• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151292

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
This isn't a business for us, brother. Bu bizim için bir iş değil, kardeşim. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
True IRA, we're not merchants, we're soldiers. Gerçek IRA*, biz satıcı değiliz, biz askeriz. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
The guns we sell fuel the cause. Without it, we lose ground. Sattığımız silahlar hedefimize kaynak oluyor. Satamazsak, dayanağımızı kaybederiz. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
We support the cause, McKeavy. Hedefi destekliyoruz, McKeavy. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Shit like this just happens. Bunun gibi olaylar oluverir. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
We'll have our guns up and running in no time. Silah işimizi en kısa sürede toparlayacağız. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
That's the problem. No time. Sorun da bu. Zaman yok. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Three weeks would cripple us. Üç hafta olsa bizi zorlardı. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Three months, we can't wait for that. What the hell are you saying? Üç ay, bu kadar bekleyemeyiz. Ne demeye çalışıyorsun sen? Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
I'm saying, if you can't front us the cash to cover your downtime, Demek istediğim, eğer bizimle iş yapmayacağın süredeki açığı vermezsen... Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
we're gonna have to find a new buyer. ...yeni bir alıcı bulmak zorunda kalacağız. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
I've been buying guns from you for over a decade, Michael. Senden onyıllardır silah satın alırım, Michael. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
When you split from Adams, Adams'la işini kestiğinde... Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
I stayed with you, 'cause of our friendship. ...arkadaşlığımız nedeniyle ben seninle kaldım. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
You stayed with me 'cause the other cowards sold out. Benimle kaldın çünkü diğer korkaklar seni sattılar. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
We're the only outlaws left. Yasadışı iş yapan sadece biz kaldık. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Now, don't take this personal, Clay. Bunu kişisel olarak algılama, Clay. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Your warehouse burning down is a casualty of commerce. Senin deponun yanması ticari bir kayıp. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
You lose our guns, that's a casualty of war. Benim silah satışımın kesilmesi ise hayati bir kayıp. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Tristen! Tristen! Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
We can't find Tristen. Tristen'ı bulamıyoruz. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Jesus. She must be here somewhere. Tanrım. Buralarda bir yerlerde olmalı. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
No, we've looked everywhere. She's not on any of the rides. Yok, her yere baktık. Hiçbir yerde yok Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
{\fad(500,500)}Episode 103: Fun Town by the Santiag Team 1x02: Fun Town (Eğlence Kasabası) Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
McKeavy's gonna want his usual per month order McKeavy her ay düzenli olarak aldığı siparişi isteyecek... Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
{\pos(192,210)} and a month's insurance. I can't get my hands on $200K. ...ve de bir aylık parasını. 200,000 doları toplayamam. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
{\pos(192,210)}I got every spare cent tied up in the rebuild. Bütün parayı yeniden inşa etmeye ayırmış durumdayım. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
{\pos(192,210)}So what do I tell him? Peki ona ne söylemeliyim? Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
{\pos(192,210)} How much time do we have? Well, he's going up north tomorrow, Ne kadar zamanımız kaldı? Yarın kuzeye gidiyor... Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
don't know for how long, but when he gets back, ...ne kadar kalacak bilmiyorum, ama geri döndüğünde... Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
he'll want his cash before he goes to Dungloe. ...Dungloe'ya gitmeden parasını isteyecektir. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
{\pos(192,230)}Tell the shamrock I'll give him his money. O shamrock'a* parasını alacağını söyle... Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
{\pos(192,230)}But I want you to go with him... ...ama onunla gitmeni istiyorum... Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
{\pos(192,230)}Courtesy escort. ...nezaket göstergesi olarak. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
{\pos(192,230)}Let me know who he's meeting with. Kiminle buluştuğunu görüp bana söyle. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
{\pos(192,230)} Who's the dude in the Benz? Elliot Oswald. Benz'de oturan adam kim? Elliot Oswald. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
{\pos(192,230)}As in Oswald Lumber? Oswald Odunculuk'taki mi? Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
{\pos(192,230)}Yeah, Oswald Lumber, Oswald Beef, Oswald Construction. Evet, Oswald Odunculuk, Oswald Etleri, Oswald İnşaat. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
{\pos(192,230)}My daughter's still in shock. She doesn't remember much. Kızım hala şokta. Pek fazla şey hatırlamıyor. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
{\pos(192,230)}Asshole busted her in the jaw and threw her down in the dirt. Pislik herif çenesine vurmuş ve onu yere düşürmüş. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Raped her. She's 13 years old. Tecavüz etmiş. O sadece 13 yaşında. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
What did the cops say? Polisler ne söyledi? Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
{\pos(192,220)}Took a report. Hale's out looking. İfade aldılar. Hale araştırıyor. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
I want you to find him. Onu bulmanı istiyorum. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
You bring him to me first. Onu bana önce sen getirirsen... Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Pay anything you want. ...istediğin kadar veririm. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
What do you think we are, Elliot? Sence biz neyiz, Elliot? Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Oswalds have been in this town a lot longer than Sam Crow. Oswald ailesi Sam Crow'dan çok daha önceden beri burada. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Nobody comes into my town Kimse benim kasabama gelip... Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
and does this to an innocent girl. ...masum bir kıza tecavüz edemez. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
We'll find the sick bastard. Hasta herifi bulacağız. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
When I deliver him to you, Onu sana getirdiğimde... Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
I'm gonna need to know that justice will be served. ...adalet önünde yargılanacağını bilmem gerekiyor. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
You know what I'm saying... Ne demek istediğimi anlıyor musun... Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
old friend? ...eski dostum? Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
{\pos(192,210)}We got a $200K deficit hanging over our heads. Başımızda 200,000 dolarlık bir zarar varken... Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
{\pos(192,210)}Do we really, really want to be out there ...gerçekten, ama gerçekten dışarı çıkıp... Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
{\pos(192,210)}playing some pro bono Lone Ranger? ...birer hayırsever vatandaş mı olacağız? Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
{\pos(192,210)}Guy raped a 13 year old. 13 yaşında bir kıza tecavüz etti. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
{\pos(192,210)}13. 13. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
I get it. I just don't like Anlıyorum. Ben sadece... Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
putting my ass on the line for some outsider. ...yabancı herifin biri için kendi hayatımı tehlikeye atmayı yanlış buluyorum. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
{\pos(192,180)}Clay, Oswald doesn't give a shit about Sam Crow. Clay, Sam Crow, Oswald'ın umurunda değil. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
{\pos(192,210)}You know, people get jammed up in this town, they don't go to the cops. Bu kasabadaki insanlar başları sıkıştığında polise gitmek yerine... Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
{\pos(192,210)} They come to us. That's right, guys. Bize geliyorlar. Bu doğru, beyler. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
And that means something to me. Bu benim için bir anlam ifade ediyor. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
{\pos(192,210)}Maybe I got something to prove with this guy{\, you know}. Belki de bu adama bir ders vermek istiyorum. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
{\pos(192,210)}That's my shit. So... Benimle ilgili. Yani... Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Anybody wants a pass on this... ...aranızda katılmak istemeyen biri varsa... Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
We're in. No way. Biz varız. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
I'm in. I'm in. Ben varım. Ben varım. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
I'm in. Ben de. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Guess we're hunting the tot banger then. O zaman çocuk tecavüzcüsünü avlıyoruz. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
{\So, }What do we know? {\Peki, }Ne biliyoruz? Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
We saw a couple guys sporting Aryan ink. Gövdesinde Aryan dövmesi olan birkaç kişi gördük. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Not sure if they were Darby's guys. Darby'nın adamları olduğundan emin değilim. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Macon Woods is right on the Lodi border. Macon Ormanı tam Lodi sınırında. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
{\pos(192,210)}Darby's got a meth shack a couple of miles from there. Darby'nin orada bir eroin işleme yeri var. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Rape as retaliation. İntikam için tecavüz. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Certainly in the Nord wheelhouse. Bu kesinlikle Nordlar'ın işi olmalı. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Tap into the Sanwa database. Sanwa veritabanına gir. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
{\pos(192,210)}Find out which Nords get hard for underage pussy. Hangi Nordlu'un daha önce böyle bir suç işlediğini bul. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
{\pos(192,210)}Got it. Bobby and I'll go after Darby. Tamamdır. Bobby ile ben Darby'yi bulacağız. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
What's so urgent, Dad? Bu kadar acil olan nedir, baba? Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
You know Leo Kessler, Kessler Builders? Leo Kessler'ı tanırsın, Kessler İnşaat'tan? Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Hi. Hi, Leo. Merhaba. Merhaba, Leo. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
I'm kinda in the middle of something. We know. Bir işin ortasındayım şu anda. Biliyoruz. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
We heard about Oswald's daughter. Oswald'ın kızına ne olduğunu duyduk. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Terrible thing. What is this about? Berbat bir şey. Neden çağırdınız beni? Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
We're pretty sure Elliot's been talking to Clay Morrow. Elliot'ın Clay Morrow ile konuştuğunu düşünüyoruz. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Safe to assume he's probably looking for some vigilante justice. Kanlı bir adalet sağlamak isteyeceğini varsayıyoruz. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Sam Crow is looking for the rapist? Yes. Sam Crow tecavüzcüyü mü arıyor? Evet. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
And, if they deliver... Ve, eğer bulurlarsa... Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
We may have a problem. Bir sorunumuz olabilir. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Oswald's very close to selling us and our investors Oswald bize ve yatırımcılarımıza 17. ilden... Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
two land parcels off of County 17. ...iki tane arazi satmaya çok yakın. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
It's over 130 acres. 130 arın üzerinde. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Elliot loves that kid more than anything. Elliot kızını her şeyden çok sever. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
God knows what he'll do to the guy if Clay hands him over. Eğer Clay o adamı teslim ederse, ona neler yapacağını Tanrı bilir. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Puts Elliot in bed with Sam Crow. Bu Elliot ve Sam Crow'u yakınlaştırır. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151287
  • 151288
  • 151289
  • 151290
  • 151291
  • 151292
  • 151293
  • 151294
  • 151295
  • 151296
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim