• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150001

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Are you not going to have anything, Tony? > Bir şey yemeyecek misin, Tony? Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
So, um, what did you get up to today? Bugün neler yaptın bakalım? Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
He shouldn't be going out! He's wandering around, God knows where... Dışarı çıkmaması gerek! Etrafta dolanıp duruyor, Tanrı bilir neredeydi... Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Jim... We don't even know who he's with! Jim... Kiminle olduğunu bile bilmiyoruz! Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Jim! He could have a bleed or a fit or... Jim! Kanaması olabilirdi, ya da kriz geçirebilirdi... Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Yeah, Jim. He's here. Evet, Jim. O burada. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Oh, fuck it! Siktir et! Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Fuck it. Fuck it. Siktir et. Siktir et. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
All right, all right. Just... for Christ's sake, eat something! Pekâlâ, pekâlâ. Sadece... Tanrı aşkına, bir şeyler ye! Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Look, Mum's made it easy. Bak, annen senin için kolaylaştırdı. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
It's all... Iovely and... Bu gayet güzel ve... Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
bite sized. ...tek lokmalık. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Oh, sorry, sorry, sorry. Come on, let's talk about something else. Come on. Affedersiniz, affedersiniz. Hadi başka bir şeylerden bahsedelim. Hadi. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Come on. Yeah, OK. What do you want to talk about? Hadi. Evet, tamam. Ne hakkında konuşmak istiyorsun? Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Dirty jokes. What? Bel altı fıkralar. Ne? Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Maxxie's mum says your jokes are filthy. Maxxie'nin annesi, açık saçık fıkraların olduğunu söyledi. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
You saw Jackie Oliver today? Bugün Jackie Oliver'ı mı gördün? Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Jackie probably was thinking about someone else. Right, Anthea? Jackie muhtemelen başkasından bahsediyordu. Değil mi, Anthea? Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Anyway... This mate of mine's been going to the doctor. Her neyse... Bir arkadaşım doktora gidiyordu. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Er, don't think you know him. Um, anyway, he had to have some tests, Tanıdığını sanmıyorum. Her neyse, bazı testler yaptırması gerekiyordu... Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
had palpitations or something... So he eventually goes back ...çarpıntı gibi bir şeyi vardı... Sonuçları almak için... Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
to the doctor to get the results and, er, the doctor says, ...doktora tekrar gittiğinde, doktor ona... Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
"Sit down. I'm afraid there's good news and there's bad news. "Oturun lütfen. Korkarım size hem iyi, hem de kötü haberlerim var. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
"The bad news is you've only got a month to live." "Kötü haber, yaşamak için sadece 1 ayınız kaldı." demiş. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
My mate's like, devastated, he's gutted. Arkadaşım yıkılmış, sanki içi dışına çıkmış. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
But he pulls himself together and he says, "What's the good news?" Ama kendini toparlamış ve "İyi haber nedir?" diye sormuş. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
The doctor says, "See my new receptionist? Blonde. Great arse. Huge tits. Doktor da, "Yeni sekreterimi gördünüz mü? Sarışın, dolgun kıçlı, koca göğüslü. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
"Well, I'm fucking her." "İşte onu beceriyorum." demiş. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
That's crap. Bu berbat. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
My name's Anthea Stonem. Thank you and good night. Ben Anthea Stonem. Teşekkür ederim ve iyi geceler dilerim. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
They'll take her tits into care... Memelerini müzeye kaldırmalılar... Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
They're gonna... Onu... Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
They don't get out enough! Çok fazla dışarı çıkmıyorlar! Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
(Dad) Look, I've told you before, he's not leaving college. That's it! Bak, sana daha önce de söyledim, okulu bırakmayacak. Bu kadar! Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
(Mum) You don't need to be such a monster man about it! Bu konuda böyle canavarlaşmana gerek yok! Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
(Dad) Who's being a monster man? Kim canavarlaşıyor be? Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
You is. Bollocks! Sen! Saçmalık! Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
(Mum) What's eating you, you big old bully? Sen neden canını sıkıyorsun, seni yaşlı, koca kabadayı? Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
(Dad) Nothing! Nothing. Just leave it alone. Hiçbir şey! Hiçbir şey. Rahat bırak artık. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
He's not leaving, that's final. Ayrılmıyor. Konu kapandı. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
All right, Walter? Pekâlâ, Walter. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Bandy. How you doin'? Bandy... Nasıl gidiyor? Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Only passable, Walter. Geçinip gidiyoruz, Walter. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
It seems like my Dale has overstepped his mouth. Görünüşe göre Dale'ım ağzının ayarını bilememiş. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Little misunderstanding, that's it. Küçük bir yanlış anlaşılma, hepsi bu. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
What have you gotta say, dildo head? Ne diyeceksin, dildokafa? Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Sorry, Mr Oliver. Özür dilerim, Bay Oliver. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Sorry, Max. Özür dilerim, Max. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
He's baked a cake of remorse. Pişmanlık pastası pişirdi. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Very nice. So we're all right, then, Walter? Ne kadar güzel. Sorun yoktur yani artık, Walter? Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Water under the bridge, Bandy. How's the wife? Köprünün altından çok sular geçti, Bandy. Eşin nasıl? Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Oh, not bad. They gave her early release. Fena değil. Erken çıkış verdiler. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Still gotta wear the electronic tag, of course. Ama yine deo o elektronik etiketi takmak zorunda, tabii. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Bummer. Çok fena. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
HE MOUTHS < And they've banned her for life Ve hayatı boyunca beton karıştırıcı ya da... Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
from operating a concrete mixer or a cattle prod. ...elektrikli bayıltıcıya yaklaşmasını yasakladılar. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
It's probably for the best. En iyisi de böyle olması zaten. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Gotta get bad before it gets good İyi olmadan önce kötü olacak Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
It's gotta get bad before it gets good İyi olmadan önce kötü olacak Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
I want it good now Şimdi iyi olmasını istiyorum Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
But it's gotta get bad before it gets good Ama iyi olmadan önce kötü olacak Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
That's what you say Senin söylediğin bu Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Stay with me You know that you should Benimle kal, bunu yapman gerektiğini biliyorsun Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Cos it's gotta get bad before it gets good Çünkü iyi olmadan önce kötü olacak Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
You say you trust me Sana güvenmemi söylüyorsun Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
But just me Sadece sana Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Put your faith in me, then wait patiently Bana inan ve sabret diyorsun Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
You say it's hard now but good things come from this Şimdi her şey zor, ama daha sonra iyi şeyler olacak diyorsun Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
So I'll keep on living on your promises Ben de, bana verdiğin sözlerle yaşamaya çalışıyorum Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
You tell me lies Bana yalanlar söylüyorsun Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
But you do it with style Ama bunu kendi tarzınla yapıyorsun Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Saying it'll come good İyi günler gelecek diyorsun Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
In a little while Kısa bir süre sonra Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
You keep on spinning your words Kelimelerle oynamaya devam ediyorsun Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
That beguile Kandırıyorsun Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Then you break your promises with a film star smile Sonra da ettiğin yeminleri, bir star edasıyla bozuyorsun Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Don't care what you say Ne söylediğin umrumda değil Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Just show me what you did Bana sadece ne yaptığını göster Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Show me what you did Bana ne yaptığını göster Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Oh, Tony! For fuck's sake. Come on! Tony! Anasını satayım. Haydi ama! Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Oh, fuck! Sikeyim. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
(Maxxie) 'Tony? Tony? Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Nobody wants me to come out any more. Kimse benimle dışarı çıkmamı istemiyor artık. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
'Oh, fuck it. Come anyway.' Siktir et. Sen yine de gel. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
'My dad won't let me go back to college.' Babam okula yollamayacak. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
And mine won't let me leave. Benimki de bırakmama izin vermiyor. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
We're both bummed, bruv. İkimiz de sıçtık, kardeşim. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
'Why doesn't Sid come any more? ' Sid neden artık gelmiyor? Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Can't remember when he was here. En son ne zaman geldiğini bile unuttum. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
'He misses you, Tony.' Seni özlüyor, Tony. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
I miss me. Ben de kendimi özlüyorum. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Come out. I'll get you dancing. Dışarı gel. Sana dans etmeyi öğreteyim. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
'Yeah? ' Öyle mi? Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
You gonna gay me? Bana gaylik mi yapacaksın? Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
'Hey... Tony's here.' İşte bizim Tony. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
I'd like to sing a little ditty that I hope you'll rather enjoy. Sizi eğlendirmek için kısa bir şarkı çalacağım. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Alastair, would you mind pressing play, please? Alastair, başlata basar mısın lütfen? Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Thanks awfully. Aşırı teşekkür ederim. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Raaaas! Gimme a riddim, blud. Mi gonna tear it up with a back ender. Ritmi ver, kanka. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
I wanna hear it big, blud. I wanna hear it hit out, blud! Daha gürültülü, millet. Daha da gürültülü, beyler! Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149996
  • 149997
  • 149998
  • 149999
  • 150000
  • 150001
  • 150002
  • 150003
  • 150004
  • 150005
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim