Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151058
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Goodnight, you two. | İyi geceler, ikinize de. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Make sure to come by tomorrow. I'll still | Yarın mutlaka gel. Kırgınlığım sürecektir. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
And the bass is in the freezer. | Levrek de buzlukta. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Well, if I can, | Ee, gelebilirsem pişiririm. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
But I may not be able to. | Ama gelemeyebilirim. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
If not tomorrow, another day. | Yarın olmazsa başka gün. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Defeat is not the enemy's triumph, | Yenilgiyi kabul etmek düşmanın zaferidir, yenilmek değil. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Want something? | Bir şey istiyor musun? | Solas-1 | 1999 | ![]() |
What's this for? They're going to examine me. | Bu ne? İncelemeye alacaklar. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Where's your daughter? I sent her away. | Kızın nerede? Yolladım. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
I smell man on you. | Sende erkek kokusu var. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Men from the bus... | Otobüsteki erkekler... | Solas-1 | 1999 | ![]() |
You always stink of the same one. | Aynı erkeğin kokusu var hep. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Well... | Evet, bakalım yarın çıkabilecek misiniz? | Solas-1 | 1999 | ![]() |
This will just take a second. | Fazla sürmeyecek. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
It depends if you can get house calls. | Evde tedavi imkânınızın olup olmamasına bağlı. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Grandma? | Teyze? | Solas-1 | 1999 | ![]() |
I'm talking. | Size söylüyorum. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Sorry. ls there a medical center | Kusura bakmayın. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
You can leave tomorrow if you want to. | İsterseniz, yarın çıkabilirsiniz. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
If you think there's no problem, | Sorun yok diyorsanız, çıkmak isterim. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
I have a lot to do. But you can't work. | Yapacak işlerim var. Ama çalışamazsınız. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
You have to rest. | Dinlenmelisiniz. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
I won't work, but... | Çalışmayacağım.. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
I have to look | ama benim olanları kollamam gerekiyor. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
This silly dog got | Bu aptal, sesini duyunca heyecanlandı. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Are you okay? Just a bit tired. | Sen iyi misin? Biraz yorgunum. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
I can make you some tea. No, thank you. | Sana bir çay yapayım mı? Yo, sağ ol. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Your blood pressure... | Tansiyonunu ölçebiliriz... | Solas-1 | 1999 | ![]() |
I just need to rest a bit. | Azıcık dinlensem yeter. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
My husband leaves the hospital tomorrow. | Kocam yarın hastaneden çıkıyor. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
I'm glad for him... | Onun... ve senin adına sevindim. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
I'll come by to say goodbye. | Allahaısmarladık demek için uğrarım. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Yes, please do that. | Evet, lütfen öyle yap. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Don't go without calling. | Uğramadan gitme. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
What stitch is that? | Ördüğünün modeli ne? | Solas-1 | 1999 | ![]() |
A straight one. | Düz bir model. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
To the right and back. | Sağa ve arkaya. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
With a crochet needle? A number 3. | Tığla mı örüyorsun? 3 numara. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Another gift? | Bu da mı hediye? | Solas-1 | 1999 | ![]() |
No, | Hayır, bu sana. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
A sleeveless cardigan. | Kolsuz hırka. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
I saw a girl with one | Hastanede bir kızın üstünde gördüm. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Tomorrow you dad gets out... | Baban yarın çıkıyor... | Solas-1 | 1999 | ![]() |
and we'll return to the village. | biz de köye döneriz artık. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
It looks good on you. | Yakıştı sana. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
I'll put the buttons on | Yarın düğmelerini de dikerim. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
When I see Isabelita, | Isabelita beni görünce, vaftiz anne olup olmayacağını soracaktır. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
In a month. | Bir ay içinde. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Tell her I will. | Olacağımı söyle. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
She'll be happy. | Çok sevinecek. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
She wants to see you. | Seni görmeyi çok istiyor. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Come on, eat | Hadi, omletini ye. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Achilles, stay. | Achilles, sen kal. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
If you need anything, | Her ihtiyacında onu çağırabilirsin. Teşekkür ederim. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Likewise, I live here. | Ben de burada yaşıyorum. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
I'm going to the bar, | Ben bara gidiyorum, orada bekleyeceğim. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Madam, | Hanımefendi, benim için zevkti. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
In the few days I have left, | Kalan şu sayılı günlerimde.. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
in my many lonely hours before me, | yalnız geçecek uzun saatlerimde.. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
you will be a pleasant memory. | güzel bir anı olarak hatırlayacağım sizi. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Your words are touching. | Sözleriniz dokunaklı. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
I'll accompany you. Don't bother. | Size eşlik edeyim. Rahatsız olmayın. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
It's no bother. | Ne rahatsızlığı. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
After seeing me naked, my arm scares you? | Beni çıplak gördükten sonra, koluma girmek korkutucu mu geldi? | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Your wife was lucky, you're good. | Karınız şanslıymış, siz iyi birisiniz. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
No, I made her suffer. | Hayır, çok acı çektirdim. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Did you love her? Yes, but even so... | Onu seviyor muydunuz? Evet ama öyle olsa bile... | Solas-1 | 1999 | ![]() |
You ever hit her? For God's sake, no! | Ona hiç vurdunuz mu? Tanrı aşkına, hayır! | Solas-1 | 1999 | ![]() |
I was right, you're a good man. | Doğru söylemişim işte, siz iyi bir adamsınız. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Can I write to you? | Size yazsam? | Solas-1 | 1999 | ![]() |
I can't read. | Okuma bilmiyorum. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Can I call you? I have no phone. | Telefon etsem? Telefonum yok. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Do your neighbors? No. | Ya Komşularınızda? Hayır. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Will you come back? | Tekrar gelir misiniz? | Solas-1 | 1999 | ![]() |
If you do, will you visit me? | Gelirseniz, bana da uğrar mısınız? | Solas-1 | 1999 | ![]() |
I wish you health. | Sağlıcakla kalın. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Can I visit you? | Sizi ziyaret edebilir miyim? | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Stop. | Yapmayın. Çocuklaştık iyice. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
You're a very good dog. | Sen çok iyi bir köpeksin. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
You'll visit me? | Ziyarete gelecek misin? | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Yes, I will, | Evet, geleceğim. Merak etme. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
I'll visit you. | Ziyarete geleceğim. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
See you soon! | Yakına görüşürüz! | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Two coffees, right? Right. | İki kahve, değil mi? Evet. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
And two brandies. | İki de kanyak. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
There. Well done. | İşte. Aferin. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Have I ever done it badly? Right. | Kötü yaptığım oldu mu ki? Tabii. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
How much is a bottle of whisky? | Bir şişe viski ne kadar? | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Depends which. | Markasına bağlı. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
3Dyc3, for example. | 3Dyc3, mesela. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Your change. Thanks. | Para üstü. Sağ ol. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
For you, 1,000 pesetas. | Sana, 1,000 peseta. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Wholesale. | Toptan fiyatına. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
You want six? | 6 tane mi? | Solas-1 | 1999 | ![]() |
The other day... | Geçen gün... Boş ver onu. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
If you're really sorry, I'll forgive you. | Gerçekten üzgünsen, affettim gitti. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Don't do it again. | Ama tekrar etme. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
I'll buy you a drink, okay? | Sana bir içki ısmarlayayım, olmaz mı? | Solas-1 | 1999 | ![]() |
For being good. | Barışmamıza. | Solas-1 | 1999 | ![]() |