• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150000

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Lads. Gençler. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
You got fucked up, man! Big, big time. Çok fena sıçtın, dostum! Hem de çok fena. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
< Big time! Çok fena! Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
My hands don't work. Ellerimi kullanamıyorum. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Well, I always sorted you out when you were a baby. Şey, bebekken bu konuda sana hep ben yardım ederdim. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
I got to register for college, sign my name on a form. Okula kayıt yaptırmam, adımı forma yazmam gerekiyor. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
But my head's forgotten bits of me. Ama aklım gidip geliyor. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
All sorts of bits... Her şeyi... Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Give it time, love. Biraz zaman ver, hayatım. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Just... Oh. Sadece... Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
I can aim. Right. Ben hedeflerim. Tamam. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
< All right? Tamam mı? Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Oh, bloody hell, Tone! You always did make me laugh. Kahretsin, Tone! Beni her zaman güldürüyorsun. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
You're making me miss. Senin yüzünden ıskalıyorum. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
You and every other bloke in this sodding house. Sen ve bu koduğumun evindeki diğer bütün herifler. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Whatever happened to that nice lass you had? O tatlı kız arkadaşına ne oldu? Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Oh, my God! OK, watch this! Watch this, you bunch of pussy fuckers, OK? Aman Tanrım! Tamam, bunu izleyin! Bunu izleyin sizi amcıklar. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
We on the right floor? Dunno, do I? Doğru katta mıyız? Bilmem ki. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
All right, angry boots! Pekâlâ, kızgın şey! Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
I wanted to get ready for the party. Well, that'll take all of about 30 seconds. Partiye hazırlanmak istiyordum. Bu bizim sadece 30 saniyemizi alacak. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
I get ready. I dress up. Hazırlanmalıyım. Süslenmeliyim. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Nah... that's what we love about you, Jal unstudied. Hayır... Seni bu hâlinle seviyoruz, Jal, doğallığınla. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Fucking hell! I dress up! Kahretsin! Süslenmeliyim! Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
GENTLE KNOCKING It's open! Kapı açık! Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
That'll be Sid. He's gonna take me home. Sid olmalı. Beni eve götürecekti. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Oh... Chris... Jalander. Oh, what a nice surprise. Chris... Jalander. Ne güzel bir sürpriz. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Where's Sid? Sid nerede? Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Ah! Hi, guys. Selam millet. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
< Hi, Tony, Chris. Hello, funny name. Merhaba Tony, Chris. Merhaba garip isimli. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Where'd you lot spring from? Hepiniz nerden çıktınız böyle? Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Just finished seeing to Tony. Ah. Tony'e göz kulak olma vaktim bitti. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Yeah. She was... Evet, o... Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
seeing to him. ...göz kulak oluyordu. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Great. How are you, lad? Harika. Sen nasılsın delikanlı? Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Better, thanks. She's got warm hands. Daha iyiyim, sağ olun. Çok sıcak elleri var. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Oh, they're lovely and warm. Always say that. Çok tatlı ve sıcaktırlar. Her zaman söylerim. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
So you're all dancing the night away tonight, huh? Bu gece hepiniz dansa gidiyormuşsunuz galiba? Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Yeah... bit of a party. Evet... bir çeşit parti. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
It's not really a party. Yeah, that's right. Gerçek bir parti değil. Evet, doğru. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Look, sorry, Tone, but your mum says we gotta take you home. Bak, üzgünüm Tone, ama annen seni eve bırakmamızı söyledi. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Maybe your folks think it's too soon to be going out. Belki seninkiler, dışarı çıkman için daha çok erken olduğunu düşünüyordur. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Fuck my folks! Benimkileri sikeyim! Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
He couldn't make it, mate. Gelemedi, dostum. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
His dad made him stay in and... Mow the grass. Babası evde kalmasını istedi ve... Çimleri biçmesini istedi. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Yeah, that's it. He's mowing the grass. Evet, aynen. Çimleri biçiyor. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
He couldn't make it, Tony. > Gelemedi, Tony. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
All right? Sid couldn't make it... > Anladın mı? Sid, yapamadı... Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
'Hey! Hi, Sid! When are you coming to see me? Merhaba Sid! Beni görmeye ne zaman geleceksin? Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
'Everyone's so lovely in Elgin. Elgin'deki herkes çok sevecen. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
'Here's my new friends, Rory and Lachlan.' İşte yeni arkadaşlarım, Rory ve Lachlan. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
'AII right, wee man? ' 'Hello, there, Sidney.' Nasılsın adamım? Merhaba, Sidney. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
'Rory's going to let me blow his chanter later.' 'It's easy. Ye just need to learn tae finger it.' Rory bana daha sonra gaydasını üflemeyi öğretecek. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
'I've already been beating Lachlan's bodhran.' 'Magic! Aye! ' Ayrıca şimdiden Lachlan'ın tefini çalabiliyorum. İnanılmaz! Evet! Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
What?! 'I'm not very good.' Ne?! Çok başarılı olduğum söylenemez. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
< 'Aye, ye are! ' Öylesin canım! Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
'Anyway, there's a present in there, Sid. And watch what I can do.' Her neyse, sana bir hediyemiz var, Sid. İzle bakalım, nasılım. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Mighty fucking Scotland. Koduğumun büyük İskoçyası. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Don't you care what I want?! Don't I get to decide? Benim ne istediğim umrunda değil mi?! Ben karar veremez miyim? Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
I don't want to be a fucking builder! İnşaatçı falan olmak istemiyorum ben! Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
What's wrong with it? Nothing. Nothing. İnşaatçı olmanın ne zararı var? Hiç. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
I just... I can do this, Dad! Sadece... Bunu yapabilirim, baba! Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
You don't think I can do it, do you? No, lad. Bunu yapabileceğime inanmıyorsun değil mi? Hayır, evlat. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Fucking hell! Thanks, Dad. Kahretsin! Sağ ol, baba. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
It's not my fault, is it? What? Bu benim hatam değil, öyle değil mi? Ne? Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
That you're stuck in a fucking white van all your life. Tüm hayatın boyunca, o koduğumun beyaz karavanında yaşaman. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Don't you speak to me like that! I'll clout you round the fucking earhole. Benimle bu şekilde konuşma! Kulağının kenarına indiririm şamarı! Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Like you clout the fucking dog?! Siktiğimin köpeğine indirdiğin gibi mi?! Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Don't bring the fucking dog into it. And I'll have no fucking swearing in this house! O köpeği bu işe karıştırma. Bu evde küfür duymak istemiyorum! Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
(Maxxie) Mum fucking swears at you all the time! Annem her Allah'ın günü sana küfrediyor! Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Yo, when I'm cruising in my Lamborghini Lamborghini'mle gezinirken Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
The chicks see me, they go, "Mmm, wow, he's so sexy" Hatunlar beni görüp, "Vay canına, çok seksi" diyorlar Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
I love the pussy Amcık severim Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
I love the pussy, I love the pussy In the pussy, out of the pussy Amcık severim, amcık severim, amcığın içinde, amcığın dışında Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Phone...fuck Telefonda... Sikiş Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Five finger Beş parmak Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Fi... Beş... Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Oh... Fuckin' hell! Hay sikeyim! Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Sorry. > Affedersiniz. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
I gotta remember to stand pimp in these. Bunları düzgün giymeyi öğrenmem lazım. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
(Jal) What's happening, "blood"? Neler oluyor "kanka"? Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
I'm in for some serious, slippy slidey todger action at this party, man! Bu parti için bir kaç ciddi kaygan kuygun sik hareketi peşindeyim, adamım! Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
It's not... really a party. Tam olarak bir parti sayılmaz. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Are you pissing me? It's the biggest night of the year. Everybody's going! Beni kızdırmaya mı çalışıyorsun? Yılın en büyük gecesi olacak. Herkes gidiyor! Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Yeah, except Tony. Yeah? Evet, Tony dışında. Öyle mi? Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Shame, man. It's gonna be... Huh! Wah! Chugga chugga wah! Hit me! Çok yazık, dostum. Bu tam Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Ow! Tony can't go. Remember? Tony gelemez. Hatırladın mı? Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Fuckers! Puştlar! Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Yeah. Come on, mate. Evet. Hadi, dostum. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
I told you to keep quiet about the sodding rave. Abuk subuk konuşmaman için, çeneni kapamanı söylemiştim. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
And why are you dressed as a crack dealer? You think it's too much? Ayrıca neden bir torbacı gibi giyindin? Sence fazla mı olmuş? Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
If I'd just met you, Anwar, I'd rather slit my wrists than give you one. Eğer senle yeni tanışmış olsaydım, sana vereceğime, bileklerimi keserdim. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
That's because you don't give anyone one. Yeah? İşte bu yüzden kimseye vermiyorsun. Değil mi? Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Watch out or they'll take your tits into care. Huh? Dikkatli ol, yoksa memelerini müzeye kaldıracaklar. Ne? Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Because they don't get out enough. Çünkü çok fazla dışarı çıkmıyorlar. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
You geddit? Your tits... Anladın mı? Göğüslerin... Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Wondered where you were. Nerede olduğunu merak ettik. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Thanks for bringing him back. Onu getirdiğiniz için teşekkürler. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
That's all right. No problem. Maybe we'll pop round... Tabii ki. Sorun değil. Belki biz yarın... Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
tomorrow. ...uğrarız. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
Let's go get fucked. Hadi siktirip gidelim. Skins Tony and Maxxie-2 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149995
  • 149996
  • 149997
  • 149998
  • 149999
  • 150000
  • 150001
  • 150002
  • 150003
  • 150004
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim