Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149878
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
My girlfriend I fucked it up. | Kız arkadaşımda berbat ettim. | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
My other girlfriend I fucked it up. | Diğer kız arkadaşımda berbat ettim. | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
You'd give anything to have it all fixed. | Her birini düzeltmek için her şeyini verebilirsin. | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
But you're incapable of anything involving effort, focus or subtlety... | Ama herhangi birini gerçekleştirmek için yetersizsin, odaklanma ya da kurnazlık... | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
Women are a total mystery to you. | Kadınlar senin için tam bir muamma. | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
You got it. Any good at art? | Kaptın. Resimde iyi misindir? | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
Course not. | Elbette hayır. | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
My art coursework. | Benim resim ödevim. | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
It's on the subject of emotion and you seem quite... | Onun konusu duygular ve sen tamamen duygusal... | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
Emotional. So you can do it for me. | görünüyorsun. Yani sen onu benim için yapacaksın. | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
Oh, for Christ's sakes! | Oh, tanrı aşkına! | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
I'll sort out your fucking soap opera. | Bende senin siktiğim soap operanı halledeceğim. | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
You will? | Halledecek misin? | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
Just this once. | Sadece birini. | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
Oh! Effy, you've got such a lovely lot of clothes. | Oh! Effy, öylesine hoş kıyafetlerin var ki. | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
Pals always share, don't they? Oh, hang on. | Dostlar her zaman paylaşır, değil mi? Oh, bekle. | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
Hi, Mum. Guess what? | Selam, anne. Tahmin et ne oldu? | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
I've got a friend! | Bir arkadaşım oldu! | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
No, not like the last one. | Hayır, son seferkisi gibi değil. | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
No, not on the internet. | Hayır, internetten değil. | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
No, Mum, she really is a girl this time. | Hayır, anne, bu defa gerçek bir kız. | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
Where we going, Eff? | Nereye gidiyoruz, Eff? | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
Eff? Yeah. Where we going, Eff? | Eff mi? Evet. Nereye gidiyoruz, Eff? | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
To pick up. Pick up what? | Toplamaya. Neyi toplamaya? | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
Hi, Mum! | Selam, anne! | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
We're just going to pick up. | Şimdi toplamaya gidiyoruz. | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
She wants to know what. | Ne olduğunu bilmek istiyor. | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
Drugs. | Hapları. | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
Salad. Eff! | Salata. Eff! | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
Pandora. Hi. | Pandora. Selam. | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
She's a virgin. | O bir bakire. | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
Hey, Cass. I borrowed your knickers. | Hey, Cass. Pantolonunu ödünç aldım. | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
OK. See you. | Tamam. Görüşürüz. | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
You're an awesome shag, you know that? | Korkunç bir sikicisin, biliyorsun dimi bunu? | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
They're man and woman kissing! | Onlar erkek ve kadın öpüşmesi yapıyor! | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
Sid says he's very sorry. | Sid çok üzgün olduğunu söyledi. | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
He's sorry he fucked Michelle. | Michelle'i siktiği içinde üzgün. | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
He wants you back. | Seni geri istiyor. | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
Tell him I've discovered the power of the pussy. | Ona amcığın gücünü keşfettiğimi söyle. | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
Oh, yes! | Oh, aynen! | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
That one's called Sidley. | Bunun adı Sidley. | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
And that's Mischa. | Ve buda Mischa. | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
Isn't Mischa just so pretty? | Mischa çok sevimli değil mi? | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
Look at Sidley, sliming all over her. | Sidley bakın, onun her tarafını çamurla kaplıyor. | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
Disgusting, isn't he? | İğrendirici, değil mi? | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
Are they doing it? | Onlar yapıyor mu? | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
Yes, they are doing it. | Evet, yapıyorlar. | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
When I'm ready I'll pour salt on them. | Hazır olduğumda üstlerine tuz yağdıracağım. | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
When I'm good and ready. | Hazır ve iyi olduğumda. | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
Come on, get your bush. | Hadi, otlarını çıkar. | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
Three eighths of top quality weed. | Üç sekizlik üst kalite ot. | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
All right if I pay you tomorrow? It's all right. I can pay. | Eğer yarın ödersem uyar mı? Sorun yok. Ben ödeyebilirim. | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
How much is it for weeds? | Bu otlar ne ediyor? | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
Oh. Not much. | Oh. Fazla değil. | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
Grandpops died and left me his credit card. | Büyük babam öldü ve kredi kartları bana kaldı. | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
Are we gonna put weeds in a reefer now and get honky? | Bu otları dolaba koyup çocuk bulmaya mı gideceğiz? | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
Hi, Cass. Hi, Danny. | Selam, Cass. Selam, Danny. | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
Gotta get on, you know. | Gitmelisiniz, anlarsınız ya. | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
So, Sid? | Peki, Sid? | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
Any other thoughts? | Diğer düşüncelerin? | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
Tell him I'm on a one way ticket to Dick City, | Söyle ona sik şehrine tek yönlü biletim var, | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
Bloomin' heck! | Hay anasını! | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
She's a bit of a... What do you call it? | O biraz... Siz "Türkler" ne diyorsunuz buna? | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
Sorry I messed everything up. | Üzgünüm herşeyi berbat ettim. | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
Sorry for not looking when I crossed the road. | Yoldan karşıya geçerken bakmadığım için üzgünüm. | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
Sorry you got depressed. | Bunalıma girdiğin için üzgünüm. | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
Sorry Dad couldn't handle being around at home. | Babam buralarda olmadığı için üzgünüm. | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
I love her, Mum. | Onu seviyorum, anne. | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
I keep thinking... | Düşünüp duruyorum... | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
I keep thinking she's just gonna turn up at the door. | Bir anda kapıda belirivereceğini düşünüp duruyorum. | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
What's the point? You can't hear me. | Ne fark eder ki? Beni duyamıyorsun. | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
She's our Sleeping Beauty. | O bizim uyuyan güzelimiz. | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
Waiting for a prince. | Bir prens bekleyen. | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
You want some spliff? | Biraz ot ister misin? | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
It makes me weird. What, weirder than this? | Beni acayipleştiriyor. Ne, bunun gibi acayip mi? | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
Why bother? | Neden umursuyorsun? | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
With what? | Neyi? | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
Caring about people. | İnsanlara sempatik görünmeyi. | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
You don't fool me, | Beni kandıramazsın, | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
Effy Stonem. | Effy Stonem. | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
I'm super duper fine. | Çok fena iyi. | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
I'm with my friends | Arkadaşlarımlayım | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
and they're, like, so fucking amazing! | ve onlar muhteşemler! | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
Well, I guess I'm looking at Tony's cock. | Şey, Tahminimce Tony'nin dalgasına bakıyorum. | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
But he can't tell. | Ama o farkında değil. | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
Is Effy in? | Effy içerde mi? | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
Upstairs. Ta. | Yukarda. Teşekkürler. | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
You gonna nail my sister? Is that it? | Kardeşime koymayı mı düşünüyorsun? Bu mudur? | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
First my girlfriend, then my sister? | İlk önce kız arkadaşım, sonra kardeşim mi? | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
Nah, I'll wait till she's 16. | Hayır, 16'a kadar bekleyeceğim. | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
Keep it legal, yeah? | Kanuni kalalım, dimi? | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
Loser isn't an emotion. | Başarısız kimse bir duygu değildir. | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
It is to me. | Bu benim. | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
You think it's shit, don't you? Yes. | Boktan olduğunu düşünüyorsun, değil mi? Evet. | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
I used four Biros! I bought them! | Dört tükenmez kalem kullandım! Bunlara para verdim! | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
Four! | Dört tane! | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
You owe me 79 pence. | Bana 79 pens borçlusun. | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
Woah, Effy, what are you doing? | Voah, Effy, Ne yapıyorsun? | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
I'm going out. You've got 24 hours, Sid, | Dışarı çıkıyorum. 24 saatin var, Sid, | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |
to produce something that doesn't look like coursework for GCSE Spaz. | lise spastiklerinin ödevlerine benzemeyen birşeyler üretmek için. | Skins Effy-2 | 2008 | ![]() |