Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151053
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
From Isabelita. | Isabelita verdi. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
She wants you to be the godmother. | Vaftiz anası olmanı istiyor. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
She's not baptized? | Daha vaftiz olmadı mı? | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Her mother just died. | Annesi yeni öldü. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
I sent a telegram to tell you about it, | Sana bir telgraf yollamıştım ama eski adresine gitti. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
She died February 18th, | Şubat'ın 18'inde, Isabelita'nın çocuğu doğduktan 1 hafta sonra. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
I moved in January. | Ben Ocak'ta taşındım. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
She lasted long enough to see her granddaughter. | Torunu görecek kadar dayandı. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Isabelita always asks about you. | Isabelita hep seni soruyor. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
She'd love it if you were the godmother. | Vaftiz anası olursan, çok sevinecek. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
When do you go to the hospital? | Hastaneye ne zaman gidiyorsun? | Solas-1 | 1999 | ![]() |
1:30 tomorrow. | Yarın 1 buçukta. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
It's usually clean. | Normalde temizdir. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
You should pick up after you shower. | Duştan sonra toplamalısın. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
The right one's hot. | Sağdaki sıcak su. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
I have a job interview. | İş görüşmem var. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
I made you an omelet and there's soup. | Sana omlet yaptım, çorba da var. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
There's no milk or fruit. | Hiç süt ve meyve yok. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
I never eat here. | Evde yemiyorum. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
I won't be gone long. | Çok sürmez. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
And your food? | Yemeyecek misin? | Solas-1 | 1999 | ![]() |
I'll eat later. | Sonra yerim. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
You're thin. | Zayıfsın. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
And the hospital? | Hastane ne olacak? | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Do it from the bar. | Bardan ararsın. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Don't stay out long, | Dışarıda çok kalma, mahalle pek tekin değil. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Where are the clothespins? | Çamaşır mandalları nerede? | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Don't open the door to anyone. | Kapıyı kimseye açma. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
You know the way? | Yolu biliyor musun? | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Maybe we can see your father... Not me. | Belki babanı görebiliriz... Ben gelmiyorum. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Remember to catch this bus going back. | Unutma, dönüşte bu otobüse bineceksin. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
He's as strong as an ox. | Öküz gibi güçlü. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
He's sleeping perfectly, stitches and all. | Uykusu, dikişleri; her şeyi iyi durumda. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
How are you? Fine, thank you. | Siz nasılsınız? İyiyim, sağ olun. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
He asked for you. | Sizi sordu. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
He doesn't like you being with your daughter. | Kızınızla kalmanız pek hoşuna gitmiyor. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
ls there any problem? No. | Bir sorun var mı? Yo. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Things happen. | Olur öyle şeyler. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
I'll let you see him. Maybe you can calm him down. | Sizi görüştüreceğim. Belki sakinleştirirsiniz. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Ana, she's going to go in. Thank you. | Ana, içeri giriyoruz. Sağ olun. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
The doctor told me to go, | Doktor gitmemi, bana ihtiyaç olmadığını söyledi. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Maria wanted me | Maria da dinlenmem için kendi evine götürdü. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
But I can stay here if you want. | Ama istersen, burada kalabilirim. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Stupid old woman! | Aptal karı! | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Shit! | Ağzına sıçayım! | Solas-1 | 1999 | ![]() |
I told you not to eat it. | Sana onu yeme demiştim. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
And you go out | Sen de kalkıp buraya yapıyorsun. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
And I have to clean up your shit! | Ben de senin bokunu temizliyorum burada. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Excuse me. lt's all right. | Kusura bakmayın. Önemli değil. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
I can dry it off. You don't need to. | Kurutabilirim. Gerek yok. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
I really am sorry. lt happens to me, too. | Gerçekten üzgünüm. Bana da oluyor. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Goodbye. Goodbye, and sorry. | İyi günler. İyi günler, özür dilerim. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Look at this mess. Next time, | Şu rezilliğe bak. Bir dahaki sefere, sen temizlersin. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
The neighbors will say we're two old pigs! | Komşular bize yaşlı domuz diyecekler. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Any problems? I caught the wrong bus. | Sorun mu çıktı? Yanlış otobüse binmişim. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Why did you buy that? | Niye aldın onu? | Solas-1 | 1999 | ![]() |
I went by the supermarket and you needed things. | Markete uğradım, eksiklerin vardı. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
I'll pay you. | Parasını vereceğim. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
You don't have to. | Gerek yok ki. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Yes, I do. | Gerek var. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
They can't say I take money from you. | Kimseye ondan para alıyor dedirtmem. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
You got the job? Yes. | İşi aldın mı? Evet. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Doing what? What do you think? | Ne üzerine? Ne sanıyorsun? | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Cleaning up | Diğerlerinin pisliklerini temizleme. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
You don't have to be ashamed. I did that for 12 years. | Bundan utanmana gerek yok. Ben o işi 12 yıl yaptım. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
It's all I have. | Elimdeki tek şey o. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Keep it. Mine is enough for me. | Kendine sakla. Benimki bana yeter. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
If he doesn't set a date for the wedding, tell him to fuck off. | Düğün için gün ayarlamazsa, siktir et gitsin. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
I should have already done that. | Çoktan yapmam gerekirdi. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
What about the trousseau? Sell it. | Çeyiz ne olacak? Sat gitsin. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
All the linen is monogrammed. | Bütün örtülerde ismimiz işli. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
You're so old fashioned. | Ne kadar eski kafalısın. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Everything has to be ready by 7:00. | Her şey saat 7'ye kadar hazır olmalı. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Call me if there's any problems. | Sorun çıkarsa beni ararsın. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Start with this room. | Bu odadan başlayın. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Can we take the leftovers? | Kalanları alabilir miyiz? | Solas-1 | 1999 | ![]() |
You can from the table, | Masadan evet, | Solas-1 | 1999 | ![]() |
but don't touch the kitchen. | ama mutfağa dokunmayın. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
You don't want any? | Sen istemiyor musun? | Solas-1 | 1999 | ![]() |
There isn't much left. | Az zaten. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
That's all there is. | Olanı bu. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
If you don't want it, give it to me. | İstemezsen, bana ver. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
You're proud for a poor girl. | Fakir bir kız için fazla gururlusun. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Hey! Don't touch that! | Hey! Dokunma ona! | Solas-1 | 1999 | ![]() |
I don't want drunks here! | Burada sarhoş istemiyorum! | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Let us have a drink, boss. | Bırak da içelim, müdür. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
What a killjoy! Let's toast. | Gıcıklık yapma! Kadeh kaldıralım. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Your health! Let's toast to this spread. | Sağlığına! Bu sofraya içelim. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Here. None left. | İşte. Hiç kalmadı. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Here, come on. | Al, hadi. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Drink, girl, drink. | İç kız, iç. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
A brandy. Hell, 5,000 pesetas! | Bir konyak. Amanın, 5000 peseta! | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Brandy, coming up! | Hemen! | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Paying your debt? | Borcun karşılığı mı? | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Leave me bus money. | Otobüs paramı bırak. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
And give me a lottery ticket. | Bir de piyango bileti ver. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
Only your drink and the ticket. | Sadece içki ve bilet parası kestim. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
The rest when you're rich. | Kalanını zengin olunca alırım. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
I got a blister | Bir partide su topladı. | Solas-1 | 1999 | ![]() |
I'll put something on it. | Üstüne bir şey koyayım. | Solas-1 | 1999 | ![]() |