• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149877

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Not even just as friends? In your dreams. Sadece arkadaş gibi? Rüyanda görürsün. Skins Effy-2 2008 info-icon
Come on, you promised me a tumble. Hadi, bir kere döneceğine söz vermiştin. Skins Effy-2 2008 info-icon
Just as friends. Arkadaş gibi. Skins Effy-2 2008 info-icon
So, I lied. Bummer. Öyleyse, yalan atmışım. Kahretsin. Skins Effy-2 2008 info-icon
Who's that, then? Pandora. Peki, bu kim? Pandora. Skins Effy-2 2008 info-icon
She's a bit funny looking. O biraz tuhaf görünüyor. Skins Effy-2 2008 info-icon
So are you. Aynen senin gibi. Skins Effy-2 2008 info-icon
You didn't say that when I gave you the neck job. Seninle sevişirken böyle demiyordun. Skins Effy-2 2008 info-icon
Only because you said you'd help me sell spliff tonight. Bir kerelikti çünkü sen bana o gece cigara satmamda yardım edecektin. Skins Effy-2 2008 info-icon
Yeah, but I wanna lay you, baby. Evet, ama ben seninle yatmak istiyorum, bebeğim. Skins Effy-2 2008 info-icon
I mean, just as friends, right? Yani, sadece arkadaşlar gibi, tamam mı? Skins Effy-2 2008 info-icon
I've got a friend. Wanker! Bir arkadaşım var. Sik kafalı! Skins Effy-2 2008 info-icon
Taa daa! Taa daa! Skins Effy-2 2008 info-icon
All right, Sid? İyi misin, Sid? Skins Effy-2 2008 info-icon
I was just, eh... Ben sadece, mm... Skins Effy-2 2008 info-icon
looking at your bins. çöplerinize bakıyordum. Skins Effy-2 2008 info-icon
You wanna see Tony? Tony'mi görmek istiyorsun? Skins Effy-2 2008 info-icon
Well... eh... Şey... mm... Skins Effy-2 2008 info-icon
might as well, now I'm here. şimdi burda olduğuma göre, bana uyabilir. Skins Effy-2 2008 info-icon
Busy day? Yoğun bir gün mü? Skins Effy-2 2008 info-icon
You all right, Tone? Sen iyi misin, Tone? Skins Effy-2 2008 info-icon
Wondered how you were doing. Ne yaptığını merak ediyordum. Skins Effy-2 2008 info-icon
I've been worried about you since... Senin için endişe duyuyordum şeyden beri... Skins Effy-2 2008 info-icon
... you stole my girlfriend? ... kız arkadaşımı çaldığından beri mi? Skins Effy-2 2008 info-icon
Well, she's gone off me too, Tone. Şey, o benden de gitti, Tone. Skins Effy-2 2008 info-icon
Don't mind if I...? Umursamazsanız ben...? Skins Effy-2 2008 info-icon
Tangy! Ekşice! Skins Effy-2 2008 info-icon
Came in the post. Michelle's handwriting. Postayla geldi. Michelle'nin el yazısı. Skins Effy-2 2008 info-icon
Can I open it? I love parcels. Onu ben açabilir miyim? Paketleri severim. Skins Effy-2 2008 info-icon
That's Pandora. Bu Pandora. Skins Effy-2 2008 info-icon
Mum sends our Christmas presents to the poor in Africa... and Barnsley. Annem noel hediyelerimizi Afrika'da ve Barnsley ki fakir fukaraya gönderdi. Skins Effy-2 2008 info-icon
Except for Scrabble, cos Mum says they probably can't read. Scrabble haricinde, çünkü annem büyük ihtimalle onların okuma bilmediklerini söyledi. Skins Effy-2 2008 info-icon
I gave it to Michelle for her birthday. Onu Michelle'e doğum gününde vermiştim. Skins Effy-2 2008 info-icon
Tony, it's all my fault. Michelle was... It was just like... Tony, bu tamamen benim hatam. Michelle... bu aynen şunun gibiydi... Skins Effy-2 2008 info-icon
I was filling her gap. Onun gap*'ını dolduruyordum. Skins Effy-2 2008 info-icon
I mean... Not that gap... Yani... o gap* değil... Skins Effy-2 2008 info-icon
So who wants to hear my best cock gag? Peki kim benim en iyi sakso kusuşumu dinlemek ister? Skins Effy-2 2008 info-icon
No, Mum. Hayır, anne. Skins Effy-2 2008 info-icon
Hello Anthea... Oh, Jesus. Selam Anthea... Oh, tanrım. Skins Effy-2 2008 info-icon
No, listen. Best cock gag... Hayır, dinleyim. En iyi sakso kusuşum... Skins Effy-2 2008 info-icon
Mum, Mum. You don't need to. Anne, anne. Buna mecbur değilsin. Skins Effy-2 2008 info-icon
Thank you very much! My name's Anthea Stonem. Çok teşekkür ederim! Ben Anthea Stonem. Skins Effy-2 2008 info-icon
I shall be here all week. Haftanın her günü burdayım. Skins Effy-2 2008 info-icon
Come on, Mum. Think you need a lie down. Hadi, anne. Bence uzanmaya ihtiyacın var. Skins Effy-2 2008 info-icon
Did they like my gag? Benim saksom hoşlarına gitti mi? Skins Effy-2 2008 info-icon
Yeah. Yeah, they loved it. Evet. evet, bayıldılar. Skins Effy-2 2008 info-icon
OK, Mum. Tamam, anne. Skins Effy-2 2008 info-icon
You take it easy. Bunu bırakmalısın. Skins Effy-2 2008 info-icon
Just have a nice little nap. Sadece az tatlı bir şekerlemeye ihtiyacım var. Skins Effy-2 2008 info-icon
Yeah. You do that. Evet. Bunu yapmalısın. Skins Effy-2 2008 info-icon
Then everything will be... Ondan sonra herşey... olabilir. Skins Effy-2 2008 info-icon
Is she mental? O deli mi? Skins Effy-2 2008 info-icon
Just tired. Sadece bitkin. Skins Effy-2 2008 info-icon
Your brother's really nice. Kardeşim gerçekten hoş. Skins Effy-2 2008 info-icon
He's not nice. O hoş değildir. Skins Effy-2 2008 info-icon
He's amazing. O muhteşemdir. Skins Effy-2 2008 info-icon
He was hit by a bus, you know. Ona bir otobüs çarptı, anlarsın ya. Skins Effy-2 2008 info-icon
Had to learn everything again. Herşeyi tekrardan öğrenmek zorunda. Skins Effy-2 2008 info-icon
How to swim. Nasıl yüzüleceği. Skins Effy-2 2008 info-icon
How to write his name. İsmini nasıl yazacağını. Skins Effy-2 2008 info-icon
How to be my brother. Abim nasıl olacağını. Skins Effy-2 2008 info-icon
We're not getting on, are we? Biz barışmadık, değil mi? Skins Effy-2 2008 info-icon
No, Sid. Hayır, Sid. Skins Effy-2 2008 info-icon
I was lonely. Ben yalnızdım. Skins Effy-2 2008 info-icon
And sometimes when bad stuff happen... You just need... Ve bazen kötü şeyler olduğunda... Senin ihtiyacın olur... Skins Effy-2 2008 info-icon
A shag. Yes. No! Bir sikişe. Evet. Yoo! Skins Effy-2 2008 info-icon
She was my girlfriend. O benim kız arkadaşımdı. Skins Effy-2 2008 info-icon
Tony. She wasn't your girlfriend. You didn't want her. Tony. O kız arkadaşın değildi. Onu istemiyordun. Skins Effy-2 2008 info-icon
Well, now I do. So fuck you. Peki, şimdi istiyorum. O yüzden siktir. Skins Effy-2 2008 info-icon
You remember when we were little and we had a fight? Küçükken kavga ettiğimiz zamanları hatırlıyor musun? Skins Effy-2 2008 info-icon
Like when you told Miss Stevens I shaved the hamster. Ben hamsteri traş ettiğimde senin bunu Bayan Stevens söylemen gibi. Skins Effy-2 2008 info-icon
And we wouldn't talk to each other all day, Ve bütün gün birbirimizle konuşmazdık, Skins Effy-2 2008 info-icon
then you'd turn up on your pink bike with the stabilisers. sonra sen stabilisers* takılmış pembe bisikletinle çıkagelirdin. Skins Effy-2 2008 info-icon
It wasn't pink, it was magenta. O pembe değildi, o magentaydı. Skins Effy-2 2008 info-icon
You'd say sorry and we'd do our special Özür dilerdin ve ve bize özel Skins Effy-2 2008 info-icon
high five thing, and that was it. Sorted. çakmamızı yapardık, ve bu kadar. Hallolurdu. Skins Effy-2 2008 info-icon
That didn't work, did it? No. Bu işe yaramadı, dimi? Hayır. Skins Effy-2 2008 info-icon
It didn't. Öyle olmadı. Skins Effy-2 2008 info-icon
Where you going? Revision. Nereye gidiyorsun? Gözden geçirmeye. Skins Effy-2 2008 info-icon
We've got to fix this. Bunu halletmemiz lazım. Skins Effy-2 2008 info-icon
Then get her back for me. O zaman onu bana geri getir. Skins Effy-2 2008 info-icon
You are fucking the wrong girl. Yanlış kızla sikiştin. Skins Effy-2 2008 info-icon
It's Cassie you love. Sevdiğin Cassie. Skins Effy-2 2008 info-icon
You only got mixed up with Michelle because, let's face it, men are dicks, Sadece Michelle'le kafan karıştı çünkü, yüzleş bunla, erkeklerin siki var, Skins Effy-2 2008 info-icon
and there was no one else to screw, which is totally fucking pathetic. ve herkese geçirmek istedikleri, ki buda tamamen acınılacak bir durum. Skins Effy-2 2008 info-icon
Has anyone ever told you, Effy, Sana bu zamana kadar kimse söylemedimi, Effy, Skins Effy-2 2008 info-icon
this whole sneaking up on people, getting inside their head, it's not cool. insanların kafalarının içine girmek bu tamamen bir sinsilik, hoş bir şey değil. Skins Effy-2 2008 info-icon
I'm right, though. Yine de, haklıyım. Skins Effy-2 2008 info-icon
You're always right! You and your fucking brother! Siz her zaman haklısınız! Sen ve siktiğim abin! Skins Effy-2 2008 info-icon
You're always fucking, fucking... Siz her zaman siktiğimin, siktiğimin... Skins Effy-2 2008 info-icon
... right. ... haklısısınız. Skins Effy-2 2008 info-icon
That milk's two weeks old. Bu süt iki haftalık. Skins Effy-2 2008 info-icon
It's OK. I put some cocoa powder in it. Sorun değil. İçine biraz kakao tozu koydum. Skins Effy-2 2008 info-icon
It's a bit chewy, that's all. Yutkunması biraz zor, hepsi bu. Skins Effy-2 2008 info-icon
Why do I always screw up? Neden her zaman işin içine ediyorum? Skins Effy-2 2008 info-icon
You do seem pretty good at it, though. Bunda da baya iyi görünüyorsun, yine de. Skins Effy-2 2008 info-icon
Cass won't talk to me. What makes you think that? Cass benle konuşmak istemiyor. Böyle düşünmeni ne sağladı? Skins Effy-2 2008 info-icon
Came in the post. Postayla geldi. Skins Effy-2 2008 info-icon
My life is a total shit pile again. "Siktir git ve geber" Hayatım gene tepeleme bokla doldu. Skins Effy-2 2008 info-icon
My best friend I fucked it up. En iyi arkadaşımda berbat ettim. Skins Effy-2 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149872
  • 149873
  • 149874
  • 149875
  • 149876
  • 149877
  • 149878
  • 149879
  • 149880
  • 149881
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim