• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149882

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Okey dokey. I'II check that for you. Tabii. Bir kontrol edeyim. Skins Effy-4 2007 info-icon
Just missed her. Her brother's picked her up aIready. Kıl payı kaçırmışsın. Abisi gelip almış. Skins Effy-4 2007 info-icon
I'm her onIy brother. Onun tek abisi benim. Skins Effy-4 2007 info-icon
OK, her boyfriend pretending to be her brother's picked her up aIready. Peki, abisi gibi davranan erkek arkadaşı gelip almış. Skins Effy-4 2007 info-icon
She just Ieft with a fat Iad. Az önce şişman bir herifle ayrıldı. Skins Effy-4 2007 info-icon
So fucking hard to keep a straight face. You did weII for a fat fuck. Ciddi durabilmek acaip zordu. Şişko bir bok için oldukça iyiydin. Skins Effy-4 2007 info-icon
You're so Iucky, Effy. I can't beIieve it. Çok şanslısın, Effy. İnanamıyorum. Skins Effy-4 2007 info-icon
Remember when I tried to get arrested for kissing that poIice officer? Polis memurunu öpmeye çalıştığımda nasıl tutuklandığımı hatırladın mı? Skins Effy-4 2007 info-icon
NormaIIy I wouId have been with her. Normalde onunla olacaktım. Skins Effy-4 2007 info-icon
We're aIways getting into troubIe together at schooI. TeII them... Okulda her zaman başımız birlikte belaya girer. Onlara anlatsana... Skins Effy-4 2007 info-icon
(JuIie) We're known as the cheeky girIs. Biz belalı kızlar olarak biliniriz. Skins Effy-4 2007 info-icon
(Spencer) 'Hi, this is Effy's phone. She's currentIy cruising Merhaba, Effy'nin telefonu. O şu anda 35.000 feet'de... Skins Effy-4 2007 info-icon
'at 35,000 feet and there's definiteIy turbuIence ahead.' ...ve burada epey bir türbülans var. Skins Effy-4 2007 info-icon
What? It's, uh...Tony. Ne? Ben Tony. Skins Effy-4 2007 info-icon
Look, oi! Can we get some concentration here, pIease? Hey! Biraz konsantre olabilir miyiz lütfen? Skins Effy-4 2007 info-icon
This this couId Iead to, you know, ceIebrity. Bu şöhret olmayı sağlayabilir. Skins Effy-4 2007 info-icon
A pIace in the Guinness Book Of Records is hardIy ceIebrity. Guinnes Rekorlar kitabında bir yerin olması, şöhret olmanı pek sağlamaz. Skins Effy-4 2007 info-icon
But it is! Right, I fucking Iove that book! Ama öyle! O kahrolası kitabı seviyorum ben! Skins Effy-4 2007 info-icon
WiII you stop eating the tooIs? Parçaları yemeyi bırakır mısın? Skins Effy-4 2007 info-icon
It's not my fauIt you decided to go for sugar cube pyramids. Şeker küplerinden piramit yapmaya kalkışman benim suçum değil. Skins Effy-4 2007 info-icon
Oh, no. It's kinda that homework thing I was teIIing you about... Hayır. Sana söylediğim ödevle ilgili... Skins Effy-4 2007 info-icon
The, er...bioIogy. Şey, biyoloji. Skins Effy-4 2007 info-icon
Hi, MicheIIe. Merhaba, Michelle. Skins Effy-4 2007 info-icon
HeIIo, Tony. Merhaba, Tony. Skins Effy-4 2007 info-icon
Fucking heII, guys, you know how to have a good time, don't you? Kahretsin çocuklar, nasıl iyi zaman geçireceğinizi biliyorsunuz, değil mi? Skins Effy-4 2007 info-icon
I don't want this to be difficuIt. Bunu daha da zorlaştırmak istemiyorum. Skins Effy-4 2007 info-icon
No, it's fine. You made the divorce terms cIear and I intend to stick to them. Hayır, sorun değil. Ayrılık şartları gayet açık, ben de ona bağlı kalacağım. Skins Effy-4 2007 info-icon
PIease don't be a bastard. Lütfen pislik bir herifmiş gibi davranma. Skins Effy-4 2007 info-icon
I'm sorry I spoiIt your beautifuI evening. I'II go. Sid? Muhteşem gecenizi mahvettiğim için üzgünüm. Gidiyorum. Sid? Skins Effy-4 2007 info-icon
WeII, go on, then. İyi, hadi git o zaman. Skins Effy-4 2007 info-icon
Don't feeI you have to, Sid. Kendini mecbur hissetme, Sid. Skins Effy-4 2007 info-icon
But onIy to teII him to Ieave, right? Ama sadece gitmesini söylemek için, tamam mı? Skins Effy-4 2007 info-icon
You shouId Ieave, Tony. No one wants you here. Gitmen gerek, Tony. Kimse seni burada istemiyor. Skins Effy-4 2007 info-icon
I tried ringing, but you haven't answered your phone aII week. Aramaya çalıştım, ama bütün hafta telefonuna cevap vermedin. Skins Effy-4 2007 info-icon
Did you get beaten up? Effy's missing. We need to Iook for her. Dayak mı yedin? Effy kayıp. Onu bulmamız gerekiyor. Skins Effy-4 2007 info-icon
'Hi, this is Effy's phone. She's currentIy cruising Merhaba, Effy'nin telefonu. O şu anda 35.000 feet'de... Skins Effy-4 2007 info-icon
It's fine. We'II nick your dad's car, drive around a bit, Sorun değil. Babanın arabasını yürütüp, civarda biraz dolanırız... Skins Effy-4 2007 info-icon
FIown off on her broomstick? She's stiII in the Ioony bin. Süpürgesine binip gitti mi? Bu senin hayal gücün, Sid. O hâlâ akıl hastanesinde. Skins Effy-4 2007 info-icon
Maybe she's haunting you, cos she tried to kiII herseIf because of you. Belki de senin yüzünden kendini öldürmek istedi diye, sana dadanmıştır. Skins Effy-4 2007 info-icon
Because, Sid, my dad has centraI Iocking, a sophisticated aIarm system Çünkü Sid, babamın merkezi kilitlemesi ve çok iyi bir alarm sistemi var... Skins Effy-4 2007 info-icon
and probabIy thinks a speII in prison wouId do me good. ...ve muhtemelen hapiste zaman geçirmemin benim için iyi olacağını düşünüyordur. Skins Effy-4 2007 info-icon
Whereas your dad has a 20 year oId car, Neighbourhood Watch Buna karşın, senin babanın 20 yıllık, komşu gözetimine güvendiği bir arabası var... Skins Effy-4 2007 info-icon
And just Iike that, I'm ten quid richer. İşte bu yüzden, 10 papel daha zenginim. Skins Effy-4 2007 info-icon
There's a sort of thing, though, isn't there? First Ioves? Şöyle de bir şey var, değil mi? İlk aşklar falan? Tony'nin seni sevdiğini mi düşünüyorsun? Skins Effy-4 2007 info-icon
You think Tony Ioves you? Tony'nin seni sevdiğini mi düşünüyorsun? Skins Effy-4 2007 info-icon
Sorry, that sounded far Iess harsh in my head. Üzgünüm. Düşünürken daha az acı verici gelmişti. Skins Effy-4 2007 info-icon
MicheIIe. Michelle. Skins Effy-4 2007 info-icon
Wait up. Listen, I'm off to a Iate nighter at the sports cIub. Fancy coming? A quick drink? Bekle. Spor kulübüne doğru gidiyorum. Gelmek ister misin? Bir şeyler içerdik? Skins Effy-4 2007 info-icon
Look, the party'II be a Iaugh. Bak, parti eğlenceli olacak. Skins Effy-4 2007 info-icon
MicheIIe! PIease! Michelle! Lütfen! Skins Effy-4 2007 info-icon
He's got nice wheeIs, though... for a nutter. Yine de hoş bir arabası vardı... Çatlak biri için. Skins Effy-4 2007 info-icon
(Spencer) Home! (Kevin) This pIace is fucking briIIiant. Evim! Amına koyayım, burası şahane. Skins Effy-4 2007 info-icon
(JuIie) It's Iike WonkaIand. Burası Wonkaland gibi. Skins Effy-4 2007 info-icon
WeIcome to my worId. Dünyama hoş geldiniz. Skins Effy-4 2007 info-icon
I feeI a bit rough! Biraz kötü hissediyorum! Skins Effy-4 2007 info-icon
Kevin, I think you shouId take JuIie to the bathroom. Kevin, bence Julie'yi tuvalete götürmelisin. Skins Effy-4 2007 info-icon
Come on. Let's get you cIeaned up. Hadi. Seni temizleyelim. Skins Effy-4 2007 info-icon
FinaIIy, we're aIone. Sonunda yalnızız. Skins Effy-4 2007 info-icon
HeIIo, Effy. I'm Jesus Christ. Merhaba, Effy. Ben Tanrı'nın oğluyum. Skins Effy-4 2007 info-icon
BoIIocks! Sikeyim! Skins Effy-4 2007 info-icon
That's not her styIe. Bu onun tarzı değil. Skins Effy-4 2007 info-icon
She's cIeverer than this. O bundan daha akıllıdır. Skins Effy-4 2007 info-icon
In fact, she's the cIeverest fucking person I know. Aslında, o tanıdığım en akıllı insan. Skins Effy-4 2007 info-icon
I don't know anyone Iike her. Onun gibi birini daha tanımıyorum. Skins Effy-4 2007 info-icon
I just... Even if we're Iooking in the same pIaces twice... Sadece... Aynı yerlere iki defa bakacak olsak bile... Skins Effy-4 2007 info-icon
Cassie, she was... PIease, Sid? Cassie, o... Lütfen, Sid? Skins Effy-4 2007 info-icon
'You've gotta come to this party down at CumberIand Basin. Cumberland Basin'deki partiye gelmelisin. Skins Effy-4 2007 info-icon
'We're fIying the virgin highway.' Bakirelik yolunda uçuyoruz. Skins Effy-4 2007 info-icon
Looks a bit...spooky. Biraz tekin bir yer değil gibi. Skins Effy-4 2007 info-icon
You're not stiII afraid of the dark? Hâlâ karanlıktan korkmuyorsun, değil mi? Skins Effy-4 2007 info-icon
You stiII sIeep with that night Iight on, don't you? Hâlâ gece lambasıyla uyuyorsun, değil mi? Skins Effy-4 2007 info-icon
It's not a night Iight. It's a gIow in the dark Batman. It's retro. Gece lambası değil ki o. Karanlıkta parlayan Batman. Retro bir şey. Skins Effy-4 2007 info-icon
Effy! Eff...y! Effy! Effy! Effy! Skins Effy-4 2007 info-icon
Doesn't Iook Iike much of a party, does it? No. Parti var gibi durmuyor, değil mi? Hayır. Skins Effy-4 2007 info-icon
OnIy if you want some. Sadece istersen. Skins Effy-4 2007 info-icon
Dr Stock's marveIIous medicine. Doktor Stocks'un olağanüstü ilacı. Skins Effy-4 2007 info-icon
The peopIe I shouId Iove I hate. Nefret etmeye bayıldığım insanlar. Skins Effy-4 2007 info-icon
And the peopIe I hate... Ve nefret ettiğim insanlar. Skins Effy-4 2007 info-icon
AII the heIp I've ever given you, and you've been fucking useIess tonight. Sana o kadar yardım etmeme rağmen bu gece bir bok işe yaramadın. Skins Effy-4 2007 info-icon
You've been useIess. You're aIways fucking useIess. İşe yaramazdın. Her zaman öylesin zaten. Skins Effy-4 2007 info-icon
Take MicheIIe. I worked fucking hard to create Michelle'i ele alalım. Senin için sevişme fırsatı... Skins Effy-4 2007 info-icon
a compIete fucking knob, who I have to sort, so that's your fauIt, too. ...ki zaten o da yarağın teki, ki ben de biraz öyleyim, bu da senin hatan işte. Skins Effy-4 2007 info-icon
Put naked pictures of AbigaiI on his phone. Telefonuna Abigail'in çıplak fotoğraflarını koydum. Skins Effy-4 2007 info-icon
Made sure MicheIIe couId see them. Made sure everyone couId see them. Michelle'in görebileceğine emin oldum. Herkesin görebileceğine emin oldum. Skins Effy-4 2007 info-icon
I sIeep with girIs, you persuade them to attempt suicide. Ben kızlarla yatarım, sen intihara sürüklersin. Skins Effy-4 2007 info-icon
I said a punch, not a bitch sIap! Sana yumruk dedik, orospu tokarlar gibi vur değil. Skins Effy-4 2007 info-icon
I can't beIieve you sIapped me! That's hiIarious! Bana tokat attığına inanamıyorum. Bu çok eğlenceli. Skins Effy-4 2007 info-icon
You know I used to so Iook up to you, don't you? Sana hep hayranlık duyduğumu biliyorsun, değil mi? Skins Effy-4 2007 info-icon
''Someday I'II be Iike Tony. "Bir gün ben de Tony gibi olacağım." Skins Effy-4 2007 info-icon
''Someday I'II be Iike Tony.'' "Bir gün ben de Tony gibi olacağım." Skins Effy-4 2007 info-icon
You've aIways been seIfish, I aIways understood that. Hep bencildin. Bunu hep anladım. Skins Effy-4 2007 info-icon
You fuck with peopIe... İnsanların hayatını sikiyorsun... Skins Effy-4 2007 info-icon
..and I don't get why. ...ve nedenini anlamıyorum. Skins Effy-4 2007 info-icon
You've got no friends, no girIfriend, onIy your parents Ieft. Hiç arkadaşın yok, kız arkadaşın yok, sadece ailen kaldı. Skins Effy-4 2007 info-icon
Not even Effy is answering your caIIs. Effy bile aramana cevap vermiyor. Skins Effy-4 2007 info-icon
she is cIever. ...kız bayağı zeki. Skins Effy-4 2007 info-icon
Every time you taIk, Sid, Her konuştuğunda, Sid... Skins Effy-4 2007 info-icon
IittIe fIecks of spit are coming out of your mouth ...küçük tükürükler ağzından çıkıyor... Skins Effy-4 2007 info-icon
Sid? Sid! Don't be a IittIe girI. Sid! Sid! Yapma böyle küçük kızlar gibi. Skins Effy-4 2007 info-icon
What? Ef...? Ne? Ef? Skins Effy-4 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149877
  • 149878
  • 149879
  • 149880
  • 149881
  • 149882
  • 149883
  • 149884
  • 149885
  • 149886
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim