• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150593

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Self destruct in 10 seconds. Patlamaya 10 saniye. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
You asked me a question. I guess you'll get your answer. Bana bir soru sormuştun. Sanırım cevabını aldın. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
I am man... Ben hem insan... Smallville Patriot-1 2010 info-icon
And steel. ...hem de çeliğim. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
Glad you didn't find your Davy Jones down there Patlamadan sonra orada Davy Jones'u... Smallville Patriot-1 2010 info-icon
after that explosion. ...bulmadığına sevindim. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
I know how much you love the water... Suyu ne kadar sevdiğini biliyorum ama... Smallville Patriot-1 2010 info-icon
But I couldn't be happier ...ayakların toprağa bastığı için çok mutluyum. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
Oh, just as well. Ben de öyle. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
'Cause let's be honest. Çünkü dürüst olalım. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
Underwater, you look like a clown fish. Çünkü suyun altında palyaço balığı gibisin. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
I guess I should thank you Sanırım sana o hücreleri... Smallville Patriot-1 2010 info-icon
for uncovering those holding cells. ...bulduğun için teşekkür etmeliyim. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
Part of me wishes I could have kept on believing in... Bir kısmın büyürken inandığım şeylerin... Smallville Patriot-1 2010 info-icon
...Everything I was raised to believe in. ...gerçek olduğuna inanmak istiyordu. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
Don't let an overzealous warhawk Bu savaş manyağının... Smallville Patriot-1 2010 info-icon
shake your faith in people, Clark. ...insanlara olan inancını sarsmasına izin verme Clark. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
Your endless optimism is the one thing Seninle ilgili sevdiğin tek şey... Smallville Patriot-1 2010 info-icon
I actually like about you. ...bu bitmek bilmeyen iyimserliğin. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
Did you learn that vocabulary from Mera? Bu kelimeleri Mera'dan mı öğrendin? Smallville Patriot-1 2010 info-icon
Seriously, though, you made a good point. Gerçekten iyi bir noktaya değindin. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
Digging in our heels and being as extreme as Slade Kendi kuyumuzu kazıp Slade gibi davranmak... Smallville Patriot-1 2010 info-icon
makes us no better than them. ...bizi onlardan iyi yapmaz. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
I'm just sorry they got what they wanted out of the VRA. Onların KDY'dan beklediklerini aldığından dolayı üzgünüm. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
We didn't exactly rush to sign up, Kayıt altına girmeye acele etmiyorduk ama... Smallville Patriot-1 2010 info-icon
but we got scared. ...bundan korkuyoruz. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
We stopped communicating. We stopped trusting each other. İletişimimizi kestik. Birbirimize güvenmeyi kestik. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
Now, there's no way we can beat this if we splinter. Eğer dağılırsak bu işin üstesinden gelemeyiz. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
I may not trust the commandos in Washington, Belki Washington'daki komandolara güvenmiyorum ama... Smallville Patriot-1 2010 info-icon
but I trust you, Clark. ...sana güveniyorum Clark. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
So we'll do it your way Bu işi senin yolundan halledeceğiz. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
lead by example, not by resistance. Karşı koyarak değil, örnek olarak. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
I think you have another battle Sanırım evin önünde seni... Smallville Patriot-1 2010 info-icon
brewing on the home front, though. ...başka bir savaş bekliyor. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
I thought if I told Lois my secret, Lois'e sırrımı söyleyince her şeyin... Smallville Patriot-1 2010 info-icon
everything would fall into place. ...yerine oturacağını sanıyordum. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
I guess I've kept her on the outside. Sanırım onu dışarıda tuttum. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
The away games don't matter Evdeki maçları kazanırsan... Smallville Patriot-1 2010 info-icon
unless you win the ones at home, too, ...deplasmanların çok önemi yoktur. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
which you definitely can't do Eğer yardımcı pilotun olmasını... Smallville Patriot-1 2010 info-icon
if you refuse to have a co Captain. ...reddedersen bunu başaramazsın. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
All I'm saying is... Demek istediğim şu ki... Smallville Patriot-1 2010 info-icon
If anyone can handle you and what you do, ...eğer biri senin yaptıklarınla başa çıkabilecekse o Lois'dir. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
But you can't bring her on the team Ama onu takıma alıp... Smallville Patriot-1 2010 info-icon
and keep her benched. ...sonra yedek bırakamazsın. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
can you handle that? ...bununla başa çıkabilir misin? Smallville Patriot-1 2010 info-icon
You do carry a lot of baggage. Çok fazla çanta taşıdın. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
Seriously, don't make me Ciddiyim, kurutucuyu çıkartıp... Smallville Patriot-1 2010 info-icon
take my hair dryer out and shrivel you. ...seni kurutmaya beni zorlama. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
Perhaps I was too hasty Belki senin hakkında... Smallville Patriot-1 2010 info-icon
in my judgment of you, Lois Lane. ...acele karar verdim Lois Lane. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
Because we didn't just get off on the wrong fin. Çünkü farklı yerlerden geliyoruz. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
I stand by what I said before. Önce söylediğimin arkasındayım. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
You're not like us, not like Clark. Bizim gibi değilsin, Clark gibi değilsin. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
But...you are what he needs. Ama onun ihtiyacı olan sensin. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
You treat Clark not as your superior Clark'a senin üstünmüş gibi değil... Smallville Patriot-1 2010 info-icon
but as an equal... ...denginmiş gibi davranıyor ve... Smallville Patriot-1 2010 info-icon
And insist that he do the same. ...onunda öyle yapmasını istiyorsun. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
You'd make a good partner for him, Lois... Onun için iyi bir ortak olacaksın Lois. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
In your own way. Kendi çapında. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
If he lets me. Eğer bana izin verirse. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
It took months Orin'in beni yanına kabul etmesi aylar ve... Smallville Patriot-1 2010 info-icon
for Orin to let me stand with him... ...kafasına bir kaç su patlaması yapmam sonrasında oldu. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
Give Clark time. Clark'a zaman ver. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
A.C.: I hate to break up the party. Partiyi bozmak istemem. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
We need to catch the current. Akıntıyı yakalamamız gerekiyor. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
I thought Orin was exaggerating, Clark, Orin'in her zaman abarttığını sanırdım Clark ama... Smallville Patriot-1 2010 info-icon
but everything he said about you is true. ...senin hakkında söylediği her şey gerçek. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
Even when the tide is turning, Her şey değiştiğinde bile... Smallville Patriot-1 2010 info-icon
you work hard to bring change by delivering justice, ...adaleti getirmek için savaşıyorsun bombalamak için değil. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
As a patriot to the country, not just the cause. Ülkesini sevmek bir nedene bağlı değildir. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
That's our boy scout. İşte bizim izcimiz. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
Lois: All right, wave runners, Tamam dalga yakalayanlar... Smallville Patriot-1 2010 info-icon
next time you're in town, be sure to swim by. ...bir daha kasabaya geldiğinizde uğramayı unutmayın. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
Aye aye, Captain. Emredersin kaptan. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
In case I forgot to mention it, Unutmadan söyleyeyim... Smallville Patriot-1 2010 info-icon
I'm really glad I only booked a one way to Miami. ...İyi ki Miami'ye tek gidiş almışım. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
Your arms were a lot better than some seat in coach. Senin kolların bir koltuktan çok daha sıcak. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
You shouldn't have had to fly all the way to Florida Beni bulmak için Florida'ya onca yolu geldin. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
Don't sweat it. Sorun değil. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
Those mileage points needed to be used up anyway. Nasılsa uçuş milleri kullanmak için. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
No, Lois, you were right to be upset. Hayır Lois kızgın olmakta haklısın. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
I've been running around acting like it's just me... Etrafta biz olarak değil kendi başıma dolaşıyordum. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
The truth is, I rely on you more than anyone else. Gerçek şu ki herkesten çok sana güveniyorum. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
I trust you to know parts of me Sana benimle ilgili her şeyde... Smallville Patriot-1 2010 info-icon
that I don't even trust myself. ...kedimin bile güvenmediğim şeylerde güveniyorum. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
That's why you're the only person I told Bu yüzden karanlık ile... Smallville Patriot-1 2010 info-icon
about the darkness that I've tried to fight... ...savaşıp yenildiğimi sadece sen biliyorsun. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
It's just, when you look at A.C. and Mera A.C. ve Mera'ya baktığımda... Smallville Patriot-1 2010 info-icon
how they work together, how alike they are ...nasıl çalıştıklarına, nasıl olduklarına baktığımda... Smallville Patriot-1 2010 info-icon
it kind of makes you wonder... ...acaba biz de böyle olacak mıyız diye düşünüyorum. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
I mean, you got to admit, I'm... Kabul etmelisin ki ben... Smallville Patriot-1 2010 info-icon
...Everything that I'm not? Ben de olmayan her şeysin. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
Lois, that's why it works. Lois, bu yüzden yürüyor. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
Yeah, but two pieces may fit together, Evet belki iki parça birbirini tamamlar ama... Smallville Patriot-1 2010 info-icon
but if they're not from the same puzzle, ...eğer aynı puzzledan değillerse bu... Smallville Patriot-1 2010 info-icon
it might end up looking like a Picasso. ...biraz Picasso eserlerine benzer. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
But does that matter? Bu fark eder mi? Smallville Patriot-1 2010 info-icon
When you went off to go and save the world... Sen dünyayı her kurtarmaya gittiğinde... Smallville Patriot-1 2010 info-icon
I remember what my mom looked like ...annemin babam giderken arkasından... Smallville Patriot-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150588
  • 150589
  • 150590
  • 150591
  • 150592
  • 150593
  • 150594
  • 150595
  • 150596
  • 150597
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim