• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150121

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
When a woman asks you how old she is, Bir kadın sana yaşım kaçtır dediğinde, Sleepwalking-1 2008 info-icon
you think, What age does she want to be? düşün, kaç olabilir diye? Sleepwalking-1 2008 info-icon
And then you say that number. sonra rakamı söyle. Sleepwalking-1 2008 info-icon
That's the right answer. Doğru cevap budur. Sleepwalking-1 2008 info-icon
You look 25. 25 yaşında görünüyorsun. Sleepwalking-1 2008 info-icon
Ya think? Öyle mi düşünüyorsun? Sleepwalking-1 2008 info-icon
How do I look? Great. Nasıl görünüyorum? Harika. Sleepwalking-1 2008 info-icon
It's... You look great. Aren't you a little old for that shirt? Şey... harika görünüyorsun. O elbise için biraz yaşlı değil misin? Sleepwalking-1 2008 info-icon
Didn't I just say "Don't say it"? I think I did. "Söyleme" demedim mi biraz önce? Söyledim ama. Sleepwalking-1 2008 info-icon
You're gonna watch her? Ona bakacaksın di mi? Sleepwalking-1 2008 info-icon
Where are you going at least? Out. Nereye gidiyorsun? Dışarı. Sleepwalking-1 2008 info-icon
[big rig horn honking] Oh, my God. That's him. Tanrım,bu o. Sleepwalking-1 2008 info-icon
All right. Wish me luck. Tamam. Bana şans dile. Sleepwalking-1 2008 info-icon
Bye. Bye. Hoşçakal. Hoşçakal. Sleepwalking-1 2008 info-icon
Have a really wonderful time, Mom. Harika vakit geçir anne. Sleepwalking-1 2008 info-icon
[Joleen] Hey! [Man laughing] Hey. Sleepwalking-1 2008 info-icon
[Man laughing] Shut up! Sus! Sleepwalking-1 2008 info-icon
Shut up. This is my brother's place. Sus.Burası kardeşimin. Sleepwalking-1 2008 info-icon
Baby, whoa. Bebeğim. Sleepwalking-1 2008 info-icon
Wait. Wait. Bekle.Bekle. Sleepwalking-1 2008 info-icon
Just for fun? Wait. Yalnızca eğlenecez.Bekle. Sleepwalking-1 2008 info-icon
We can say it's the alcohol talking later. Daha sonra içkili konuşması diyebiliriz. Sleepwalking-1 2008 info-icon
But just for fun, just... just say you love me. sadece eğlence olsun diye, beni sevdiğini söyle. Sleepwalking-1 2008 info-icon
[laughing] Come on. Just say it. Hadi söyle. Sleepwalking-1 2008 info-icon
Doesn't have to mean anything. Anlamı olmasına gerek yok. Sleepwalking-1 2008 info-icon
I love you. Do you? Seni seviyorum. Seviyor musun? Sleepwalking-1 2008 info-icon
I love your jeans. Kotunu seviyorum. Sleepwalking-1 2008 info-icon
Don't say that. I love your pants. Öyle deme. Pantolonunu seviyorum. Sleepwalking-1 2008 info-icon
Say it. Just say it. I love your underpants. Söyle. İç çamaşırını seviyorum. Sleepwalking-1 2008 info-icon
Say it. I love you. Söyle. Seni seviyorum. Sleepwalking-1 2008 info-icon
Yeah? Seviyor musun? Sleepwalking-1 2008 info-icon
Who's the man who always brings you flowers? Sana her zaman çiçek getiren kim? Sleepwalking-1 2008 info-icon
Baby! Mmm! Bebeğim! Sleepwalking-1 2008 info-icon
Whoa. Wait. Wait. Bekle.Bekle. Sleepwalking-1 2008 info-icon
Cool your jets. Hang on. I'll be right back. Motoru soğutma, dayan.Hemen dönücem. Sleepwalking-1 2008 info-icon
I'll be right back, okay? Hemen dönücem, tamam mı? Sleepwalking-1 2008 info-icon
It's okay. It's okay, baby. Tamam.Tamam. Sleepwalking-1 2008 info-icon
Christ, what kind of flophouse you runnin' here, Jojo? Tanrım, nasıl bir yer burası böyle, Jojo? Sleepwalking-1 2008 info-icon
I didn't mean to cramp your style, Sly. Senin stiline engel olmak istemedim, Sly. Sleepwalking-1 2008 info-icon
Come on. Come on. Hadi.Gel. Sleepwalking-1 2008 info-icon
[James] Hey. Hey. Sleepwalking-1 2008 info-icon
Hey, get any sleep? Uyuyabildin mi? Sleepwalking-1 2008 info-icon
You know, we should've asked you if we could stay here. Biliyorsun, burda kalabilir miyiz diye sana sormamız gerekiyordu. Sleepwalking-1 2008 info-icon
I should've done that. Onu sormalıydım. Sleepwalking-1 2008 info-icon
You asked. Sordun. Sleepwalking-1 2008 info-icon
You... You called me up. Sen... aradın. Sleepwalking-1 2008 info-icon
No, James. Hayır, James. Sleepwalking-1 2008 info-icon
It was 2:00 in the morning. The cops were going through everything. Sabahın 2:00'siydi.Polisler gelmişti. Sleepwalking-1 2008 info-icon
I told you. I didn't ask you. Söyledim.Sormadım. Sleepwalking-1 2008 info-icon
Well, anyway, I'm glad you guys are here. Neyse, burda olduğunuza memnunum. Sleepwalking-1 2008 info-icon
You know, James, when people treat you bad, Biliyorsun James insanlar sana kötü davranınca Sleepwalking-1 2008 info-icon
you shouldn't turn around and be nice. dönüp iyi davranmamalısın. Sleepwalking-1 2008 info-icon
That's not how it works. Böyle olmuyor. Sleepwalking-1 2008 info-icon
You should start standing up for yourself. Kendi başına ayakta durmaya başlamalısın. Sleepwalking-1 2008 info-icon
We're not with Dad anymore. Artık babamızla birlikte değiliz. Sleepwalking-1 2008 info-icon
What's Dad got to do with this? Babamızın ne alakası var bunla? Sleepwalking-1 2008 info-icon
[James] That's the day we left the farm. Çiftlikten ayrıldığımız günü. Sleepwalking-1 2008 info-icon
[chuckles] He beat the shit out of me that night. O gece eşek sudan gelinceye kadar dövmüştü. Sleepwalking-1 2008 info-icon
She's growing up so fast. Çok hızlı büyüyor. Sleepwalking-1 2008 info-icon
I really screwed it up this time. Bu sefer gerçekten çuvalladım. Sleepwalking-1 2008 info-icon
This is a good place for her. Burası onun için iyi bir yer. Sleepwalking-1 2008 info-icon
I'm just trying to say thank you, James. Sadece teşekkür etmeye çalışıyorum, James. Sleepwalking-1 2008 info-icon
Yeah. It's... Evet.Şey... Sleepwalking-1 2008 info-icon
Um, I wouldn't go in there just... Oraya şimdilik... Sleepwalking-1 2008 info-icon
just yet, okay? girme tamam mı? Sleepwalking-1 2008 info-icon
Did she leave a note or anything? Not falan bıraktı mı? Sleepwalking-1 2008 info-icon
Did you see anything here? Buralarda birşey görüyor musun? Sleepwalking-1 2008 info-icon
She probably went out for smokes. I gotta go. Muhtemelen sigara içmek için çıkmıştır. Gitmem gerek. Sleepwalking-1 2008 info-icon
I'm late for work. Sorry. İşe geç kaldım.Üzgünüm. Sleepwalking-1 2008 info-icon
Hey, how you gonna get to school? Okula nasıl gideceksin? Sleepwalking-1 2008 info-icon
Um, I'll just wait for her. Sadece onu bekleyeceğim. Sleepwalking-1 2008 info-icon
[Man] All right. That's lunch! Tamam.Yemek vakti. Sleepwalking-1 2008 info-icon
So, Speedy, you have any idea Ee, Speedy, fikrin var mı Sleepwalking-1 2008 info-icon
where I could buy about 2 acres worth of weed? 1 dönümlük otu nereden alabilirim? Sleepwalking-1 2008 info-icon
Don't worry. I'm not gonna let any of these other morons in on it. Merak etme.Diğerlerinin almasına izin vermem. Sleepwalking-1 2008 info-icon
So what's she up to? Ne yapacak? Sleepwalking-1 2008 info-icon
Joleen in jail? Joleen hapiste mi? Sleepwalking-1 2008 info-icon
She and Tara are staying at my place. O ve Tara bende kalıyor. Sleepwalking-1 2008 info-icon
What? Oh, shit, man! Ne? Sleepwalking-1 2008 info-icon
You gotta have me over! Beni de davet etmelisin. Sleepwalking-1 2008 info-icon
Hey, Danni. Hey, Danni. Sleepwalking-1 2008 info-icon
You wanna have lunch with a couple of handsome guys? Birkaç yakışıklı ile yemek yemek ister misin? Sleepwalking-1 2008 info-icon
Sure. Point 'em out for me. Tabi, onları benim için işaretle. Sleepwalking-1 2008 info-icon
Ha! [laughing] Haha! Sleepwalking-1 2008 info-icon
I know you love a man in a uniform. Üniformalıları sevdiğini biliyorum. Sleepwalking-1 2008 info-icon
She ain't bad. Fena değil. Sleepwalking-1 2008 info-icon
[Man] You got trouble out there. Sorun mu var. Sleepwalking-1 2008 info-icon
[Man 2] He's on the other side right now. Şimdi diğer tarafta. Sleepwalking-1 2008 info-icon
Joleen? Joleen? Sleepwalking-1 2008 info-icon
Did you see Mom? Annemi gördün mü? Sleepwalking-1 2008 info-icon
Hey, Tara? Hey, Tara? Sleepwalking-1 2008 info-icon
She says she's got a plan. Bir planı olduğunu söyledi. Sleepwalking-1 2008 info-icon
She says she'll be back for your birthday. Doğum gününe döneceğini söyledi. Sleepwalking-1 2008 info-icon
That's... That's, uh, just a month from now, right? Sadece bir ay var di mi? Sleepwalking-1 2008 info-icon
It won't be so bad, you know? Come on. Çok kötü olmayacak, biliyor musun? Hadi. Sleepwalking-1 2008 info-icon
l l... I'll do whatever you want to do. Ne istersen onu yapacağım. Sleepwalking-1 2008 info-icon
You... You tell me what to do, and I'll do it, okay? Ne yapmamı istiyorsan onu yapacağım, tamam mı? Sleepwalking-1 2008 info-icon
You know, l l... Biliyorsun. Sleepwalking-1 2008 info-icon
I'm gonna need a ride to school... Okula gitmek için araca ihtiyacım var... Sleepwalking-1 2008 info-icon
from now on. bundan böyle Sleepwalking-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150116
  • 150117
  • 150118
  • 150119
  • 150120
  • 150121
  • 150122
  • 150123
  • 150124
  • 150125
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim