• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151293

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
And we know how Clay feels about expansion. Ayrıca Clay'in genişlemek konusundaki hevesini de biliyoruz. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
You need to make sure you find this guy first. Mutlaka bu adamı önce sen bulmalısın... Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Due process of the law. ...adaletin işlemesi için Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
We all want the same thing, son: Hepimiz aynı şeyi istiyoruz, evlat... Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Charming to grow and prosper. ...Charming'in büyümesi ve zenginleşmesini. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
I think you two are leaning a little heavier on the prosper angle. Sanırım zenginleşmek konusuyla biraz daha yakından ilgileniyorsunuz. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
I gotta get back to work. İşime geri dönmeliyim. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
You girls selling cookies? Siz kızlar kurabiye mi satıyorsunuz? Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
We're investigating a sexual assault. Cinsel bir saldırıyı araştırıyoruz. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
I need to talk to all your guys that were at the carnival last night. Geçen gece karnavalda olan bütün adamlarınla konuşmam gerekiyor. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
If they're not here, get them here now. Eğer burada değillerse, onları hemen buraya getir. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
You think a Son had something to do with that rape? O tecavüzü bizden birinin yaptığını mı düşünüyorsun? Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Half of 'em have violent crimes on their rap sheets. Just following logic. Yarısının sabıkasında şiddet uygulama suçu var. Sadece mantık yürütüyoruz. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Wasn't it just last week four Oakland cops Dört Oakland polisi fuhuş ve tecavüzden... Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
were busted for prostitution and rape? ...daha geçen hafta tutuklanmadı mı? Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Logic tells me we should ask where your dick was last night. Mantık bana dün gece aletinin nerede olduğunu sormam gerektiğini söylüyor. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Don't say, "In your mama." Sakın "annende" deme. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Officers Mann and Fain will be taking your statements. Memur Mann ve Fain ifadelerinizi alacak. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Could take hours. Saatler sürebilir. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
I'm trying to run a business here. Burada bir yer işletmeye çalışıyorum. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
We can do it here, at the station house, Burada da yapabiliriz bunu, polis merkezinde de... Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
wherever you want to do it. ...nerede yapmak istersen. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
And don't say, "In your mama." Ve sakın "annende" deme. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
A little dopey... Biraz budala gibiyim... Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
When you're feeling stronger, I'll take you to see your son. Daha güçlü hissettiğinde, Seni oğluna götüreceğim. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Has Jax been around? Jax geldi mi hiç? Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
They said you had a friend smuggle in that syringe of meth. O esrar şırıngası ile ilgili olarak bir suç ortağın olduğunu söylüyorlar. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
I just signed the affidavit. Az önce yeminli ifademi imzaladım. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
The hospital's a little nervous about the liability issues. Mesuliyet konusunda hastane biraz fazla hassas. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
The two women who loved Jackson Teller... Jackson Teller'ı sevmiş olan iki kadın... Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Could we be at more opposite ends of the shit spectrum? Seninle ben tam zıt uçlardayız. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
We're not that different. O kadar da farklı değiliz. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Save it, sweetheart. Yapma, tatlım. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
I don't need a pep talk. I know what I am. Moral konuşmasına ihtiyacım yok. Ne olduğumu biliyorum ben. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
So do I, Ben de öyle... Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
and you're not suicidal. ...ve sen intihar edecek biri değilsin. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
You didn't have anyone smuggle in that dose. Sana o esrarı getirecek kimsen yoktu. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
I have a {\pretty }good idea who {\might }may have delivered it. Kimin getirmiş olabileceği konusunda iyi bir fikrim var. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Don't go down that road. She the one who injected you? Bu konuya girme. Sana iğneyi yapan o muydu? Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
I stared at that five mil tube for over an hour, Bir saatten uzun bir süre o şırıngaya baktım ve... Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
and then I pumped it into my favorite vein, end of story. ...sonra onu damarlarıma pompaladım, bütün hikaye bu. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
God, if you don't know why, then you and me Eğer nedenini bilmiyorsan sen ve ben... Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
are nothing alike. ...hiç benzemiyoruz demektir. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
I'm glad I'm not sick. You're a tough doctor to track down. Hasta olmadığım için mutluyum. Sen ulaşmak için zor bir doktorsun. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Just... work. Sadece...iş. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Oswald girl? Oswald kızı nerede? Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
We went to get ice cream. Dondurma almaya gittik. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
We told her to wait by the ride if she finished before we got back. Eğer biz gelmeden inerse lunaparkın yanında beklemesini söyledik. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
The guy {\working the ride }said that she waited for a few minutes, Orada çalışan adam birkaç dakika beklediğini... Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
then she went to the arcade. ...sonra da oyun salonuna gittiğini söyledi. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Any reason why she would go there? Was she meeting someone? Oraya gitmesinin bir nedeni var mıydı? Biriyle mi buluşacaktı? Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Even if it seems trivial, Önemsiz gibi görünse bile... Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
the smallest detail can help. ...en küçük detay bile yardımcı olabilir. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
We don't know anything else. Başka bir şey bilmiyoruz. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
I know this is hard on you and Karen. Biliyorum bu Karen ve senin için zor. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
I can't imagine what you're going through. Neler yaşadığınızı hayal bile edemiyorum. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
But anger clouds judgment, Ama öfke aklı gölgeler ve... Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
and it makes us do things that we end up regretting. ...bizlere sonradan pişman olacağımız şeyler yaptırır. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Things that we can never take back. Asla geri alamayacağımız şeyler. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
The only thing I can never take back Asla geri alamayacağım tek şey... Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
is what happened to that little girl. ...o küçük kıza neler olduğu. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
All right, yeah. Tamamdır, evet. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Yo, I gotta head back to TM. TM'ye geri dönmem gerekiyor. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Charming PD's grilling everyone that was at the carnival. Charming polisi karnavala gitmiş olan herkesi sorguluyor. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Jax wants you to follow Hale, Jax, Hale'i takip etmeni istiyor... Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
keep tabs on him. Follow him on what? ...peşinden ayrılmamanı. Neyle takip edeceğim? Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
I can't believe these assholes are taking another coffee break. Bu pisliklerin bir kahve molası daha verdiğine inanamıyorum. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Total jerkoff. Hale must know we're looking for the guy. Tamamen saçmalık. Hale adamı aradığımızı biliyor olmalı. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
We're gonna be here all day. Bütün gün burada olacağız. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Two double tranqaccinos coming up. İki adet sakinleştiriccino* geliyor. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Looking at a 12 hour nap. Nice. 12 saatlik bir uyku çekecekler. Güzel. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Coming for refills. Yeniden almaya geliyorlar. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Fresh pot, boys. Bir fincan daha, beyler. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Juice should be here soon, Clay. Juice yakında burada olur, Clay. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Sometimes he gets lost. Bazen kayboluyor. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Good to the last drop. Son damlasına kadar iyi. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
That's so bad. Don't fall on the floor. Bu çok kötü. Yere düşmeyin. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Been talking to the Fun Town carnies for over an hour. Bir saattir Fun Town karnavalındakilerle konuşuyor. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Think you guys could double up? Let me take one of your bikes? İkiniz beraber binseniz de bana motosikletlerinizi verseniz? Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Not unless he grows tits. Onun göğüsleri çıkmadan olmaz. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Big tits. Huge tits. Büyük göğüsler. Dev göğüsler. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
He's going. O gidiyor. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
See this girl last night? Dün gece bu kızı gördün mü? Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Who are you? Concerned citizens. Siz kimsiniz? Endişeli vatandaşlar. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
And what did you just say to that cop? Az önce o polise neler söyledin? Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Why don't you ask him yourself? Neden ona kendiniz sormuyorsunuz? Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
'Cause we're asking you, Uncle Vinky. It's all right. Çünkü sana soruyoruz, Vinky Amca. Sorun yok. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
This girl got raped less than a mile away. Bu kız buraya bir kilometre uzaklıkta tecavüze uğradı. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Shit like that doesn't happen in our town, which points to an outsider. Böyle şeyler bizim kasabamızda olmaz, bu dışarıdan birinin yaptığını gösteriyor. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
And there's not much more outsiders than you muppets. Ve siz kuklalardan başka buralarda yabancı birileri yok. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
You can go that way if you want. What? Kavga etmek istiyorsan ederiz. Ne? Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
All right, tell you what I told the cop. Tamam, polise söylediklerimi size de söylerim. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
All my guys were here powering down rides, chaining up booths. Bütün adamlarım buradaydı, bineklerle ve kabinlerle ilgileniyorlardı. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Security guards your town hired'll tell you the same thing. Senin kasaban tarafından görevlendirilen güvenlik görevlileri de aynı şeyi söylerler. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Wendy's out of detox. Wendy iyileşti. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Thought you'd want to know Bilmen gerektiğini düşündüm. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
just in case you wanted to bring her flowers or something. Belki çiçek falan getirmek istersin diye düşündüm. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
We got no sign of Darby. Darby'den hiç iz yok. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Looked at the cook shacks, his house, the Dog. Evine ve bütün esrar işleme mekanlarına baktık. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Looked all over for that guy. Her yerde aradık onu. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151288
  • 151289
  • 151290
  • 151291
  • 151292
  • 151293
  • 151294
  • 151295
  • 151296
  • 151297
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim