• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151297

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Courtesy escort. ...nezaket göstergesi olarak. Sons of Anarchy Fun Town-2 2008 info-icon
Let me know who he's meeting with. Kiminle buluştuğunu görüp bana söyle. Sons of Anarchy Fun Town-2 2008 info-icon
Who's the dude in the Benz? Elliot Oswald. Benz'de oturan adam kim? Elliot Oswald. Sons of Anarchy Fun Town-2 2008 info-icon
As in Oswald Lumber? Oswald Odunculuk'taki mi? Sons of Anarchy Fun Town-2 2008 info-icon
Yeah, Oswald Lumber, Oswald Beef, Oswald Construction. Evet, Oswald Odunculuk, Oswald Etleri, Oswald İnşaat. Sons of Anarchy Fun Town-2 2008 info-icon
My daughter's still in shock. She doesn't remember much. Kızım hala şokta. Pek fazla şey hatırlamıyor. Sons of Anarchy Fun Town-2 2008 info-icon
Asshole busted her in the jaw and threw her down in the dirt. Pislik herif çenesine vurmuş ve onu yere düşürmüş. Sons of Anarchy Fun Town-2 2008 info-icon
Took a report. Hale's out looking. İfade aldılar. Hale araştırıyor. Sons of Anarchy Fun Town-2 2008 info-icon
We got a $200K deficit hanging over our heads. Başımızda 200,000 dolarlık bir zarar varken... Sons of Anarchy Fun Town-2 2008 info-icon
Do we really, really want to be out there ...gerçekten, ama gerçekten dışarı çıkıp... Sons of Anarchy Fun Town-2 2008 info-icon
playing some pro bono Lone Ranger? ...birer hayırsever vatandaş mı olacağız? Sons of Anarchy Fun Town-2 2008 info-icon
Guy raped a 13 year old. 13 yaşında bir kıza tecavüz etti. Sons of Anarchy Fun Town-2 2008 info-icon
Clay, Oswald doesn't give a shit about Sam Crow. Clay, Sam Crow, Oswald'ın umurunda değil. Sons of Anarchy Fun Town-2 2008 info-icon
You know, people get jammed up in this town, they don't go to the cops. Bu kasabadaki insanlar başları sıkıştığında polise gitmek yerine... Sons of Anarchy Fun Town-2 2008 info-icon
They come to us. That's right, guys. Bize geliyorlar. Bu doğru, beyler. Sons of Anarchy Fun Town-2 2008 info-icon
Maybe I got something to prove with this guy{\, you know}. Belki de bu adama bir ders vermek istiyorum. Sons of Anarchy Fun Town-2 2008 info-icon
That's my shit. So... Benimle ilgili. Yani... Sons of Anarchy Fun Town-2 2008 info-icon
Darby's got a meth shack a couple of miles from there. Darby'nin orada bir eroin işleme yeri var. Sons of Anarchy Fun Town-2 2008 info-icon
Find out which Nords get hard for underage pussy. Hangi Nordlu'un daha önce böyle bir suç işlediğini bul. Sons of Anarchy Fun Town-2 2008 info-icon
Got it. Bobby and I'll go after Darby. Tamamdır. Bobby ile ben Darby'yi bulacağız. Sons of Anarchy Fun Town-2 2008 info-icon
Previously on Sons of Anarchy Sons of Anarchy'de daha önce... Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Found a box in the storage unit. Depoda bir kutu buldum. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Just, like, pictures and journals, Sadece, resimler ve günlük gibi şeyler Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
things I never knew about him. When you and Dad hooked up, Onun hakkında hiç bilmediklerim. Babam, siz birlikte takılırken, Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
he {\ever }talk to you about his vision, Sana hiç kulüpten ne beklediğinden, Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
about what he wanted from the club? Jax is going through some shit. ve hayallerinden bahsetti mi? Jax bazı boktan mevzulara giriyor. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
He's asking me if John wanted to get into running guns? Bana John'un hiç silah kaçakçılığına girmek isteyip istemediğini sordu Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Tonight he said that maybe we shouldn't rebuild the factory. Bu gece bana belki de fabrikayı tekrar kurmamamız gerektiğini söyledi. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
I want to make sure he's following in the right father's footsteps. Ben sadece onun "doğru" babasının ayak izlerini takip ettiğinden emin olmak istiyorum. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Let's go into the photo booth. Hadi foto kulübesine girelim. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Come on, let me give you a quick hand job. Haydi, bırak sana hızlı bir el işi yapıyım. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
I already got a picture of that. Onun resmi zaten var. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
This time it'll bemy hand. Bu sefer benim elim olacak. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
You been a bad girl. Sen kötü bir kızsın. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
How you doing, Elliot? Okay, Clay. Nasılsın Elliot? İyi Clay. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Mom, I'm gonna go on the Spin Out again. Anne Spin Out'a tekrar bineceğim. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
{\Tristen,}You've been on it four times already. I know. Tristen zaten şimdiye kadar dört kere bindin. Biliyorum. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Here. Hey, al. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
That's not necessary. That's all right. Gerek yoktu. Sorun değil. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
They kicked me off 'cause I was screaming too loud. Çok sesli çığırdığım için beni dışarı attılar. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Thanks. You got it. Teşekkürler. Senindir. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Man, you'd think with all that money Sahip oldukları O kadar parayla Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
they could pay someone to remove those sticks shoved up their asses. yuttukları odunları birilerine çıkarttırabilmeleri lazım. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Maybe he's just a little paranoid some of his country club cronies Belki de şehir kulübünden bazı arkadaşları onu... Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
are gonna see him talking to the outlaw. Bir kanun kaçağı ile konuşurken görebileceği için, biraz paranoyak. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
I need to talk to the outlaw. Kanun kaçağıyla konuşmalıyım. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Your daddy throws like your mommy. Baban, annen gibi atıyor. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
He wear a bra and panties to your games? O bir sütyen ve kilot mu giyiyor yoksa? Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Come on, try it again, hot shot. Come on. Where are you going? Haydi tekrar dene ateşli çocuk. Haydi, nereye gidiyorsun? Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Five more bucks, your son'll be convinced you're a loser. Beş papel daha ve oğlun tam bir kaybeden olduğuna ikna olur. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
I don't recognize them. Onları çıkaramadım. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Look at the big, bad bikers. Şu büyük, kötü motorculara bakın hele. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Gonna get Clowny all wet, huh? Palyaço'yu sırılsıklam yapacaksınız, öyle mi?? Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Hey, you guys, come on. Let's go! Hadi beyler, gelin, Gidelim! Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Come on, Jax. Come on. Hey, let's go! Haydi, Jax, haydii!. Hey, gidelim! Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
What's a matter, tough guy? Sorun nedir, sert çocuk? Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Can't put the little ball in the tight hole? Küçük topu dar deliğe sokamıyor musun? Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Bet all your leather wearing butt buddies say the same thing. Deri giyen tüm kıç arkadaşlarının aynı şeyi söylediğine iddiaya girerim Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
That's a Bozo no no. Şimdi haddini aştın işte. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Jesus, you guys. All right, man. Come on! Tanrım, siz beyler Tamaam, bırakın hadi! Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Smile boy. You're going down. Gülümse oğlum, batıyorsun. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Got that cotton candy? Yeah. Pamuk helva mı istiyorsun? Evet. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Nice. There you go. Güzel. İşte burada. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Thank you very much, man. Çok teşekkürler adamım. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
I can barely see it. Onu nerdeyse göremiyorum. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Go find the others. Okay. Diğerlerini bul. Tamam. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
I might have to... Seni daha sonra... Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
finish you off later. I heard that before. Halletmem gerekecek. Bunu daha önce de duydum. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Gimme some more quarters. I'm going back in the booth. Bir kaç çeyleklik daha ver, kabine tekrar gireceğim. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Think the prospect's deep enough? Çaylak yeterince güvenilir mi? Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
May only have one nut, but it's a big one. Sadece bir yumurtası olabilir ama o da baya büyük. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
I trust him. Hey, prospect! Ona güveniyorum. Hey, çaylak! Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Come on over here. Learn a thing. Gel buraya da bir şeyler öğren. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Don't get hit. Dikkat çarpılma. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Don't screw this up, Sack. Good to see you, Michael. Eline yüzüne bulaştırma Sack. Seni görmek güzel Michael. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Why'd you bring the ladies here? Bayanları neden getirdin buraya? Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Russian ladies. Rus bayanlar. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
.62s and AKs. .62ler ve AKler. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Fresh from the Kremlin. Kremlin'den yeni çıktı. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Got all the parts. Tüm parçalar burada. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
A couple of assembled samples. Bir kaç tane hazırlanmış örnek var. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Got some Russky iron. AKs? Rus demirleri. AKler? Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Yeah, you got that right. Bak onu ne güzel söyledin. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Mayans torched the warehouse where we store and assemble our weapons. Mayalar silahları koyduğumuz ve hazırladığımız depoyu yaktı. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Holy shite, Aman Tanrım! Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
what does that do to your business? İşinize ne gibi bir etkisi oldu? Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
We just bought nine acres on the edge of Amador County. Amador County'nin ucunda 9 dönüm arazi satın aldık. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
We start rebuilding, we'll be up and running in 2 or 3 months. Yeniden inşaata başladık İki veya Üç ayda tamamen toparlanmış oluruz. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Can't you assemble them here? Silahları burada monte edemezmisiniz? Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
We learned our lesson the hard way: we don't cross our money streams. Dersimizi zor yoldan öğrendik: Para kanallarımızı birbirine karıştırmıyoruz. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
This is strictly a legit automotive business. TBurası tamamen yasal bir otomotiv dükkanı. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
So that means you'll go three months without buying the weapons from us? Yani bu, üç ay boyunca bizden silah almayacaksınız mı demek oluyor? Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Sam Crow's a huge piece of our income. Gotta make the adjustment, all right? Sam Crow gelirimizin önemli bir bölümüdür. Ayarlamayı yapacağız, tamam mı? Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
I mean, it's part of business. Yani, bu işin bir parçası. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
This isn't a business for us, brother. Bu bizim için bir iş değil kardeşim. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
True IRA, we're not merchants, we're soldiers. Biz, gerçek IRA, tüccar değil, askerleriz. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
The guns we sell fuel the cause. Without it, we lose ground. Sattığımız silahlar davamıza yakıt oluyor. Bu olmadan, cepheyi kaybediriz. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
We support the cause, McKeavy. Davayı destekliyoruz McKeavy. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Shit like this just happens. Bu tarz zorluklar oluveriyor işte. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
We'll have our guns up and running in no time. En kısa zamanda silahlarımızla işe geri döneceğiz. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151292
  • 151293
  • 151294
  • 151295
  • 151296
  • 151297
  • 151298
  • 151299
  • 151300
  • 151301
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim