• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150042

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I needed to look in your eyes one last time. Gözlerinin içine son bir kez bakmalıydım. Skyfall-1 2012 info-icon
Well, I hope it was worth it. Umarım buna değmiştir. Skyfall-1 2012 info-icon
Mr. Silva... Bay Silva... Skyfall-1 2012 info-icon
you are going to be transferred to Belmarsh Prison... Savcılık, duruşmaya çıkarılmaya Skyfall-1 2012 info-icon
where you will be remainded in custody... uygun olduğunuza karar verene kadar Skyfall-1 2012 info-icon
until the Crown prosecution service deem you fit to stand trial... Belmarsh Hapisanesi'nde... Skyfall-1 2012 info-icon
Say my name. Say it. Adımı söyle! Söyle. Skyfall-1 2012 info-icon
My real name. Gerçek adımı söyle. Skyfall-1 2012 info-icon
I know you remember it. Hatırladığını biliyorum. Skyfall-1 2012 info-icon
Your name is on the memorial wall of the very building you attacked. Adın, Saldırdığın binanın hatıra duvarında yazıyor. Skyfall-1 2012 info-icon
I will have it struck off. Onu sildireceğim. Skyfall-1 2012 info-icon
Soon, your past will be as nonexistent as your future. Geçmişin de geleceğin gibi yok olacak. Skyfall-1 2012 info-icon
I'll never see you again. Seni bir daha görmeyeceğim. Skyfall-1 2012 info-icon
Did you know what it does to you? Hidrojen Siyanit, insana... Skyfall-1 2012 info-icon
Hydrogen cyanide? ne yapar biliyor muydun? Skyfall-1 2012 info-icon
Look upon your work... Ne yapmışsın bir bak, Skyfall-1 2012 info-icon
Let me know what you recover from his computer. Bilgisayarından ne çıktığını bildirin. Skyfall-1 2012 info-icon
Has he trasmitted the lists? If so, to who. Listeyi göndermiş mi? Gönderdiyse kime? Skyfall-1 2012 info-icon
I want this resolved. Yes, ma' am. Bunun çözülmesini istiyorum. Anlaşıldı efendim. Skyfall-1 2012 info-icon
His name is Tiago Rodriguez. Adı Tiago Rodriguez. Skyfall-1 2012 info-icon
He was a brilliant agent. Çok iyi bir ajandı. Skyfall-1 2012 info-icon
But he started operating beyond his brief hacking the Chinese. Hong Kong Çin'e devredilirken orda görevliydi. Skyfall-1 2012 info-icon
The hand over was coming up and they were onto him, so... Görevinin dişinda Çinli'leri hackledi. Skyfall-1 2012 info-icon
We should go, ma' am. Board of equiry begins in thirty minutes. Gitmeliyiz efendim. Soruşturma otuz dakika içinde başlayacak. Skyfall-1 2012 info-icon
I want to know what's on that computer. O bilgisayarda ne olduğunu bilmek istiyorum. Skyfall-1 2012 info-icon
Now, looking at Silva's computer... Görünüşe göre Silva, bilgisayarıyla bir kaç olağandışı şey yapmış. Skyfall-1 2012 info-icon
He's established failsafe protocols... Belli dosyalara, girilmesi durumunda hafızayı silecek şekilde kaydetmiş. Skyfall-1 2012 info-icon
Only about six people in the world could program safeguards like that. Dünyada sadece altı kişi bu şekilde dosya kaydedebilir. Skyfall-1 2012 info-icon
Of course there are. Can you get past them? Bunu halledebilir misin? Skyfall-1 2012 info-icon
I invented them. Ben, bu yöntemi keşfettim. Skyfall-1 2012 info-icon
Right then. Şimdi... Skyfall-1 2012 info-icon
Let's see what you got for us... mr. Silva. Bir bakalım nelerin var... Bay Silva. Skyfall-1 2012 info-icon
what do you make of this? Bu nedir? Skyfall-1 2012 info-icon
This is Omega site. Omega sitesi. Skyfall-1 2012 info-icon
Most encrypted level it has. Şifrelemesi çok üst düzey. Skyfall-1 2012 info-icon
Looks like obfuscated code to conseal its true purpose. Asıl niyetini gizleme amaçlı karmaşık bir kod. Skyfall-1 2012 info-icon
Security through obscurity. Karmaşıklaştırarak koruma diyebiliriz. Skyfall-1 2012 info-icon
Ladies and gentlemen, if I might have order. Bayanlar baylar izninizle Skyfall-1 2012 info-icon
I'd like to begin proceedings. toplantıyı başlatmak istiyorum. Skyfall-1 2012 info-icon
We are gathered today to adress important issues Bügün burada ulusal güvenliğimizi ilgilendiren Skyfall-1 2012 info-icon
concerning the future of our national security. bazı önemli konuları görüşmek için toplandık. Skyfall-1 2012 info-icon
So you believe your security for MI6 during the recent crisis Yani, bu son kriz boyunca MI6'yı yeterince iyi... Skyfall-1 2012 info-icon
Well, I believe we've apprehended the responsible party... Hassas bilgileri sağlama alacak, gerekli adımları atarak, Skyfall-1 2012 info-icon
to ensure that the sensitive information's contained. Baylar ve bayanlar, oturumumuz başlıyor. Skyfall-1 2012 info-icon
Such a job well done. Ne iyi yapmışsınız! Skyfall-1 2012 info-icon
I find it rather diffucult to overlook the monumental security breaches Devasa güvenlik açığını gözden kaçırmanız, Skyfall-1 2012 info-icon
and dead operatives for which you are almost single handedly responsible. ve ajanların ölmesi zor olacak birşeydi. Skyfall-1 2012 info-icon
He's using a polymorphic engine to mutate the code. Kodu sürekli değiştirmek için çokşekilli bir motor kullanıyor. Skyfall-1 2012 info-icon
Whenever I try to get an access, it changes. Girmeyi denediğimde değişiyor. Skyfall-1 2012 info-icon
It's like solving a Rubik's cube that's fighting back. Rubik Küpü'nü çözmek gibi bir şey. Skyfall-1 2012 info-icon
Go in on that. Devam et. Skyfall-1 2012 info-icon
Granborough. Granborough. Skyfall-1 2012 info-icon
Granborough Road, it's an old... Granborough istasyonu, Skyfall-1 2012 info-icon
tube station on the Metropolitan line. yıllardır kapalı olan, Skyfall-1 2012 info-icon
Been closed for years. bir istasyon. Skyfall-1 2012 info-icon
Use that as a key. Bunu anahtar kelime olarak kullan. Skyfall-1 2012 info-icon
look, it's a map. Bu bir harita. Skyfall-1 2012 info-icon
It's London. Burası Londra Skyfall-1 2012 info-icon
Subterranean London. Londra'nın altı. Skyfall-1 2012 info-icon
Why the doors open? Kapılar neden açılıyor. Skyfall-1 2012 info-icon
Can someone tell me how to hell he got into our system? Sistemimize nasıl girdiğini biri bana söyleyebilir mi? Skyfall-1 2012 info-icon
Shit, shit, shit. Lanet olsun. Skyfall-1 2012 info-icon
He hacked us. Bunu hackledi. Skyfall-1 2012 info-icon
He is gone. O gitmiş. Skyfall-1 2012 info-icon
I'm on a stairwell below isolation. Alt merdiven boşluğundayım. Skyfall-1 2012 info-icon
You read me, Q? Duyabiliyor musun? Skyfall-1 2012 info-icon
I can hear you. I'm looking for you. Duyabiliyorum. Seni arıyorum. Skyfall-1 2012 info-icon
Got you. Tracking your location. Buldum. Yerini izliyorum. Skyfall-1 2012 info-icon
Just keep moving forward. İlerle. Skyfall-1 2012 info-icon
Enter the next service door on your right. İleride, sağındaki kapıdan gir. Skyfall-1 2012 info-icon
If you're throught that door, you should be in the tube. Girince tünelde olacaksın. Skyfall-1 2012 info-icon
I'm in the tube. Tüneldeyim. Skyfall-1 2012 info-icon
Bond, this isn't an escape. This was years in the planning. Bunu yıllardır planlamış. Skyfall-1 2012 info-icon
He wanted us to capture him, he wanted us to access his computer. Onu yakalamamızı ve bilgisayarına girmemizi istedi. Skyfall-1 2012 info-icon
It was all planned. Hepsi planlıydı. Skyfall-1 2012 info-icon
Blowing up HQ, all the emergency protocols... Karagahın her köşesine girerek bilgileri elde etmiş. Skyfall-1 2012 info-icon
I got all that. Hepsini anladım. Skyfall-1 2012 info-icon
What he's got planned next that worries me. Başka neler planladığı endişelendiriyor beni. Skyfall-1 2012 info-icon
District Line is the closest, there should be a service door on your left. Solunda bir kapı olmalı. Skyfall-1 2012 info-icon
It won't open. Açılmıyor. Skyfall-1 2012 info-icon
Of course it will. Put your back into it. Açılmalı. Omuzla. Skyfall-1 2012 info-icon
Why don't you come down here and put your back into it? Neden buraya gelip sen omuzlamıyorsun. Skyfall-1 2012 info-icon
Now it's stuck. Sıkışmış. Skyfall-1 2012 info-icon
Oh good ! ! Çok iyi. Skyfall-1 2012 info-icon
There's a train coming. Bir tren geliyor. Skyfall-1 2012 info-icon
I'm through. Girdim. Skyfall-1 2012 info-icon
I told you. Açılacağını söylemiştim. Skyfall-1 2012 info-icon
We've alerted security. Police are on their way. Güvenliği alarma geçirdik. Polis yolda. Skyfall-1 2012 info-icon
Where are you now? Şu anda nerdesin? Skyfall-1 2012 info-icon
Temple tube station. İstasyonda eziliyorum. Skyfall-1 2012 info-icon
Along with half of London. Londra'nın yarısıyla birlikte. Skyfall-1 2012 info-icon
Oh, I see you, here you are Ha, seni görüyorum. Skyfall-1 2012 info-icon
I know where I am, Q. Nerde olduğumu biliyorum, Q. Skyfall-1 2012 info-icon
Where is he? Asıl O nerde? Skyfall-1 2012 info-icon
Give us a second. I'm looking for him. Bir dakika ver. Arıyorum. Skyfall-1 2012 info-icon
There's too many people. I cann't see him. Çok fazla insan var. onu göremiyorum. Skyfall-1 2012 info-icon
Welcome to rush hour on the tube. Akşam trafiğine hoşgeldin, Skyfall-1 2012 info-icon
Not something you'd know much about. Tabii sen nasıl olduğunu bilmezsin Skyfall-1 2012 info-icon
The train's leaving. Tren ayrılıyor. Skyfall-1 2012 info-icon
Do I get on the train? Trene bineyim mi? Skyfall-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150037
  • 150038
  • 150039
  • 150040
  • 150041
  • 150042
  • 150043
  • 150044
  • 150045
  • 150046
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim