• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149878

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
My girlfriend I fucked it up. Kız arkadaşımda berbat ettim. Skins Effy-2 2008 info-icon
My other girlfriend I fucked it up. Diğer kız arkadaşımda berbat ettim. Skins Effy-2 2008 info-icon
You'd give anything to have it all fixed. Her birini düzeltmek için her şeyini verebilirsin. Skins Effy-2 2008 info-icon
But you're incapable of anything involving effort, focus or subtlety... Ama herhangi birini gerçekleştirmek için yetersizsin, odaklanma ya da kurnazlık... Skins Effy-2 2008 info-icon
Women are a total mystery to you. Kadınlar senin için tam bir muamma. Skins Effy-2 2008 info-icon
You got it. Any good at art? Kaptın. Resimde iyi misindir? Skins Effy-2 2008 info-icon
Course not. Elbette hayır. Skins Effy-2 2008 info-icon
My art coursework. Benim resim ödevim. Skins Effy-2 2008 info-icon
It's on the subject of emotion and you seem quite... Onun konusu duygular ve sen tamamen duygusal... Skins Effy-2 2008 info-icon
Emotional. So you can do it for me. görünüyorsun. Yani sen onu benim için yapacaksın. Skins Effy-2 2008 info-icon
Oh, for Christ's sakes! Oh, tanrı aşkına! Skins Effy-2 2008 info-icon
I'll sort out your fucking soap opera. Bende senin siktiğim soap operanı halledeceğim. Skins Effy-2 2008 info-icon
You will? Halledecek misin? Skins Effy-2 2008 info-icon
Just this once. Sadece birini. Skins Effy-2 2008 info-icon
Oh! Effy, you've got such a lovely lot of clothes. Oh! Effy, öylesine hoş kıyafetlerin var ki. Skins Effy-2 2008 info-icon
Pals always share, don't they? Oh, hang on. Dostlar her zaman paylaşır, değil mi? Oh, bekle. Skins Effy-2 2008 info-icon
Hi, Mum. Guess what? Selam, anne. Tahmin et ne oldu? Skins Effy-2 2008 info-icon
I've got a friend! Bir arkadaşım oldu! Skins Effy-2 2008 info-icon
No, not like the last one. Hayır, son seferkisi gibi değil. Skins Effy-2 2008 info-icon
No, not on the internet. Hayır, internetten değil. Skins Effy-2 2008 info-icon
No, Mum, she really is a girl this time. Hayır, anne, bu defa gerçek bir kız. Skins Effy-2 2008 info-icon
Where we going, Eff? Nereye gidiyoruz, Eff? Skins Effy-2 2008 info-icon
Eff? Yeah. Where we going, Eff? Eff mi? Evet. Nereye gidiyoruz, Eff? Skins Effy-2 2008 info-icon
To pick up. Pick up what? Toplamaya. Neyi toplamaya? Skins Effy-2 2008 info-icon
Hi, Mum! Selam, anne! Skins Effy-2 2008 info-icon
We're just going to pick up. Şimdi toplamaya gidiyoruz. Skins Effy-2 2008 info-icon
She wants to know what. Ne olduğunu bilmek istiyor. Skins Effy-2 2008 info-icon
Drugs. Hapları. Skins Effy-2 2008 info-icon
Salad. Eff! Salata. Eff! Skins Effy-2 2008 info-icon
Pandora. Hi. Pandora. Selam. Skins Effy-2 2008 info-icon
She's a virgin. O bir bakire. Skins Effy-2 2008 info-icon
Hey, Cass. I borrowed your knickers. Hey, Cass. Pantolonunu ödünç aldım. Skins Effy-2 2008 info-icon
OK. See you. Tamam. Görüşürüz. Skins Effy-2 2008 info-icon
You're an awesome shag, you know that? Korkunç bir sikicisin, biliyorsun dimi bunu? Skins Effy-2 2008 info-icon
They're man and woman kissing! Onlar erkek ve kadın öpüşmesi yapıyor! Skins Effy-2 2008 info-icon
Sid says he's very sorry. Sid çok üzgün olduğunu söyledi. Skins Effy-2 2008 info-icon
He's sorry he fucked Michelle. Michelle'i siktiği içinde üzgün. Skins Effy-2 2008 info-icon
He wants you back. Seni geri istiyor. Skins Effy-2 2008 info-icon
Tell him I've discovered the power of the pussy. Ona amcığın gücünü keşfettiğimi söyle. Skins Effy-2 2008 info-icon
Oh, yes! Oh, aynen! Skins Effy-2 2008 info-icon
That one's called Sidley. Bunun adı Sidley. Skins Effy-2 2008 info-icon
And that's Mischa. Ve buda Mischa. Skins Effy-2 2008 info-icon
Isn't Mischa just so pretty? Mischa çok sevimli değil mi? Skins Effy-2 2008 info-icon
Look at Sidley, sliming all over her. Sidley bakın, onun her tarafını çamurla kaplıyor. Skins Effy-2 2008 info-icon
Disgusting, isn't he? İğrendirici, değil mi? Skins Effy-2 2008 info-icon
Are they doing it? Onlar yapıyor mu? Skins Effy-2 2008 info-icon
Yes, they are doing it. Evet, yapıyorlar. Skins Effy-2 2008 info-icon
When I'm ready I'll pour salt on them. Hazır olduğumda üstlerine tuz yağdıracağım. Skins Effy-2 2008 info-icon
When I'm good and ready. Hazır ve iyi olduğumda. Skins Effy-2 2008 info-icon
Come on, get your bush. Hadi, otlarını çıkar. Skins Effy-2 2008 info-icon
Three eighths of top quality weed. Üç sekizlik üst kalite ot. Skins Effy-2 2008 info-icon
All right if I pay you tomorrow? It's all right. I can pay. Eğer yarın ödersem uyar mı? Sorun yok. Ben ödeyebilirim. Skins Effy-2 2008 info-icon
How much is it for weeds? Bu otlar ne ediyor? Skins Effy-2 2008 info-icon
Oh. Not much. Oh. Fazla değil. Skins Effy-2 2008 info-icon
Grandpops died and left me his credit card. Büyük babam öldü ve kredi kartları bana kaldı. Skins Effy-2 2008 info-icon
Are we gonna put weeds in a reefer now and get honky? Bu otları dolaba koyup çocuk bulmaya mı gideceğiz? Skins Effy-2 2008 info-icon
Hi, Cass. Hi, Danny. Selam, Cass. Selam, Danny. Skins Effy-2 2008 info-icon
Gotta get on, you know. Gitmelisiniz, anlarsınız ya. Skins Effy-2 2008 info-icon
So, Sid? Peki, Sid? Skins Effy-2 2008 info-icon
Any other thoughts? Diğer düşüncelerin? Skins Effy-2 2008 info-icon
Tell him I'm on a one way ticket to Dick City, Söyle ona sik şehrine tek yönlü biletim var, Skins Effy-2 2008 info-icon
Bloomin' heck! Hay anasını! Skins Effy-2 2008 info-icon
She's a bit of a... What do you call it? O biraz... Siz "Türkler" ne diyorsunuz buna? Skins Effy-2 2008 info-icon
Sorry I messed everything up. Üzgünüm herşeyi berbat ettim. Skins Effy-2 2008 info-icon
Sorry for not looking when I crossed the road. Yoldan karşıya geçerken bakmadığım için üzgünüm. Skins Effy-2 2008 info-icon
Sorry you got depressed. Bunalıma girdiğin için üzgünüm. Skins Effy-2 2008 info-icon
Sorry Dad couldn't handle being around at home. Babam buralarda olmadığı için üzgünüm. Skins Effy-2 2008 info-icon
I love her, Mum. Onu seviyorum, anne. Skins Effy-2 2008 info-icon
I keep thinking... Düşünüp duruyorum... Skins Effy-2 2008 info-icon
I keep thinking she's just gonna turn up at the door. Bir anda kapıda belirivereceğini düşünüp duruyorum. Skins Effy-2 2008 info-icon
What's the point? You can't hear me. Ne fark eder ki? Beni duyamıyorsun. Skins Effy-2 2008 info-icon
She's our Sleeping Beauty. O bizim uyuyan güzelimiz. Skins Effy-2 2008 info-icon
Waiting for a prince. Bir prens bekleyen. Skins Effy-2 2008 info-icon
You want some spliff? Biraz ot ister misin? Skins Effy-2 2008 info-icon
It makes me weird. What, weirder than this? Beni acayipleştiriyor. Ne, bunun gibi acayip mi? Skins Effy-2 2008 info-icon
Why bother? Neden umursuyorsun? Skins Effy-2 2008 info-icon
With what? Neyi? Skins Effy-2 2008 info-icon
Caring about people. İnsanlara sempatik görünmeyi. Skins Effy-2 2008 info-icon
You don't fool me, Beni kandıramazsın, Skins Effy-2 2008 info-icon
Effy Stonem. Effy Stonem. Skins Effy-2 2008 info-icon
I'm super duper fine. Çok fena iyi. Skins Effy-2 2008 info-icon
I'm with my friends Arkadaşlarımlayım Skins Effy-2 2008 info-icon
and they're, like, so fucking amazing! ve onlar muhteşemler! Skins Effy-2 2008 info-icon
Well, I guess I'm looking at Tony's cock. Şey, Tahminimce Tony'nin dalgasına bakıyorum. Skins Effy-2 2008 info-icon
But he can't tell. Ama o farkında değil. Skins Effy-2 2008 info-icon
Is Effy in? Effy içerde mi? Skins Effy-2 2008 info-icon
Upstairs. Ta. Yukarda. Teşekkürler. Skins Effy-2 2008 info-icon
You gonna nail my sister? Is that it? Kardeşime koymayı mı düşünüyorsun? Bu mudur? Skins Effy-2 2008 info-icon
First my girlfriend, then my sister? İlk önce kız arkadaşım, sonra kardeşim mi? Skins Effy-2 2008 info-icon
Nah, I'll wait till she's 16. Hayır, 16'a kadar bekleyeceğim. Skins Effy-2 2008 info-icon
Keep it legal, yeah? Kanuni kalalım, dimi? Skins Effy-2 2008 info-icon
Loser isn't an emotion. Başarısız kimse bir duygu değildir. Skins Effy-2 2008 info-icon
It is to me. Bu benim. Skins Effy-2 2008 info-icon
You think it's shit, don't you? Yes. Boktan olduğunu düşünüyorsun, değil mi? Evet. Skins Effy-2 2008 info-icon
I used four Biros! I bought them! Dört tükenmez kalem kullandım! Bunlara para verdim! Skins Effy-2 2008 info-icon
Four! Dört tane! Skins Effy-2 2008 info-icon
You owe me 79 pence. Bana 79 pens borçlusun. Skins Effy-2 2008 info-icon
Woah, Effy, what are you doing? Voah, Effy, Ne yapıyorsun? Skins Effy-2 2008 info-icon
I'm going out. You've got 24 hours, Sid, Dışarı çıkıyorum. 24 saatin var, Sid, Skins Effy-2 2008 info-icon
to produce something that doesn't look like coursework for GCSE Spaz. lise spastiklerinin ödevlerine benzemeyen birşeyler üretmek için. Skins Effy-2 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149873
  • 149874
  • 149875
  • 149876
  • 149877
  • 149878
  • 149879
  • 149880
  • 149881
  • 149882
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim