• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150358

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
We'll save a full day if we take the helicopter, senator. Helikopteri alırsak bütün gün bize kalır, senatör. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
But if you think it will be fakat, Luthorcorp'tan yardım görmeyi Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
a conflict of interest to accept a favour from Luthorcorp... kendinle çelişki olarak görüyorsan... Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
No no no, no. It's just that something has come up, Hayır, hayır. sadece bir işim çıktı, Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
and I'm gonna have to reschedule. ve günümü yeniden planlamalıyım. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
What is it Martha ? Martha nedir o? Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
Is everything alright ? Her şey yolunda mı ? Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
Nothing I can't handle. Halledemeyeceğim bir şey değil. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
No, I don't tell that for a minute ! Bir an bile bundan şüpheye düşmedim ! Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
If you need a ride in the future, or anything Eğer ileride araca, yada bir şeye ihtiyacın olursa Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
anything at all, please, her ne olursa , lütfen, Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
Please, call me. Lütfen, ara beni. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
lana, hi. Lana, merhaba. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
look, i'm sorry i had to leave so soon, but victor really didn't want to hang around. Bak, üzgünüm hemen çıkmam gerekiyordu, fakat Victor daha fazla kalmak istemedi. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
no, you should actually stay in metropolis till i can figure out what's going on. Hayır, ben neler döndüğünü anlayana kadar Metropoliste kalmalısın . Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
yeah, chloe's on her way to pick you up. Evet, Chloe seni almak için yola çıktı. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
the newspaper got it wrong, huh ? Gazete yanılmış, haa ? Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
they didn't. Yanılmadı. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
we were all in the car... Hepimiz arabanın içindeydik... Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
laughing, Gülüyorduk, Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
carrying on. devamlı. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
then it started to snow. Sonra kar yağmaya başladı. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
my little sister always loved the snow. Kız kardeşim karı hep seviştir. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
my ma... Annem... Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
my pops... Babam... Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
...my little sister. ...küçük kız kardeşim. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
i should have died with them. Onlarla birlikte ölmem gerekiyordu. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
i passed out... Kendimden geçmişim... Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
expected to see some angels the next time i woke up. uyandığımda yanımda bir kaç melek görmeyi umuyordum. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
instead, i got a bunch of cyntechnics scientists playing frankenstein. Onun yerine, frankensteincılık oynayan bir avuç Cyntechnics bilim adamı vardı. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
cyntechnics... they did this to you ? Cyntechnics... bunu sana onlar mı yaptı ? Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
i wasn't the only dead guy they pulled from an accident... Kazadan çekip aldıkları ölü genç bir tek ben değilim... Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
just the first to survive their experiments. Sadece deneylerinden sağ kurtulan bir tek benim. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
if it wasn't for this one doctor that helped me escape, Eğer kaçmama yardım eden o doktor olmasaydı, Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
i'd be more machine than man right now. bir insandan çok bir makine olacaktım. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
machine ? Makine mi ? Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
you mean bionics ? Bionik demek istedin ? Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
that's what all the metal is in your body. Bu yüzden vücudunda okadar metal var. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
how do you know what's in me ? İçimde neler olduğunu nasıl anladın ? Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
what about that wall i tossed you into ? how come you're not even hurt ? Peki seni fırlattığım duvara ne dersin ? Nasıl oluyorda canın bile yanmadı ? Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
you're not the only one who drinks a lot of milk. Çok süt içen bir tek sen değilsin. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
so, you're bionic like me ? Sende benim gibi bionik misin ? Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
n o, Hayır, Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
i'm just different. Ben biraz farklıyım. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
what about your girlfriend... lana ? Peki kız arkadaşın... Lana Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
she's okay with you being... Senin şey olmanı sorun ediyor mu... Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
whatever you are ? herne isen işte? Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
lana doesn't know. Lana bilmiyor. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
neither will katherine. Katherine'de öyle. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
who's katherine ? Katherine'de kim? Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
it's my girl. Kız arkadaşım. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
we were planning on getting married after school. Okul bittikten sonra evlenmeyi planlıyorduk. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
some wedding that'd be now. Şuan olması gereken bir evlilik. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
does she even know you're alive ? Senin hayatta olduğunu biliyor mu ? Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
i don't want to see her. Onu görmek istiyorum. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
if she knew what i am now... Eğer benim ne olduğumu... Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
what they did to me. bana ne yaptıklarını bilse. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
how could she ever love a thing like me ? Benim gibi bir şeyi nasıl sevebilir ? Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
i'm really not the best person to be asking about that. Bu soruyu soracağın kişi gerçekten ben değilim. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
won't even matter if cyntechnics catches up with me first. Cyntechnics beni ele geçirsede önemli değil. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
i got a friend of mine who works at the daily planet. Daily Planet'ta çalışan bir arkadaşım var. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
she might be able to help find out more about these guys... maybe get them off your back. Bu adamlar hakkında daha fazla şey bulmamıza yardım edebilir...belki peşini bırakmaları sağlayabilir. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
you'd do that for me ? Bunu benim için mi yapacaksın? Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
i kind of got this thing about being experimented on in labs. Laboratuarda denek olmanın ne demek olduğunu iyi bilirim . Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
sit tight. you should be safe here. Sakince otur. Burada güvende olursun. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
be back as soon as i can. Olabildiğince erken döneceğim. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
so, on a scale from one to taye diggs, where exactly are we ? Sıralama yapsak birden Taye Diggs'e kadar tam olarak yeri ne olurdu ? Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
he's definitely up there. Kesinlikle üst sıralarda . Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
yeah ? tall, dark, and bionic. you think he likes blondes ? Öyle mi ? Uzun, esmer, ve biyonik. Sence sarışınlardan hoşlanıyor mudur ? Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
does she know what actually happened to him ? Ona gerçekte neler olduğunu biliyor mu ? Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
no. he doesn't want her to know. he's afraid how she'll react. Hayır. Onun bilmesini istemiyor. Ters tepki vermesinden korkuyor. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
well, what's he gonna do... just keep lying to her and hope that she doesn't notice how different he is ? Peki, şimdi ne yapacak... yalan söylemeye devam edip ne kadar farklı olduğunu anlamaması için dua mı edecek ? Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
there's got to be something. Bir şeyler olmalı. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
well, their main focus has become the machina project. Ana konuları eklem projeleri olmuş. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
"cutting edge prosthetics designed to replace damaged or severed limbs." Kaybedilen yada hasarlı uzuvlar için dizayn edilmiş özel protezler. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
what they did to victor is much more extensive than a severed limb. Victor'a yaptıkları kayıp bir uzuvdan daha masraflıydı. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
who owns cyntechnics ? Cyntechnics'in sahibi kim ? Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
um... ıım... Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
guess what. it is owned by luthorcorp. Bil bakalım kim. Sahibi Luthorcorp. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
and you should work on your entrance, clark. a bit abrupt, don't you think ? Ve sende girişin konusunda çalışmalısın, Clark. Sencede biraz ani olmadı mı ? Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
what do you know about cyntechnics ? Cyntechnics hakkında ne biliyorsun ? Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
see, now, that's exactly what i mean. Görüyor musun, demek istediğimde kesinlikle buydu. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
no small talk, no pleasantries... just straight to the accusations. Hal hatır sorma hoşgeldin faslı yok... Direkt suçlamaya başlıyorsun. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
i haven't accused you of anything. Seni bir şey yüzünden suçlamadım. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
you don't have to. Gerek de yok. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
your, uh, righteous tone says it all. Senin, dürüst ses tonun her şeyi anlatıyor. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
so, what am i supposed to have done this time ? Peki, bu sefer ben ne yapmışım ? Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
how about turning victor stone into a tin man without his consent ? Victor Stone'u kendi rızası olmadan teneke adama dönüştürmeye ne dersin ? Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
victor stone, the football player ? Victor Stone, futbol oyuncusu mu ? Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
i thought i read he died in a car crash. Bir araba kazasında öldüğünü okumuştum. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
that's what cyntechnics wanted everyone to believe so they could experiment on him. Cyntechnics'in herkesin inanmasını istediği şeyde bu, böylece üzerinde deney yapabileceklerdi. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
then maybe you should be badgering cyntechnics. Öyleyse belkide Cyntechnics'e çatmalısın. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
i am. luthorcorp bought them out seven months ago. Çatıyorum zaten. Luthorcorp yedi ay önce onları satın almış. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
clark, in the last quarter alone, luthorcorp has sold or acquired over 100 small ventures. Clark, son yirmi beş senede Luthorcorp yüzden fazla küçük şirketi sattı yada bünyesine kattı. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
so you don't know what goes on within your own company ? Öyleyse şirketinde neler döndüğünü bilmiyorsun ? Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
i'm saying i run a multinational corporation. Demek istediğim çok uluslu bir şirketi yönetiyorum. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
the complexity of keeping it operating requires me to delegate responsibilities. Böylesine karmaşık işleri yönetmek, yetkileri dağıtmamı gerektirir. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
now, if someone's abusing that position, i'll take the necessary steps to rectify the situation. Eğer biri yetkisini kötüye kullanıyorsa, durumu düzeltmek için gerekli adımları atacağım. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
so will i. Bende öyle. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
where's clark ? Clark nerede? Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150353
  • 150354
  • 150355
  • 150356
  • 150357
  • 150358
  • 150359
  • 150360
  • 150361
  • 150362
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim