka bir yaşam tarzı bilmez. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Yeah, but us loners gotta stick together. Ama bizim gibi yalnız gezenler birbirinden ayrılmamalı. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
...if after we finish this... Eğer bu işi bitirirsek... Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
...you want a lift... ...seni başka bir gezegene falan götürmemi... Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
...to another planet or something, just say so, okay? ...istersen sadece söyle, tamam mı? Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Yeah, maybe I gotta think about it first. Evet, belki önce biraz düşünsem iyi olur. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Hey! Something's coming. Hey. Bir şey geliyor. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
What do those skrot bags want? Ne istiyor bu salaklar? Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
This is the only safe down place before the Zone. Burası İç Bölge'ye girmeden önceki tek güvenli yer. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Wash! Wash. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
You track well, Earther. İyi iz sürüyorsun Dünyalı. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
You know these two? Bu ikisini tanıyor musun? Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Yeah. We met on a train. Evet. Bir eğitimde tanışmıştık. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
You're welcome to sleep here. Burada uyuyabilirsiniz. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
We don't need your permission, Earther. We do as we want. İznine ihtiyacımız yok Dünyalı. İstediğimizi yaparız. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Do you find them as charming as I do? Ne kadar da sevimliler, değil mi? Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Let's kill 'em to be on the safe side. Hadi öldürelim şunları da tehlike yaratmasınlar. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
No, it's okay. They haven't done anything, yet. Hayır, sorun değil. Bir şey yapmadılar, henüz. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
You Zone pointed? İç Bölge'ye mi gidiyorsunuz? Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
For the Graveyard. Mezarlık için? Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
With what brainworking? Niye gidiyorsunuz? Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Death for Overdog! Overdog'u öldürmek için? Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Wolff, these boys are sincere. They're just gonna frag us up. Wolff, bu adamlar ciddi. Bizi kesin öldürürler. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Let's blast 'em now, and get to know 'em later. Şimdi gebertelim şunları. Sonra tanımaya çalışırız. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Just relax. Maybe we can work together. Sakin ol. Belki beraber çalışabiliriz. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Why, they're children, aren't they? Şu işe bak. Çocuk bunlar, değil mi? Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
The Overdog did this, and the Chemist, with their germ works. Bunu Overdog ve Chemist yaptı. Virüsleriyle. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
To children? Çocuklara mı? Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
This whole planet gives me the creeps. Bu gezegen beni acayip korkutuyor. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Let's get the hell out of here! Hadi gidelim buradan. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
What the hell are you waiting for? Ne bekliyorsun lan? Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
The blade's gone. Those two hotheads are gonna go into the Zone blasting. Motor gitti. Şu iki aptal da İç Bölge'ye gidiyorlar. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
By the time we roll up, every guard will be armed and waiting. Biz gidesiye bütün muhafızlar silahlarıyla hazır olacaklar. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
If you can get this thing fixed, maybe we can catch up. Bu hurda yığınını tamir edebilirsen belki yetişebiliriz. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
In the old days, you'd have blasted them without blinking. Eskiden olsa o ikisini gözünü kırpmadan harcardın. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
You're losing your edge. Gittikçe yumuşuyorsun. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
I am not losing my edge. I'm just trying to do things a little smarter these days. Yumuşamıyorum. Bugünlerde bazı şeyleri daha mantıklı yollarla yapmaya çalışıyorum. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Smarter? Being lead by a Scav girl, barely out of diapers? Mantıklı mı? Yolu daha bez kullanmayı yeni bırakmış bir Scav kızına gösterterek mi? Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
I'm not a Scav girl, and I'm not out of my diapers. Ben bir Scav kızı değilim ve bez kullanmayı yeni bırakmadım. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Stop it! Kapa çeneni! Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Let's get this heap fixed and then try to figure out how to hit the Graveyard. Şu yığını tamir edelim ve mezarlığa nasıl gideceğimiz bulmaya çalışalım. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Which none of us has ever seen. Daha hiçbirimizin görmediği mezarlığı. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
From far away. Biraz uzaktan ama. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
See, I told you I'd track you. And no guards around here. Gördün mü, sizi götürebileceğimi söylemiştim. Ayrıca hiçbir muhafız da yok. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
You, quiet! And stay in there! Sen, sesiz ol. Ve içeride kal. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Serum papers. Serum kâğıtları. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Serum papers? Serum kâğıtları mı? Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
In my boot. Çizmemdeler. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Let the games begin! Oyun başlasın! Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Now! Impressive looking son of a bitch! Şimdi! Fiyakalı şerefsiz! Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
How much of him do you think is him? Sence ne kadarı hala kendisidir? Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Decimator! Decimator! Katliamcı! Katliamcı! Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
They've sure come a long way from "Monday Night Football." Pazartesi Gecesi Futbolu'nu bayağı değiştirdikleri kesin. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
I want death! Ölüm istiyorum! Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
They're what we came for all right. They don't fit in with the rest of the scum. Buraya gelme sebebimiz onlar. Diğer pisliklerin arasına hiç yakışmıyorlar. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Their clothes are okay, but they're not so hot. Kıyafetleri fena değil ama o kadar da güzel değiller. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151919
  • 151920
  • 151921
  • 151922
  • 151923
  • 151924
  • 151925
  • 151926
  • 151927
  • 151928
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim