Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149862
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| If you can imagine memories happening in them, then that's real. | Eğer onların içinde kendinizi hayal ederseniz, bu gerçekleşir. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| I just... I want you to imagine dying. | Ben sadece... Ölmekte olduğunuzu hayal etmenizi istiyorum. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| Right, I know it sounds weird but just... | Tabii, Bunun tuhaf geldiğini biliyorum, sadece... | Skins Chris-2 | 2008 | |
| right, you're really old, and you're in your bed | peki, gerçekten çok yaşlısınız, yatağınızdasınız | Skins Chris-2 | 2008 | |
| and you're remembering your life. | ve hayatınızı yâd ediyorsunuz. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| Right, your daughter's first birthday. | Tam olarak, kızınızın ilk yaş gününü. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| Shagging on a Sunday afternoon. | Bir pazar öğleden sonrası sevişmesini. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| Skinning up in the garden... | Bahçede rahatlamayı... | Skins Chris-2 | 2008 | |
| with the kids. | çocuklarla birlikte. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| Right, when you do that, | Peki, bunu yaptığınızda, | Skins Chris-2 | 2008 | |
| is this the house that you see in all those memories? | bu evi bütün hatıralarınızda görebiliyor musunuz? | Skins Chris-2 | 2008 | |
| Cos if it is, then a few pieces of paper here or there | Çünkü eğer öyleyse, o yüzden bir kaç kağıt parçasının orda ya da burda | Skins Chris-2 | 2008 | |
| don't really seem to matter. | olmasının gerçekten önemi yok. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| Brilliant. Right, let's get back to the office then. | Şahane. Peki, o zaman ofise tekrar geri dönelim. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| So what line of work are you in? We're erotic art dealers. | Peki hangi iş kolunda çalışıyorsunuz? Erotik sanat tüccarıyız. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| Nice one. | İyimiş. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| No, I'm good. The job's great, | Hayır, ben iyiyim. İş harika, | Skins Chris-2 | 2008 | |
| Jal's beautiful, and I've got a flat. | Jal harika, ve bir dairem var. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| Did you get my present? | Hediye mi aldın mı? | Skins Chris-2 | 2008 | |
| I never take it off. | Onu asla çıkarmayacağım. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| I wanted to say thank you for everything you've done for me. | Bana yaptığın her şey için teşekkür etmek istedim. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| Oh, Chris. I just gave you the crayons. You drew the house. | Oh, Chris. Ben sadece sana boyaları verdim. Evi sen boyadın. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| I'll call you back. | Sana geri döncem. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| This is the office. | Burası ofis. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| This is the office div. | Buda ofisin şapşalı. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| Let me get you some details. | Sana detayları getirmem için izin ver. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| You must really like your lunch. | Yemeğini gerçekten sevmiş olmalısın. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| Maybe you could find me a flat. | Belki bana bir daire bulabilirsin. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| It's nice. It is, isn't it? | Bu hoş. Öyle, değil mi? | Skins Chris-2 | 2008 | |
| Good location, ceilings, walls and floors. | İyi konum, tavan, duvarlar ve yerler. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| No, I mean it's nice to see you again. | Hayır, yani seni tekrar görmüş olmak. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| You look really good in a tie. | Kravatla gerçekten hoş görünüyorsun. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| I'll take it. | Onu alabilirim. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| The flat. | Daireyi. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| Right, good. Good. | Haklısın, iyi, iyi. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| She just kept on staring at me, just like she always did. | Sadece her zaman ki gibi benden gözünü ayırmadı. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| It's not like anything happened, it's just... | Hıç bir şey olmamış gibi, bu sadece... | Skins Chris-2 | 2008 | |
| Chris, listen. | Chris, dinle. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| Right now's not a very good time. | Right şu an iyi bir zaman değil. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| Angie makes my pollocks tighten, you know? | Angie benim başşaklarımı dikleştirdi, anlıyor musun? | Skins Chris-2 | 2008 | |
| After all this time, I still wanna fuck... | Bunca zaman sonra, Ben sadece sikmek istedim... | Skins Chris-2 | 2008 | |
| Chris, I've gotta go. Sorry. Bye. Bye. | Chris, Kapamalıyım. Üzgünüm. Bye. Bye. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| I'm really sorry you had to hear that. | Bunları duyduğun için gerçekten üzgünüm. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| Oh, don't worry. It's totally cool. | Oh, endişelenme. Tamamen süperdi. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| OK. So, how can we help you down your careers path? | Tamam. Yani, şimdi kariyer yolunda sana nasıl yardımcı olabilirim? | Skins Chris-2 | 2008 | |
| I'm thinking of leaving school, | Okuldan ayrılmayı, | Skins Chris-2 | 2008 | |
| growing a beard and joining the circus. | sakal bırakmayı ve bir sirke katılmayı düşünüyorum. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| Eye of newt, toe of frog. | Keler gözü, kurbağa bacağı. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| Wing of bat, | Yarasa kanatı, | Skins Chris-2 | 2008 | |
| and tongue of dog. | ve köpek dili. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| Cass... what is this? | Cass... Bu ne? | Skins Chris-2 | 2008 | |
| Punch for the housewarming party. | Eve taşınma partisi için kokteyl. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| Housewarming party. | Ev taşıma partisi. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| Bye, Tom! | Bye, Tom! | Skins Chris-2 | 2008 | |
| It's Tim. | Tim. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| What are you doing to yourself, Cassie? | Kendine ne yapıyorsun, Cassie? | Skins Chris-2 | 2008 | |
| Throwing myself to the wind. | Kendimi rüzgara atıyorum. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| Do you mind not throwing Chris, too? | Mahsuru yoksa Chris'i de atmayı bırakır mısın? | Skins Chris-2 | 2008 | |
| Oh... wow. | Oh... vov. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| But... fuck you. | Ama... siktir git. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| Do you think I'm jealous? | Kıskandığımı mı düşünüyorsun? | Skins Chris-2 | 2008 | |
| Jealous of you and your boyfriend and his ex who he's going to fuck | Seni, sevgilini ve onun sikmeye gittiği çünkü onun başşaklarını dikleştiren eski 474 00:32:51,309 > 00:32:53,270 sevgilisini kıskandığımı mı düsünüyorsun? | Skins Chris-2 | 2008 | |
| Angie's back. | Angie döndük. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| He's seen her. | Onu görmüş. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| I've had my pain, Jal. | Acımı çektim, Jal. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| Yours is in the post. | Sırada seninki. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| Chris! You've been missing all the fun. | Chris! Bütün eğlenceyi kaçırdın. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| Yeah, what's going on? Who are all these people? | Evet, ne oluyor? Bütün bu insanlar kim? | Skins Chris-2 | 2008 | |
| We're having a housewarming party. | Bizim taşınma partimiz. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| She's gone, Chris. | She's gone(gitti, öldü), Chris. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| No. She's gone, Chris. | Hayır. O öldü, Chris. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| That's people. | Bu insanlar. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| We arrive, consume what we can and then leave. | Bütün herşeyi tüketmek için geldiler ve sonra gidecekler. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| Like locust. | Çekirge gibi. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| I came with Anwar. He's gone to get me some punch. | Anwar'la geldim. Bize biraz kokteyl almak için gitti. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| When are you going to stop playing these games, Sketch? | Bu oyunları oynamayı bırakmayı ne zaman planlıyorsun, Sketch? | Skins Chris-2 | 2008 | |
| Green doesn't suit you, Maxxie. | Yeşil sana yakışmıyor, Maxxie. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| Sorry it took so long. Tastes a bit funky, too. | Uzun sürdüğü için üzgünüm. Tadı bir garipti de. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| Yo, blood. | Yo, kanka. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| What is it, dude? | Ne oldu, dostum? | Skins Chris-2 | 2008 | |
| Have you seen yourself? | Hiç kendini gördün mü? | Skins Chris-2 | 2008 | |
| He looks proper lush. | Çok sağlam görünüyor. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| Shut it, you! | Kes şunu! | Skins Chris-2 | 2008 | |
| You're fucking da humped. | Siktiğimin rahatsızı. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| I was passing. | Geçiyordum da. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| Having a party? | Parti mi veriyorsun? | Skins Chris-2 | 2008 | |
| She's eating locusts. Or something. | Çekirgeleri yiyormuş. Ya da öyle bir şey. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| Want to explore? | Araştırmak ister misin? | Skins Chris-2 | 2008 | |
| Chris? I don't mind about her. | Chris? Onu umursamıyorum. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| It's not the same, is it? | Aynısı değil, dimi? | Skins Chris-2 | 2008 | |
| Chris, are you in there? | Chris, orda mısın? | Skins Chris-2 | 2008 | |
| I know you wouldn't do it, OK? Chris... | Bunu yapmayacağını biliyorum, tamam mı? Chris... | Skins Chris-2 | 2008 | |
| Jal! | Jal! | Skins Chris-2 | 2008 | |
| Your shirt's inside out. | Tshirtün ters. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| Oh, it's, er... | Oh, bu, şey... | Skins Chris-2 | 2008 | |
| We seem to have a small problem with vermin. | Ufak bir parazit sorunumuz var gibi görünüyor. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| Come through anyway. | Neyse böyle gelin. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| Second bedroom. | İkinci yatak odası. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| Not as sorry as I am. | Benim kadar olamassın. | Skins Chris-2 | 2008 | |
| Bye then. | O zaman bye. | Skins Chris-2 | 2008 |