• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150002

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I wanna hear it massive! Cos we're takin' it uptown! Daha kocaman! Şehrin dışına çıkana kadar sesimiz! Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Hey! Maxxie! Monkey Man! Selam Maxxie! Maymuncuk! Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
< Fuck me! Amıma koyayım. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
You're mental. Sende akıl hastası. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Hey, Jal! Where's your moves? Selam, Jal! Nerede senin o kıvırmaların? Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Fuck me senseless! Whoa! Şuursuzca siksin biri beni! Vay be! Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Yeah. He's hot, man. Evet. Adam ateşli beyler. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Ah, you gay boy! Hay seni gay çocuk! Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Here I come, Cass. I'm coming! İşte buradayım, Cass. Geliyorum! Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
It's OK, Tony. Her şey yolunda, Tony. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
No way. Look who's coming. İmkansız. Kimin geldiğine bakın. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
It's Tony Stonem. > Tony Stonem. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Oh, my God! Tony, hi! You look... Tanrım! Tony, merhaba! Sen... Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
so, so OK. Not like... ...çok ama çok iyi görünüyorsun. Şey gibi değilsin Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Well, they said you were like a total mong, and I would have been so pissed Yani, tam bir spastik olduğunu söylediler. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
if you were a vegetable and had to be switched off. ...ve eğer bir sebze gibi olsaydın çok kötü olurdum ve deliye dönerdim. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Do I know you? Tony! Seni tanıyor muyum? Tony! Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
You do. You know me really rather well. Remember? Tanıyorsun. Hem de çok iyi tanıyorsun. Hatırladın mı? Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
You were a very naughty boy. But I forgive you. Çok yaramaz bir çocuktun. Ama seni affediyorum. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Is it all still working, yah? Sorry. Hâlâ çalışıyor, değil mi? Kusura bakma. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Can't place you. Seni tanıyamadım. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
You remember, Tony how you said I was like your total dream shag? Hatırlasana, Tony. Benimle hayallerinin şevişmesini yaşadığını söyledin. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
I said that? Bunu mu dedim? Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Because Michelle had the funny tits, and was so boring, Çünkü Michelle'in komik memeleri vardı, ve çok sıkıcıydı ve sen de... Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
and you wanted to go out with me because I had the longest tongue you ever... ...benimle beraber olmak istemiştin çünkü gördüğün en uzun dil... Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
He can't... place you. Seni tanıyamıyor. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Come on, Tone. Haydi, Tone. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Ah! Get off! Siktir git lan! Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Wanna get out! Çıkmak istiyorum! Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Get the fuck out my way, will you?! Siktirin gidin yolumdan! Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Stop fucking about, yeah? Böyle şeyler yapıp durma, tamam mı? Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
All right, Blowjob. Pekâlâ, ağza alan. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Faggot. İbnetor. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Cocksucker! Wanker! Yarak emici! Emici! Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
All right, gay boy? Naber, gay çocuk? Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Fucking get him! Get him! Yakalayın amına koyayım! Yakalayın! Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Tossers. Fırlamalar! Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Sent them the other way. Onları diğer tarafa gönderdim. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
The fucking cake. Sikimin pastası. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
I should've knew it when I saw the hundreds and thousands. Yüzleri ve binleri gördüğümde anlamalıydım. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Lemon drizzle. It's a piece of piss. Üstüne serpiştirdiğim limonlarda çiş vardı. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
You can't just treat me like shit and then just... Bana böyle bok gibi davranıp sonra... Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
...just... Sonra... Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Ah... fuck it! Hay sikeyim! Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
(Jackie) Jim? What's wrong? Jim? Sorun nedir? Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
(Jim) Sorry it's so late. Geç geldiğim için kusura bakmayın. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
< I've lost Tony. Tony'i kaybettim. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
He doesn't answer his phone. > Telefonuna cevap vermiyor. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
I don't even know if he can. > Cevap verebilir mi onu bile bilmiyorum. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
I can't keep him in. But... Onu içeride tutamam, ama... Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
He's not right. O iyi değil... Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
< Everything's mental. Her şey zihinde... Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
This competition last week. Geçen haftaki yarışma... Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Fucking break dancing Chihuahua. Kahrolası chihuahua dansı. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
I mean, what's it come to? Yani, neye yaradı ki? Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
You never know what's gonna happen till you're sitting in a hospital. Hastanede oturana kadar ne olacağını bilemezsin. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
And I'm thinking, "I've really, really fucked up here, Düşünüyorum ki burada gerçekten çok fena mahvolmuşum... Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
"because I'm supposed to stop this happening." ...çünkü bunun olmasını durdurabilme gücüne sahiptim. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
And now I don't know where he is. Ve şimdi nerede olduğunu bilmiyorum. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Something happens, suddenly you've lost them. Bir şeyler olur, bir anda onları kaybedersin. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
His friends'll look after him. Arkadaşları ona göz kulak olacaktır. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
What you on? Nasıl gidiyor? Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Cass sent me a tab. Cass bana pul yolladı. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
She misses you, right? Seni özlüyor, değil mi? Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
I go to see him. Onu görmeye gidiyorum. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
I went to see him. Görmeye gittim. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Well, I suppose you deserve some fun. Biraz eğlenmeyi hak ettiğini sanıyorum. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Those guys just like my tits. O çocuklar tıpkı benim memelerim gibi. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Oh. Sweet. Ne tatlı. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
You make me think about him. You're not the only one, Chelle. Bana onu düşündürtmüyorsun. Sadece sen değilsin, Chelle. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
I was there every day, trying to get him to say something. Bir şey söyletmek için her gün oradaydım. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
And everybody really, really fucked up and I'm just trying to... Ve herkes gerçekten bok gibiydi ve ben sadece deniyordum... Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
And nobody comes but me, cos it's so terrible. ...ve benim dışımda kimse gelmedi çünkü çok korkunçtu. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
You should have fucking helped me. Bana yardım etmen gerekirdi. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
When it happened... O olay olmadan önce... Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
...before the bus... ...otobüsten önce... Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
...he was on the phone and he said something. ...telefondaydı ve bir şey söyledi. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
I don't think he remembers. Hatırladığını sanmıyorum. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
But he said... Chelle. Ama dedi ki... Chelle. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Fuck's sake, Sid, I'm trying to tell you this! Anasını satayım, sana bir şey demeye çalışıyorum! Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Wait, I'll go back with you. Bekle, ben seninle geleceğim. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
I will remember everything. Her şeyi hatırlayacağım. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Where are you going? Not now, Sid! Nereye gidiyorsun? Şimdi olmaz, Sid! Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
It was a very slow Monday Çok uzun geçen bir Pazartesiydi Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
I had failed at love again Aşkta yine bozguna uğradım Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Failed to connect with this town Bu şehrin dilinden anlayamadım Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Failed to make any friends Arkadaş edinemedim Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
I was hoping for some energy Biraz gücüm olsaydı keşke Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Just to get myself out of bed Kendimi yataktan dışarı atacak kadar Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
After three days of being there Üç gündür burada olduktan sonra Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Looking for some synergy, a reason Bir gâye, bir neden arıyorum Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
To try life again... Hayata yeniden sarılmak için... Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Got lost. Kayboldun herhalde? Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Where do I fucking live? Nerede yaşıyordum lan ben? Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
...So pass a little hope around ...Buraya biraz umut gönder Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Even up the score... Birazcık olsa bile... Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
(Jackie) Walter will run him round in the morning. Walter sabah onuna beraber etrafta koşacak. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Look, don't worry yourselves, OK? Bakın, kendinizi üzmeyin, tamam mı? Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
She's a bit upset. Biraz sinirli. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
College starts today. Okul bugün başlıyor. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149997
  • 149998
  • 149999
  • 150000
  • 150001
  • 150002
  • 150003
  • 150004
  • 150005
  • 150006
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim