• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151054

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Come on, it'll get infected. Hadi, mikrop kapacak. Solas-1 1999 info-icon
Let's see your hand. Şu eline bir bakalım. Solas-1 1999 info-icon
What kind of party was that? Here... Nasıl bir partiydi bu böyle? Şuraya... Solas-1 1999 info-icon
I'll put on some peroxide and you'll be fine. Birazcık oksijenli su koyarsak, iyi olur. Solas-1 1999 info-icon
She can hardly move. Başını bile kaşıyamıyor. Solas-1 1999 info-icon
Having twins is hard. İkiz çocuk sahibi olmak zor. Solas-1 1999 info-icon
Raising them will be... Onları büyütmek... Garson! Solas-1 1999 info-icon
Who's with her? Kim kalıyor onunla? Solas-1 1999 info-icon
My mother in law. That's what she needs. Kaynanam. Ona da o lazım. Solas-1 1999 info-icon
This one's on me. Hesap bende kaldı. Solas-1 1999 info-icon
Six tapas and 12 beers. Not 12 beers! 6 tapa, 12 de bira. 12 değil! Solas-1 1999 info-icon
I kept track. You're wrong. Hesabını tuttum. Yanlışsın. Solas-1 1999 info-icon
I'm wrong? 4 beers too many. Yanlış mıyım? 4 bira fazla. Solas-1 1999 info-icon
I won't argue over four fucking beers. 4 bira yüzünden kavga etmeyeceğim. Solas-1 1999 info-icon
The fucker's trying to rob us! İbne bizi soymaya çalışıyor. Solas-1 1999 info-icon
Don't come here again! Bir daha buraya gelmeyin! Solas-1 1999 info-icon
Goddamn him! Allah'ın belası! Solas-1 1999 info-icon
If I wanted to steal, I'd go to a bank, Soygunculuk yapacak olsam, bankaya giderim. Anca öyle zengin olurum. Solas-1 1999 info-icon
I wouldn't steal some idiot's last penny! Salak bir herifin son kuruşunu çalacak değilim! Solas-1 1999 info-icon
Sorry, Maria. Those bastards piss me off. Kusura bakma, Maria. Bu pezevenkler beni sinirlendiriyor. Solas-1 1999 info-icon
Okay, fat man. I have to go. Wait. Sorun değil, şişko. Gitmem lazım. Bekle. Solas-1 1999 info-icon
I'll buy you a drink. Another time. Sana bir içki ısmarlayayım. Başka zaman. Solas-1 1999 info-icon
It's awful having kids. Çocuk sahibi olmak berbat. Solas-1 1999 info-icon
It puts your wife out of service. Karım hizmet dışı kaldı. Solas-1 1999 info-icon
Get yourself ready for when she's better. Kendini iyileştiği zamana sakla. Solas-1 1999 info-icon
Ready, Don Emilio? Tamam mı, Don Emilio? Solas-1 1999 info-icon
I like this piece, but I'm not sure. Şu parçayı beğendim ama emin değilim. Solas-1 1999 info-icon
Let me know when you decide. Karar verince söylersin. Solas-1 1999 info-icon
Fine, don't worry about me. Olur, sen beni boş ver. Solas-1 1999 info-icon
The loin is fresher. For a stew? Fileto daha iyi olur. Yahni için mi? Solas-1 1999 info-icon
For how many? Kaç kişilik? Solas-1 1999 info-icon
Get a half pound. 250 gram yeter. Solas-1 1999 info-icon
1,785 pesetas. 1,785 peseta. Solas-1 1999 info-icon
Take out the cheese. Peyniri çıkartın, hanımefendi. Solas-1 1999 info-icon
I can't, it's cut to order. Of course. Çıkartamam, kesildi. Doğru ya. Solas-1 1999 info-icon
The roast... Don't take out anything. Rosto... Bir şeyi çıkartmayın. Solas-1 1999 info-icon
Pay me back later, Madam. Hanımefendi, bana sonra ödersiniz. Solas-1 1999 info-icon
How much, Julia? Ne kadar, Julia? Solas-1 1999 info-icon
How much have you got? 1,400 and... Sizde ne kadar var? 1,400 ve... Solas-1 1999 info-icon
30 more... 30 daha... Solas-1 1999 info-icon
You need Üstüne.. Solas-1 1999 info-icon
355 more. Put it on my bill. ..355 lazım. Benim hesaba ekle. Solas-1 1999 info-icon
I'll pay you as soon as I get back. Whenever you want. En kısa zamanda ödeyeceğim. Ne zaman isterseniz. Solas-1 1999 info-icon
Thank you, Miss. Sağ ol, hanım kızım. Solas-1 1999 info-icon
And you, too. I'll give it right back. Siz de sağ olun. Hemen ödeyeceğim. Solas-1 1999 info-icon
That lady's not from here. Bayan buralı değil. Solas-1 1999 info-icon
She just arrived, she's strange... Yeni geldi, yabancı... Solas-1 1999 info-icon
What have you got today? Let's see. The wine... Ne aldın? Bakalım. Şarap... Solas-1 1999 info-icon
Some beef loin... sığır fileto.. Solas-1 1999 info-icon
Vegetables... sebze... Solas-1 1999 info-icon
Another plant? Yine mi çiçek? Solas-1 1999 info-icon
And when you go? Giderken ne yapacaksın? Solas-1 1999 info-icon
I'll leave them. Plants are good company. Burada bırakacağım. Çiçekler iyi yoldaştır. Solas-1 1999 info-icon
I don't have time to look after them. Onlara bakacak vaktim yok benim. Solas-1 1999 info-icon
Just water them... I had some, they died. Sadece su ver... Eskiden vardı, öldüler. Solas-1 1999 info-icon
Well... O zaman.. Solas-1 1999 info-icon
I'll find a place for them. onlara bir yer bulurum. Solas-1 1999 info-icon
The doctor says your dad can go to a room tomorrow. Doktor, babanın odaya geçebileceğini söyledi. Solas-1 1999 info-icon
The doctor takes good Babana iyi bakıyor. Solas-1 1999 info-icon
It's his job. İşi bu. Solas-1 1999 info-icon
He has a good heart. Yüreği güzel. Solas-1 1999 info-icon
It's easy with money. Para işe yarıyor. Solas-1 1999 info-icon
Many rich people don't have one. Zenginlerin çoğunun kalbi öyle değil. Solas-1 1999 info-icon
Neither do the poor. No one has a good heart. Fakirlerin de öyle. Kimsenin yüreği güzel değil.. Solas-1 1999 info-icon
Everyone here just looks out for their own pocket. Burada herkes, cebine girene bakar. Solas-1 1999 info-icon
Good and bad people are everywhere. Tell me another day. Her yerde iyisi de var, kötüsü de. Külahıma anlat. Solas-1 1999 info-icon
Some respect for your mother! Annene biraz saygı göster! Solas-1 1999 info-icon
But you say some things... Ama söylediğin şeyler... Solas-1 1999 info-icon
Then leave him. O zaman bırak gitsin. Solas-1 1999 info-icon
I didn't say that. I asked you. Öyle demedim. Sana sordum. Solas-1 1999 info-icon
I said you could stay. Kalabileceğini söylemiştim. Solas-1 1999 info-icon
I have to go now. Şimdi çıkmam gerek. Solas-1 1999 info-icon
Don't get your hands wet and put a bandage on them. Ellerini ıslatma, sargı yap. Solas-1 1999 info-icon
Have you see Juan? He's over there. Juan'ı gördün mü? İleride. Solas-1 1999 info-icon
Are you fucking crazy? Kafayı mı yedin sen? Solas-1 1999 info-icon
I did the test. And? Testi yaptım. Ee? Solas-1 1999 info-icon
Fucking hell! I told you to take the pills! Allah'ın cezası! Sana hap kullan demiştim! Solas-1 1999 info-icon
What about condoms? Prezervatiflere ne oldu? Solas-1 1999 info-icon
I don't like condoms. Prezervatif sevmiyorum. Solas-1 1999 info-icon
You can't get pregnant. Sen hamile kalacak değilsin ya. Solas-1 1999 info-icon
This is fucked, Hay sokayım. Solas-1 1999 info-icon
I don't want problems. Sorun istemiyorum. Solas-1 1999 info-icon
I'll pay if you want an abortion... Kürtaj yaptıracaksan parasını veririm. Solas-1 1999 info-icon
I won't have your child. Senin çocuğunu doğurmam. Solas-1 1999 info-icon
Fucking great. Güzel. Solas-1 1999 info-icon
Paco... Paco... Solas-1 1999 info-icon
How did your girl do her abortion? Seninki nasıl kürtaj olmuştu? Solas-1 1999 info-icon
She went to Sosyal hizmetliyle görüştü. Solas-1 1999 info-icon
How much was it? Nothing. Ne kadar tuttu? Hiç. Solas-1 1999 info-icon
Free, too. Bedavaymış. Solas-1 1999 info-icon
But if you need cash, I'll help. Ama para lazım olursa, yardım ederim. Solas-1 1999 info-icon
Are we set? Anlaştık mı? Solas-1 1999 info-icon
I'll be back in a couple of days. Birkaç gün içinde dönerim. Solas-1 1999 info-icon
Want money for coffee? Kahve parası ister misin? Solas-1 1999 info-icon
You don't? Hayır mı? Solas-1 1999 info-icon
Hello. Your money, thank you. You didn't have to hurry. Merhaba. Paranız, teşekkür ederim. Aceleye gerek yoktu. Solas-1 1999 info-icon
It was just a few cents. Come in. Birkaç kuruş işte. İçeri gelin. Solas-1 1999 info-icon
Are you cooking? Yes, my stew. Yemek mi yapıyorsunuz? Evet, yahnimi yapıyorum. Solas-1 1999 info-icon
lt's burning. Damnit! Goddamnit! Yanık kokusu geliyor. Allah kahretsin! Solas-1 1999 info-icon
Goddamnit to hell! Allah cezasını versin! Solas-1 1999 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151049
  • 151050
  • 151051
  • 151052
  • 151053
  • 151054
  • 151055
  • 151056
  • 151057
  • 151058
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim