• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15062

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I had to clear my entire schedule for the day. Tüm programları bitirmek zorunda kaldım. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Want to know why? Neden biliyor musun? Bilseydim tüm gün basına yalan söylemezdim. Evet. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Okay, then let's just assume that maybe somewhere Zamanı geldiğinde Hükümet Binası'nı havaya uçuran teröristlere karşı... Designated Survivor-1 2016 info-icon
against the terrorist who bombed the Capitol, ...askeri müdahale yapıIdığı zaman daha fazlasını öğreneceğimi farz ediyorum. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Good man. Aferin. Programı değiştirebilirim efendim ama yokluğunuz... Designated Survivor-1 2016 info-icon
There's no VP to fill in. Yerinizi dolduracak biri yok. Bir şeyler yapmalıyız. Geleceğim. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Trying to get ahead of the day. Öne geçmeye çalışıyorum. Olaylardan uzaklaşıyorum. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Well, you've won one in Michigan. Michigan'da kazandınız. Designated Survivor-1 2016 info-icon
The Lieutenant Governor reversed Royce's orders Vali yardımcısı, Royce'un polise verdiği emri geri çekti. Designated Survivor-1 2016 info-icon
The roundups arresting Muslim citizens... Müslüman halka yönelik tüm tutuklamalara son verildi. Designated Survivor-1 2016 info-icon
All it took was putting Governor Royce in federal prison. Vali Royce'u federal hapishaneye tıkmak gerekirdi. Designated Survivor-1 2016 info-icon
We're gonna have to deal with that soon. Thank you. Bununla yakın zamanda ilgileneceğiz. Teşekkürler. Designated Survivor-1 2016 info-icon
I don't want to be out of line here, Haddimi aşmak istemem ama tüm bunların sorumlusu Majid Nassar mı? Designated Survivor-1 2016 info-icon
Em, you did a great job in Michigan. Em, Michigan'da harika iş çıkardın. Şu an önceliğimiz Kongre olayı. Designated Survivor-1 2016 info-icon
I need you to take point on that. Buna yoğunlaşmanı istiyorum. Pekâlâ. Designated Survivor-1 2016 info-icon
The F 18s are just over the international marker, sir. F 18'ler hedefin üzerindeler efendim. Designated Survivor-1 2016 info-icon
At your command, Emrinizle birilikte Cezayir hava sahasındaki hedefi vuracaklar. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Algerian air defense radar still deactivated? Cezayir hava savunma sistemi hâlâ devre dışı mı? Designated Survivor-1 2016 info-icon
Yes. We'll be in and out. Evet girip çıkacağız. Köylüler işaret edene kadar kimsenin haberi olmaz. Designated Survivor-1 2016 info-icon
What's our contingency plan Uçaklarımızdan biri düşmesi hâlinde acil durum plânımız nedir? Designated Survivor-1 2016 info-icon
Naval search and rescue chopper, Lexington Üssü'nde tam donanımlı acil kaçış helikopteri beklemede olacak. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Mr. President, the F 18s have less than 10 minutes Sayın Başkan F 18'ler yakıt ikmalinden önce 10 dakikadan az zamanları olacak. Designated Survivor-1 2016 info-icon
If this mission is a go, it needs to go now, sir. Göreve başlanacaksa derhal başIanıImalı efendim. Designated Survivor-1 2016 info-icon
It's a go. Strike the enemy. Vakit geldi. Düşmanı vurun. Emredersiniz. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Patch me in to the Lexington. Beni Lexington'a bağlayın. Designated Survivor-1 2016 info-icon
The President has given the order. Başkan emri verdi. Başlayabilirsiniz. Amiral bekleyin. Designated Survivor-1 2016 info-icon
What's going on? Neler oluyor? Tangier'daki istasyon şefinden bilgi aldım. İptal etmeliyiz. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Why? New intelligence indicates Neden? Yeni gelen bilgiye göre hedef yerinde değil. Designated Survivor-1 2016 info-icon
We lost him, sir. Onu kaybettik efendim. Designated Survivor-1 2016 info-icon
We lost Majid Nassar. Majid Nassar'ı kaybettik. Designated Survivor-1 2016 info-icon
<font color="33FF00">Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com.</font> "Designated Survivor. " Sezon 1, Bölüm 5. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Satellite imagery from NRO confirms Ulusal Keşif Ofisi'nden alınan uydu görüntülerine göre... Designated Survivor-1 2016 info-icon
that Nassar left the compound two minutes ago 1 ...Nassar az sayıda araç konvoyu ile iki dakika önce bölgeden ayrıImış. Designated Survivor-1 2016 info-icon
It gets worse, sir. Durum kötüye gidiyor efendim. Bu nasıI olabilir? Designated Survivor-1 2016 info-icon
Seems Nassar was warned. AnlaşıIan Nassar'a haber verilmiş. Designated Survivor-1 2016 info-icon
By someone inside the Algerian government? Cezayir Hükümeti'ne bağIı biri tarafından mı? Designated Survivor-1 2016 info-icon
Yes, sir. Evet efendim. Lanet olası pislik! Designated Survivor-1 2016 info-icon
Apparently, just prior to leaving the compound, AnlaşıIan bölgeden ayrıImadan önce... Designated Survivor-1 2016 info-icon
he received a call from someone inside the foreign ministry. ...Dışişleri Bakanlığı'nda çalışan birinden telefon almış. Designated Survivor-1 2016 info-icon
We did this, sir. We tipped our hand. Bu bizim hatamız efendim. Niyetimizi belli ettik. Designated Survivor-1 2016 info-icon
No, I did this trying to be diplomatic. Hayır, bunu bürokratik amaçIı yaptım. Designated Survivor-1 2016 info-icon
I need you all to use every resource available. Elinizdeki mevcut kaynakları kullanmanızı istiyorum. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Do whatever you have to, but please find Majid Nassar. Gerekeni yapıp Majid Nassar'ı bulun Iütfen. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Well, well, well. Vay, vay, vay. Bugün seni göreceğimi sanmıyordum. Designated Survivor-1 2016 info-icon
So, what are you working on? Ne üzerinde çalışıyorsun? Meclis binası bombalaması. Designated Survivor-1 2016 info-icon
So you decided to sleep on it. Demek uyumaya karar verdin. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Actually, I drank on it. Aslında biraz içmiştim. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Hmm. I hope it was a good bottle. Umarım esaslı bir içkidir. Designated Survivor-1 2016 info-icon
It was the Chardonnay you bought me last Christmas. Geçen Noel'de getirdiğin Derdalan şarabıydı. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Lightweight. Hafifmiş. Designated Survivor-1 2016 info-icon
So, what is all this? Peki bunlar ne? Designated Survivor-1 2016 info-icon
I'm looking for Capitol Room 105. 105 numaralı meclis odasına bakıyorum. Designated Survivor-1 2016 info-icon
You might want to try between 104 and 106. 104 ve 106 arasını deneyebilirsin. Designated Survivor-1 2016 info-icon
It's not there. Orada değil. Peki o odayı önemli kıIan nedir? Designated Survivor-1 2016 info-icon
Well, I don't know that it is, Bunu bilmiyorum. Ama ipucuna ulaşırsam seni haberdar ederim. Designated Survivor-1 2016 info-icon
All right. Good to see you. Tamam. Seni gördüğüme sevindim. Designated Survivor-1 2016 info-icon
I'll be back in a few hours. I need to get to the White House. Birkaç saat sonra dönerim. Beyaz Saray'a gitmem gerekiyor. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Another briefing? No, a medal ceremony. Yeni bir toplantı mı? Hayır, madalya töreni. Designated Survivor-1 2016 info-icon
President decided he wanted to honor MacLeish Başkan, MacLeish ve onu bulan yardım personelini onurlandırmak istemiş. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Do you mind if I tag along? Senle gelmemin sakıncası var mı? Designated Survivor-1 2016 info-icon
No, I think you should stay on that. Hayır, bence burada kalmalısın. Adam vatansever bir kahraman. Designated Survivor-1 2016 info-icon
I would love to see MacLeish get a medal. MacLeish'in madalya alışını görmek isterdim. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Oh, yeah? Öyle mi? İşte bu yüzden sana gizli görev vermedim. Designated Survivor-1 2016 info-icon
because you are a horrible liar. Çünkü kötü bir yalancısın. Berbat. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Bill Keirstead ran into the rubble Bill Keirstead güvenliğini hiçe sayarak enkaza girip... Designated Survivor-1 2016 info-icon
and rescued our only survivor. ...hayatta kalan son kişiyi kurtardı. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Our nation thanks you, and I thank you. Ben ve ulusum size minnettar. 1 Designated Survivor-1 2016 info-icon
My Secret Service code name is Phoenix. Gizli servis kodum Phoenix. Designated Survivor-1 2016 info-icon
But as most of us know, Hepinizin bildiği gibi yeniden hayata tutunan bir kişi var. Designated Survivor-1 2016 info-icon
And though it might seem odd to some of you Birini hayat kurtardı diye ödüllendirmek bazılarınıza tuhaf gelebilir. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Congressman Peter MacLeish's story Kongre Üyesi Peter MacLeish hikâyesi... Designated Survivor-1 2016 info-icon
is anything but one of simple survival. ...basit bir hayat mücadelesi değildi. Designated Survivor-1 2016 info-icon
It's a story of perseverance. Bu azmin hikâyesidir. Designated Survivor-1 2016 info-icon
A soldier at 22, a Congressman at 28. 22 yaşında asker, 28 yaşında ise Kongre Üyesi oldu. Designated Survivor-1 2016 info-icon
He is an inspiration to us all. O, bizler için bir ilham kaynağı. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Ladies and gentlemen, Congressman Peter MacLeish. Bayanlar ve baylar işte Kongre Üyesi Peter MacLeish. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Just hope you never look at me like that. Umarım bana bu şekilde bakmazsın. Designated Survivor-1 2016 info-icon
So good to see you doing so well. İyi olmanıza sevindim. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Sir. I'm so sorry. Efendim. Çok affedersiniz. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Excuse me for one second. We've got an update. Bir saniye müsaade edin. Yeni bir gelişme var. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Ladies and gentlemen, thank you for coming. Bayanlar ve baylar geldiğiniz için teşekkürler. Designated Survivor-1 2016 info-icon
When is the United States going to respond Birleşik Devletler, Hükümet binamızı bombalayan... Designated Survivor-1 2016 info-icon
to Majid Nassar's bombing of our Capitol? ...Majid Nassar'a ne zaman cevap verecek? Designated Survivor-1 2016 info-icon
When our intelligence services confirm his location. Gizli Servis yerini bulduğu zaman. Designated Survivor-1 2016 info-icon
You're way too smart to play dumb, Aptalı oynamakta oldukça başarıIısınız Sayın Sözcü. Designated Survivor-1 2016 info-icon
I need to talk to the President. Başkan'la konuşmam gerekiyor. Designated Survivor-1 2016 info-icon
The President's got a very busy schedule today. Başkan'ın programı oldukça yoğun. Bekleyebilirim. Designated Survivor-1 2016 info-icon
About your room 105... 105 numaralı odaya gidip Hükümet Binası mimarını kontrol edebilirsin. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Be a pain in someone else's ass for a change, hmm? Değişiklik olsun diye milletin başını belaya sokma. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Did we find Nassar? Please sit. Nassar'ı bulduk mu? Oturun Iütfen. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Intelligence still places him in Algeria İstihbarat hâlâ Cezayir'deki bölgeden 25 km uzaklıkta olduğunu düşünüyor. Designated Survivor-1 2016 info-icon
But there's a major problem. Ama önemli bir sorunumuz var. Neymiş o? Designated Survivor-1 2016 info-icon
He's in the basement of a hospital Adam şu an 100 hastası ve personeli olan bir hastanenin bodrumunda. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Now, if we move forward with an air strike Plânladığımız gibi hava saldırısı yaptığımız takdirde... Designated Survivor-1 2016 info-icon
we're going to kill a lot of civilians, ...doktorlar ve çocuklarda dahil bir sürü sivili öldürürüz. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Which is unacceptable. Bu kabul edilemez bir şey. Başka ne yapabiliriz? Designated Survivor-1 2016 info-icon
Only one, sir... Navy SEALs. Bir tane var efendim. Deniz komandoları. Designated Survivor-1 2016 info-icon
We'll minimize civilian casualties, but... Sivil kayıpları en aza indiririz fakat Designated Survivor-1 2016 info-icon
We'll have to put American boots on the ground. Amerikan askerlerini devreye sokmalıyız. Designated Survivor-1 2016 info-icon
It's the only way, sir. Tek yol bu efendim. Designated Survivor-1 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15057
  • 15058
  • 15059
  • 15060
  • 15061
  • 15062
  • 15063
  • 15064
  • 15065
  • 15066
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim