• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149865

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I don't have to say yes to everything. Um, I think you do. Her şeye evet demek zorunda değilim. Evet, zorundasın. Skins Chris-3 2008 info-icon
One, two, three, four... (Anwar) Yo, that guy's hat is nang! Bir, iki, üç, dört... Elemanın şapka çok havalı. Skins Chris-3 2008 info-icon
His hat game is strong. Şapka olayı çok sıkı lan. Skins Chris-3 2008 info-icon
...Wallet, keys, phone Try to protect me ...Cüzdan, anahtar, telefon beni korumaya çalışıyor Skins Chris-3 2008 info-icon
Not feeling this... Bunu hissedemiyorum... Skins Chris-3 2008 info-icon
Why don't you go get his hat for An? What? An için o şapkayı almaya ne dersin? Ne? Skins Chris-3 2008 info-icon
Go get his hat. Go on. Git, şapkasını al. Hadi. Skins Chris-3 2008 info-icon
I'm out of breath... Nefessiz kaldım... Skins Chris-3 2008 info-icon
Cos...it's not the same since I've grown up Çünkü... Büyüdüğümden beri, hiçbir şey aynı değil Skins Chris-3 2008 info-icon
I'm seeing the dark side of this seaside town Bu sahil kasabasının diğer yüzünü görüyorum Skins Chris-3 2008 info-icon
This B side town Kasabanın diğer yüzünü Skins Chris-3 2008 info-icon
Time for for me to leave Benim için ayrılma vakti geldi Skins Chris-3 2008 info-icon
I'm sick of it, sick of it Absolutely sick of it Bıktım artık, bıktım artık, bıktım usandım artık Skins Chris-3 2008 info-icon
Soaked, I'm cold and I'm feeling like a piece of shit Sırıl sıklam oldum, üşüyorum ve bok gibi hissediyorum Skins Chris-3 2008 info-icon
Oh, you don't care... Umrunda bile değil... Skins Chris-3 2008 info-icon
Oh, my God! It's Cassie! Aman Tanrım! Bu Cassie! Skins Chris-3 2008 info-icon
Gently, gently Please don't tempt me Nazikce, kibarca, lütfen beni baştan çıkarma Skins Chris-3 2008 info-icon
Got my wallet, keys, phone Try to protect me Cüzdanım, anahtarım, telefonum, beni korumaya çalışıyor Skins Chris-3 2008 info-icon
Not feelin' this Bunu hissedemiyorum Skins Chris-3 2008 info-icon
Leggin' it, leggin' it, absolutely peggin' it Koşuyorum, koşuyorum, Kesinlikle yol kat edemiyorum Skins Chris-3 2008 info-icon
Taking the back streets... Arka sokaklarda dolanıyorum... Skins Chris-3 2008 info-icon
So what happened in Scotland? Did you eat loads of deep fried shit? İskoçya'da neler oldu? O bol yağlı boklardan yedin mi? Skins Chris-3 2008 info-icon
(Maxxie) Did you get me a kilt? Bana İskoç eteği getirdin mi? Skins Chris-3 2008 info-icon
Not an actual deep fried shit. But, you know. Gerçek yağlı boku kastetmedim. Ama anlamışsındır. Skins Chris-3 2008 info-icon
So how was it? Eee, nasıldı? Skins Chris-3 2008 info-icon
Oh, it was just... life. Bildiğin hayattı işte. Skins Chris-3 2008 info-icon
But I want to hear all your gossip. Asıl ben, sizdeki dedikoduları duymak istiyorum. Skins Chris-3 2008 info-icon
When did you two first get together, by the way? Bu arada siz ikiniz ilk ne zaman beraber oldunuz? Skins Chris-3 2008 info-icon
By his hospital bed? Hastane yatağının yanında mı? Skins Chris-3 2008 info-icon
Lovely Sid and lovely Michelle are fucking. Sevgili Sid ve sevgili Michelle, sikişiyorlar. Skins Chris-3 2008 info-icon
We're not... Not in the way you're thinking, anyway. Yapmıyoruz... Senin düşündüğün şekilde değil en azından. Skins Chris-3 2008 info-icon
I know your dad's dead, but you can't just go around Babanın öldüğünü biliyorum, ama bu yüzden... Skins Chris-3 2008 info-icon
doing whatever you want. ...her istediğini yapamazsın. Skins Chris-3 2008 info-icon
Cassie just said that Sid and Michelle are doing it. Cassie az önce, Sid ve Michelle'in işi pişirdiklerini söyledi. Skins Chris-3 2008 info-icon
But Tony didn't know. And neither did I. Ama Tony bilmiyordu. Aslında hiçbirimiz bilmiyorduk. Skins Chris-3 2008 info-icon
Or Chris. Or Maxxie. Or you. Probably. Chris de, Maxxie de. Hatta büyük ihtimalle sen bile. Skins Chris-3 2008 info-icon
But, hey. Hey, Cassie's back! Woo! Ama durun. Cassie döndü! Yaşasın! Skins Chris-3 2008 info-icon
(Sid) Tone... Tone... Skins Chris-3 2008 info-icon
Listen, Jal... Why didn't you tell me? Jal, dinle... Neden bana söylemedin? Skins Chris-3 2008 info-icon
It's awkward. Bu çok garip bir durumdu. Skins Chris-3 2008 info-icon
If you can't talk to your best mate about it, then... Bu konuda en yakın arkadaşınla konuşamıyorsan, belki de... Skins Chris-3 2008 info-icon
maybe it's not awkward but completely fucking shit. ...o kadar garip değildir, ama tamamen boktan bir durumdur. Skins Chris-3 2008 info-icon
It's beautiful here. Burası güzelmiş. Skins Chris-3 2008 info-icon
That was mental, what you did tonight. Bu gece yaptığın şey deililikti. Skins Chris-3 2008 info-icon
Brilliant mental. Dahice bir delilik. Skins Chris-3 2008 info-icon
Yeses are good. Evetler iyidir. Skins Chris-3 2008 info-icon
Yeah. Yeses are good. Evet. Evetler iyidir. Skins Chris-3 2008 info-icon
Oh, I haven't. I made 50 quid off that powder tonight Unutmadım. Bu gece o toza 50 papel ödedim... Skins Chris-3 2008 info-icon
so, er, life's looking up. ...bu yüzden, hayat düzene giriyor. Skins Chris-3 2008 info-icon
That's cheating. I hate cheats, Chris. My dad's a cheat. Buna hile denir. Hile yapılmasından nefret ederim, Chris. Babam hilebazın tekidir. Skins Chris-3 2008 info-icon
There was a note on your door. Kapında bir not asılıydı. Skins Chris-3 2008 info-icon
What'd it say? Ne yazıyor? Skins Chris-3 2008 info-icon
You've got to leave today. Bugün ayrılman gerekiyormuş. Skins Chris-3 2008 info-icon
Shit. Better pack my stuff up, then. Sokayım. Eşyalarımı toplasam iyi olur o zaman. Skins Chris-3 2008 info-icon
See you round, Cass. Görüşürüz, Cass. Skins Chris-3 2008 info-icon
Your CV is... unusual. Öz geçmişiniz... sıradışı. Skins Chris-3 2008 info-icon
We don't get many written on cigarette packets. Sigara paketleri üzerine yazılmış öz geçmişlerle pek karşılaşmıyoruz. Skins Chris-3 2008 info-icon
By a few of your GCSE subjects, you've put a question mark. Diploma notlarından birkaçına soru işareti koymuşsun. Skins Chris-3 2008 info-icon
I wasn't sure if they counted. Why not? Onların sayıldığından emin değildim. Neden ki? Skins Chris-3 2008 info-icon
I achieved fail grades. Çok kötü notlar aldım. Skins Chris-3 2008 info-icon
So, I'm looking for a trainee. Neyse, bir stajyer arıyorum. Skins Chris-3 2008 info-icon
Somebody good with people, a talker. İnsan ilişkileri iyi olan biri, ağzı laf yapan. Skins Chris-3 2008 info-icon
Well, I'm... Şey, ben... Skins Chris-3 2008 info-icon
I'm a talker. I mean, I've been talking for... Ağzım şahane laf yapar. Yani neredeyse... Skins Chris-3 2008 info-icon
Well, I don't know how long exactly, but years. Tam olarak ne kadar süre olduğunu bilmiyorum, ama yıllardır konuşuyorum. Skins Chris-3 2008 info-icon
And I know loads of words as well. Ayrıca bir sürü de kelime bilirim. Skins Chris-3 2008 info-icon
Like apivorous, for example. "Apivorous", gibi mesela. Skins Chris-3 2008 info-icon
Someone who eat bees. Arı yiyen kişi. Skins Chris-3 2008 info-icon
OK. Er... A little test. Peki. Şey, ufak bir test yapalım. Skins Chris-3 2008 info-icon
Sell me this cup of tea. Bana bu fincandaki çayı sat. Skins Chris-3 2008 info-icon
Right. OK. Tea. It's... Pekâlâ, tamam. Çay... Skins Chris-3 2008 info-icon
Shit. Er... Sokayım. Şey... Skins Chris-3 2008 info-icon
Would you like to buy this mug of tea? Bir fincan çay almak ister miydiniz? Skins Chris-3 2008 info-icon
That's an interesting tie, can I? Do you mind if I have a little? Oldukça ilginç bir kravat. Bir bakabilir miyim acaba? Skins Chris-3 2008 info-icon
Sure I can't offer you that tea? Çayı istemediğinizden emin misiniz? Skins Chris-3 2008 info-icon
Right. Fair enough. Just a teeny note. Tamam. Yeterli. Yalnız ufak bir hatırlatma. Skins Chris-3 2008 info-icon
That won't work with houses, OK? Bu olay evlerde işe yaramaz, anladın mı? Skins Chris-3 2008 info-icon
Everyone, this is Chris, the new trainee. Millet, bu Chris, yeni stajyer. Skins Chris-3 2008 info-icon
I'll have the papers sent straight over. Bye bye. Evrakları derhal yollayacağım. Hoşça kal. Skins Chris-3 2008 info-icon
And Jon. Ve John. Skins Chris-3 2008 info-icon
The sales table. Satış panosu. Skins Chris-3 2008 info-icon
I'll let you get your bearings. Bırakayım da, işlerin yürüyüşünü öğren. Skins Chris-3 2008 info-icon
So what do you get if you win, then? A pack of chocolate buttons? Peki kazanınca ne alıyorsun? Bir paket çikolatalı draje mi? Skins Chris-3 2008 info-icon
You get a balloon. Zam alıyorsun. Skins Chris-3 2008 info-icon
Looks like you're not doing too well there, mate. Görünüşe bakılırsa, pek iyi durumda değilsin, dostum. Skins Chris-3 2008 info-icon
Yeah, well, first day. Evet, ilk günüm. Skins Chris-3 2008 info-icon
Pah! That's what they all say. Onlar öyle der. Skins Chris-3 2008 info-icon
Chris, is it? Chris'di, değil mi? Skins Chris-3 2008 info-icon
Yeah. Let me give you a bit of advice, Chris. Evet. Sana bir tavsiyede bulunayım, Chris. Skins Chris-3 2008 info-icon
I'm the Sir Alec round here, yeah? Ben buranın Sir Alec'iyim, anlarsın ya. Skins Chris-3 2008 info-icon
Even if you signed Rooney, Ronaldo, Wright Philips, Adebayor, Rooney, Ronaldo, Wright Philips, ya da Adebayor'a imza attırmadan... Skins Chris-3 2008 info-icon
you wouldn't have the balls to get above me. ...taşaklarını benim üzerime çıkaramazsın. Skins Chris-3 2008 info-icon
I wouldn't sell you Rooney or Ronaldo, anyway. Hiçbir şekilde Rooney'i, ya da Ronaldo'yu sana kaptırmam. Skins Chris-3 2008 info-icon
Or Wright Philips. Ya da Wright Philips'i. Skins Chris-3 2008 info-icon
Or Adebayor. Yeah? Ya da Adebayor'u. Tamam mı? Skins Chris-3 2008 info-icon
Not really that into football, so... Futbol pek ilgimi çekmez... Skins Chris-3 2008 info-icon
Mrs Smith? Hi there. Bayan Smith? Merhaba. Skins Chris-3 2008 info-icon
So as I was saying earlier, the kitchen is a real deal maker. Baştan söylemeliyim, mutfak gerçekten de son noktayı koyar. Skins Chris-3 2008 info-icon
If I could afford a kitchen like this, my wife would never have left me. Eğer böyle bir mutfağı alabilseydim, karım beni asla terketmezdi. Skins Chris-3 2008 info-icon
And in here particularly, we've got huge amounts of LSD. Ayrıca özellikle burada, çok büyük miktarda LSD'miz var. Skins Chris-3 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149860
  • 149861
  • 149862
  • 149863
  • 149864
  • 149865
  • 149866
  • 149867
  • 149868
  • 149869
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim