• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150033

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Who was she, Joe? Kimdi o kız Joe? Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
What was her name? That's enough. Adı neydi? Bu kadar yeter. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
What are you gonna do? Ne yapacakasın? Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
Shoot me? Vuracak mısın beni? Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
Oh, great. We all made up. Oh harika. Hepimiz hazırız. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
It's been a pleasure, Polly. Bir zevkti Polly. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
Let's do it again in ten years. Escort Miss Perkins off the base, Dex. Bunu on yıl içinde tekrarlayalım. Bayan Perkins'e üssün dışına kadar eşlik et Dex. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
If she resists, shoot her. Eğer direnirse vur onu. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
Hi, Polly. Hi, Dex. Merhaba Polly. Merhaba Dex. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
I gotta... It's okay, hon, I know. Benim... Sorun değil tatlım biliyorum. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
It's just as well. I guess you wouldn't have been interested in this, anyway. Farketmez. Nasıl olsa bununla da ilgilenmezsin. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
Where did you get that? There's more where this came from. Onu nereden aldın? Geldiği yerde daha çok var. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
Lots more. Çok fazla. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
I want that blueprint, Polly. I want this story, Joe. Bir kopyasını istiyorum Polly. Bu hikayeyi istiyorum Joe. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
And you're gonna help me get it. Ve onu almama yardım edeceksin. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
Maybe we should show her, Cap. Maybe she can help. Belki de ona göstermeliyiz Yüzbaşı. Yardım edebilir. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
Show me what? Neyi göstereceksiniz? Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
My God. What is this? Tanrım. Bu nedir? Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
Where do they come from? Nereden geldiler? Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
They started appearing three years ago in remote areas. Üç yıl önce uzak diyarlarda görünmeye başladılar. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
We managed to keep it a secret until now. Şimdiye kadar bir sır olarak saklamayı başardık. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
They show up without warning, they take what they need, Hiçbir işaret vermeden ortaya çıkıyorlar, ihtiyaçları olanı alıyorlar... Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
and then they disappear without a trace. ...ve sonra iz bırakmadan kayboluyorlar. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
Three years and we still can't explain what they want Üç yıl oldu ama hâlâ ne istediklerini... Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
or who's sending them here. ...ya da onları kimin gönderdiğini açıklayamıyoruz. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
A man came to see me today, a scientist. Bugün biriyle, bir bilimadamıyla. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
He was terrified. Said someone was coming for him. Çok korkmuştu. Birilerinin kendisini almaya geleceğini söylüyordu. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
I asked him who he was so afraid of, and he repeated one name: Kimden korktuğunu sordum ve bir ismi tekrarladı: Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
He nearly went white when he said it. Bu ismi söyleyince korkudan bembeyaz kesildi. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
Totenkopf, who is he? Totenkopf, o kim? Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
He's the invisible man. Görünmez adam. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
I've been through every library record twice looking for anything. Kütüphanedeki her kaydı birşeyler bulabilmek için iki kere gözden geçirdim. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
I've called every contact I have from Paris to Bangkok. Paris'tan Bangkok'a kadar sahip oduğum bütün bağlantıları aradım. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
This is the only thing I could dig up. Bulabildiğim tek şey bu. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
He ran some kind of secret science unit outside of Berlin Birinci Dünya Savaşı başlamadan önce Berlin'in dışında kurulan... Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
before the start of World War I. ...bir bilim merkezinde bir tür sır bulunduruyor... Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
Something called Unit 11. 11. Birim denilen birşey. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
It's been more than 30 years since anyone has spoken his name. Biri onun adını analı 30 yıldan fazla oldu. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
Note the insignia he used for the unit. Birlik için kullandığı rütbe işaretlerini not et. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
It matches the markings on all of these machines. Bu makinelerin hepsinde bulunan işaretlerle uyuşuyor. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
The scientist, where is he now? Bilimadamı şu anda nerede? Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
We're in this together, right, Joe? Bu işte birlikteyiz değil mi Joe? Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
Nothing gets published until I say so. You don't write a sentence Ben söyleyene kadar hiçbir şey yayınlanmayacak. Bana sormadan bir kelime yazmayacak... Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
or take a photograph without asking me first. Understood? ...ya da bir fotoğraf bile çekmeyeceksin. Anlaşıldı mı? Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
Thanks for saving my life today, by the way. Bu arada, bugün hayatımı kurtardığın için teşekkürler. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
Were you down there? Sen orada mıydın? Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
You missed me too. How nice. Sen de beni özlemişsin. Ne kadar hoş. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
This is it. This is Jennings' lab. Burası. Jennings'in laboratuvarı. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
Dr. Jennings? It's Polly Perkins. Dr. Jennings? Ben Polly Perkins. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
Dr. Jennings! Dr. Jennings! Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
That window there. Şurada bir pencere var. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
I may be able to get in through that window Şu kabloları birbirine ekleyebilirsem... Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
if I can attach a line... ...içeri girebilirim. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
We're too late. Someone beat us here. Çok geç kaldık. Birileri bizden önce davranmış. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
All right, Polly... Pekala, Polly... Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
...no more games. What the hell is going on? ...daha fazla oyun oynama. Ne oluyor? Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
I was hoping you could tell me. Senin bana anlatabileceini umuyordum. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
Miss Perkins. I'm here, doctor. Bayan Perkins. Buradayım doktor. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
I'm going to get you some help. You must promise. Size yardım getireceğim. Söz vermelisiniz. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
If Totenkopf finds them, the countdown will begin. Totenkopf onları bulursa gerisayım başlayacak. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
This world shall end. I don't understand, doctor. Find what? Dünyanın sonu gelecek. Anlamıyorum doktor, neyi bulursa? Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
I think I found something. Sanırım birşeyler buldum. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
Dr. Jennings had this with him this morning at the theater. Dr. Jennings bunları sabah sinemaya getirmişti. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
I'd better get back to the base. I'm coming with you. Üsse geri dönsem iyi olur. Seninle geliyorum. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
Of course you are. Tabii ki geliyorsun. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
Reconnaissance picked up something on radar traveling at over 500 knots Radarda 500 denizmili hızla... Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
and coming straight for us. ...doğrudan üzerimize gelen birşey tespit edildi. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
How long before they reach us? There! Bize uzaklıkları nedir? İşte! Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
Get my plane ready. I'm going up. Uçağımı hazırlayın. Gidiyorum. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
What are you doing? I'm coming with you. Ne yapıyorsun? Seninle geliyorum. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
Don't be stupid. Remember what happened last time you flew with me? Aptallaşma. En son benimle uçtuğunda ne olduğunu unuttun mu? Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
We had a deal. This is not a game, Polly. Bir anlaşma yaptık. Bu bir oyun değil Polly. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
People are gonna die. You are not leaving me, Joe. İnsanlar ölecek. Beni bırakamazsın Joe. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
Not this time. This is my story, and we had a deal! Şimdi olmaz. Bu benim hikayem ve bir anlaşma yaptık. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
There you are. ...işte yakaladım. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
Cap, this is Dex, do you read me? Hang on, Dex, I'm a little busy. YÜzbaşı ben Dex, duyuyor musun? Bekle Dex, biraz meşgulüm. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
Come in, Dex. Dinliyorum, Dex. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
Look, whatever you do, don't shoot! Ne olursa olsun ateş etme! Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
Okay. You shot it, didn't you? Tamam. Onu vurdun değil mi? Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
Yes. Listen, Cap, Evet. Dinle Yüzbaşı... Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
the signal's coming from one of those machines. ...sinyal o makinelerin birinden geliyor. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
You gotta keep them in one piece. Onları tek parça halinde bırak. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
Which machine is it, Dex? Hangi makine o Dex? Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
There's no way of telling. It could be any one of them. Söylememin imkanı yok. Herhangi biri olabilir. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
I think I found it, Dex. Sanırım buldum Dex. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
Wait, Cap, I'm losing the signal. It's heading for the city. Dur Yüzbaşı, sinyali kaybediyorum. Şehre doğru gidiyor. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
Don't let it get away. I need you to bounce that signal back to me. Uzaklaşmasına izin verme. O sinyali bana geri yansıtman gerek. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
If we lose it now, we may never get it back. Onu şimdi kaybedersek bir daha asla yakalayamayabiliriz. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
You let me know when you've got something, Dex. Birşeyler bulduğunda bana haber ver Dex. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
I'll let you know. Out. Haber vereceğim. Tamam. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
All right, I want a full spectrum sweep of every incoming signal. Pekala, alınan her sinyal için tam bir spektrum taraması istiyorum. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
Amplify any variant frequency cycle and route them to me. Her tür frekans devrini yükseltin ve bana yönlendirin. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
They've come back for the generators. Jeneratörler için geri gelmişler. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
You okay? Great. İyi misin? Harikayım. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
There's a bottle of Milk of Magnesia under the seat if you need it. Eğer lazımsa koltuğun altında bir şişe magnezya sütü var. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
I'm fine. You don't look so good. Ben iyiyim. O kadar iyi görünmüyorsun. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
Pull up! Yüksel! Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
Joe! I see it! Joe! Görüyorum! Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
It's getting away. Kaçıyor. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
I lost the signal, Cap. I'll find him, Dex. Sit tight. Sinyali kaybettim Yüzbaşı. Onu bulacağım Dex. Rahat ol. Sky Captain and the World of Tomorrow-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150028
  • 150029
  • 150030
  • 150031
  • 150032
  • 150033
  • 150034
  • 150035
  • 150036
  • 150037
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim