• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151813

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Get your hands up! Kaldır ellerini! Southland Punching Water-1 2011 info-icon
Hands up right now! Hemen ellerini kaldır! Southland Punching Water-1 2011 info-icon
Hey, man. Y'all got a warrant, man? Arama emrin var mı dostum? Southland Punching Water-1 2011 info-icon
What the hell's going on, man? Neler oluyor? Southland Punching Water-1 2011 info-icon
Hey, man, that's medicinal right there, man! O tedavi amaçlı! Southland Punching Water-1 2011 info-icon
I want names, location, gun, İsimler, yer ve silah istiyorum. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
right now, or I take you in. Hemen söylemezsen seni tutuklarım. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
Three strikes, you're out. Üç ıska ve oyun dışı kalırsın. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
See, baby? That's why you never trust the police, man! Gördün mü tatlım? Bu yüzden polise asla güvenmemelisin! Southland Punching Water-1 2011 info-icon
Where's the AK? AK 47 nerede? Southland Punching Water-1 2011 info-icon
Where's the gun?! Silah nerede?! Southland Punching Water-1 2011 info-icon
Give me the other hand. Give me the other hand. Diğer elini uzat. Diğer elini uzat. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
Tell us where the shit is. Bize nerede olduğunu söyle. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
Come on, boys. Hadi ama. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
You want to go home, you want to go to jail? Eve mi gitmek istersiniz hapse mi? Southland Punching Water-1 2011 info-icon
We won't put your name anywhere near this. Adınız kayda geçmeyecek. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
Just tell us where the gun's at. Sadece silahın yerini söyleyin. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
Back door! Kitchen, kitchen, kitchen, kitchen! Arka kapıya! Mutfak, mutfak, mutfak! Southland Punching Water-1 2011 info-icon
Pigs can't catch me. Domuzlar beni yakalayamaz. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
Hey there, dirty. Selam pislik. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
Can I get you a chair? Sandalye ister misin? Southland Punching Water-1 2011 info-icon
Moretta! Moretta! Southland Punching Water-1 2011 info-icon
Pull up, man. Rahatla dostum. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
We got it. It was under the couch. Bulduk. Kanepenin altındaydı. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
AK 47 with your sheet AK 47 ve sabıka kaydını düşündüm de, Southland Punching Water-1 2011 info-icon
man, you ain't ever coming out. asla hapisten çıkamayacaksın. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
Pull your leg under. Bacağını çek. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
You killed a Hustla baby. Bir Hustlaz bebeği öldürdün. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
I know a couple Vatos in Folsom Folsom'da seninle ilgilenmeyi sevecek bazı kişiler tanıyorum. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
Man, I ain't kill that kid, man. O çocuğu ben öldürmedim dostum. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
On God, one of the homies just dropped that gun off, man. Yemin ederim. Elemanlardan biri silahı sonradan getirdi. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
Give us a name. Bize bir isim ver. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
A name, asshole. İsim dedim pislik. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
G Ron, man. G Ron. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
Man, look, G Ron killed that kid, man. Dinle, o çocuğu G Ron öldürdü. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
I swear to God that's all I know. Yemin ederim tek bildiğim bu. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
How did Dewey get so screwed up? Dewey nasıl bu hale geldi? Southland Punching Water-1 2011 info-icon
Was he always like that? Eskiden de böyle miydi? Southland Punching Water-1 2011 info-icon
No. He was passionate and focused, like you. Hayır, tutkulu ve dikkatliydi, senin gibi. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
The job doesn't make you something. Bu iş seni bir şeye dönüştürmez. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
It just brings out who you already are. Zaten içinde olanları ortaya çıkarır. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
You can't tell me dead babies don't bother you anymore. Ölü bebeklerin seni rahatsız etmediğini söyleme. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
You got to learn when to turn off Beynindeki kamerayı nasıl kapatacağını bilmen gerek. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
How do you do that? Nasıl kapatıyorsun? Southland Punching Water-1 2011 info-icon
Well, when you learn how to do that, Bunu öğrendiğinde ... Southland Punching Water-1 2011 info-icon
you're ready to be a training officer. ... eğitim subayı olabilirsin. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
See the suburban? Suburban'ı gördün mü? Southland Punching Water-1 2011 info-icon
Light 'em up on my signal. İşaret verdiğimde sirenleri çalıştır. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
A43, show us in pursuit of a dark blue Chevy Suburban, Burası A43, lacivert bir Chevy Suburban'ı takip ediyoruz. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
license plate three Adam Baker four five seven David. Plakası 3AB457D. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
Heading east on Van Ness, just passing Slauson. Van Ness'den doğuya doğru gidiyor, Slauson'u geçmek üzere. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
I am. Get up! Kalktım. Kalk! Southland Punching Water-1 2011 info-icon
What's your name? Greg Ronaldson. Adın ne? Greg Ronaldson. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
What's your street name?! You got these on too tight. Sokak adın ne?! Bunlar çok sıkı. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
Your street name! Sokak adın! Southland Punching Water-1 2011 info-icon
G Ron. G Ron. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
Let's take a trip, G Ron. Biraz gezelim G Ron. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
Lay off, man. Beni rahat bırak. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
So, how does a good guy like David Marcus David Marcus gibi iyi biri ... Southland Punching Water-1 2011 info-icon
end up with an asshole best friend like you? ... nasıl senin gibi bir pisliğin en yakın arkadaşı oldu? Southland Punching Water-1 2011 info-icon
Was he in the streets? O da mı sokaktaydı? Southland Punching Water-1 2011 info-icon
Hell naw. Hayır. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
His pops would have whupped his ass. Öyle olsa babası onu pataklardı. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
But y'all hung anyway? Since Markham Elementary. Ama yine de hep beraber miydiniz? Markham İlkokulu'ndan beri. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
But he didn't end up a Rida. Ama sonuçta Ridaz üyesi olmadı. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
Did all your friends end up as cops? Senin tüm arkadaşların polis mi oldu? Southland Punching Water-1 2011 info-icon
You got choices. Önünde seçenekler var. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
But your peoples are your peoples. Ama senin adamın, senin adamındır. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
He ever let you borrow the car? Arabayı almana izin veriyor muydu? Southland Punching Water-1 2011 info-icon
Three weeks ago. 3 hafta önce verdi. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
Bunch of us took some cluck clucks Birkaçımız Glendale'deki Cheesecake Factory'e gittik. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
Frosty's girl she was there. Frosty'nin kızı da oradaydı. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
Your friend is dead because you borrowed his car. Arkadaşın, arabasını ödünç aldığın için öldü. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
They knew the car. They thought they had you. Arabayı tanıdılar. Seni hakladıklarını düşündüler. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
But instead it was David who was shot. Ama onun yerine David'i hakladılar. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
That's not my fault. Bu benim suçum değil. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
I never did no dirt around him. Onun yakınındayken pis işler yapmadım. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
David had dreams, a wife, kid. David'in hayalleri vardı, bir eşi ve çocuğu vardı. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
He ain't deserve to go out like that. Böyle bir şeyi hak etmiyordu. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
So you shoot up a birthday party Eşi ve çocuğu olan ve kiliseye giden bir adama ... Southland Punching Water-1 2011 info-icon
He wasn't even banging. Çete üyesi bile değildi. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
You killed a baby, asshole. Bir bebeği öldürdün pislik. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
If I could do it again, I'd use a Mac 10 next time, Eğer tekrar yapacak olsam Mac 10 kullanırdım, Southland Punching Water-1 2011 info-icon
make sure I take even more of them out. böylece hepsini haklardım. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
'Em. Lanet olsun onlara. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
'Em all and anybody who's down with them. Onlara da, çevrelerindeki herkese de lanet olsun. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
You don't have a Sally story? Senin Sally ile anın yok mu? Southland Punching Water-1 2011 info-icon
My car is parked at her place. Arabam onun evinde. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
And I could really use a massage after I tackled that dude. Ayrıca o adamın üstüne atladıktan sonra bir masaj iyi gelir. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
You're a glutton for punishment. Cezalandırılmaya bayılıyorsun. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
You guys are just jealous. Sadece kıskanıyorsunuz. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
You have been warned, my friend. Seni uyardık dostum. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
You have been warned. Uyardık. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
Love's a bitch, ese. Aşk başa beladır. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
Can I help you with something? Yardım edebilir miyim? Southland Punching Water-1 2011 info-icon
Yeah. I'm Victor Cifuentes. Yeah? Evet. Ben Victor Cifuentes. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
We met a couple of months ago at the open house. Yeah? Birkaç ay önce ev bakarken tanışmıştık. Öyle mi? Southland Punching Water-1 2011 info-icon
I'm Tammi's photography instructor. Ben Tammi'nin fotoğrafçılık öğretmeniyim. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
Listen, I don't know how else, you know, I'm gonna say it, Dinle, başka nasıl söylerim bilemedim, Southland Punching Water-1 2011 info-icon
so I'm just gonna say it. o yüzden direk söyleyeceğim. Southland Punching Water-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151808
  • 151809
  • 151810
  • 151811
  • 151812
  • 151813
  • 151814
  • 151815
  • 151816
  • 151817
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim